18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Серов – Что нас не убивает (страница 31)

18

Экипаж остановился. Выглянув в окно Девора увидела небольшую делегацию, по всей видимости готовящуюся к их встрече.

«Ну что, начнем пожалуй. Не развернуть ли лошадей, да не сбежать ли обратно в столицу?» - Усилием воли отогнав панические мысли инквизитор Фарелл открыла дверцу, отрубая себе пути к отступлению.

Выходя из экипажа Девора поморщилась, неудачно наступив на поврежденную ногу. На встречу ей тут же устремился мужчина, стоявший до этого в окружении слуг и охранников. Облаченный в идеально сидящий костюм цвета королевского дома, он буквально светился аристократическим достоинством и надменностью. Мужчина учтиво взял её под руку помогая спуститься. Худое, вытянутое лицо, бледная кожа, сразу дали Деворе понять, что его образ жизни не благоприятствует частому появлению на солнце. Цепкий взгляд в момент пробежался по инквизитору, оценивая с ног до головы. Надо отдать ему должное, сделано это было столь изящно и непринужденно, что даже натренированная подмечать незначительные детали Девора едва успела уловить этот взгляд. Отпустив её руку мужчина сделал короткий, по деловому быстрый полупоклон и представился.

- Рад приветствовать Вас, инквизитор Фарелл. Я камергер принца Эдвина - Броуд Флумен.

- Очень приятно мастер Флумен.

Они двинулись в сторону дома по широкой дорожке, усыпанной мелкой галькой. Корал остался у экипажа, помогая слугам вытаскивать вещи. Он тут же принялся руководить ими, давая указания относительно того какие вещи в чью комнату относить. Дамиан безмолвной тенью следовал за Деворой и Броудом. Охрана камергера так же шла в учтивом отдалении, Девора точно знала, что если она сейчас обернется в их сторону, то увидит, какими недобрыми взглядами они смотрят на меч Дамиана. Что же им придется потерпеть. Теперь в этом доме появился представитель инквизиции, с этим необходимо считаться.

- Дорога доставила неудобства? Мы ожидали вас еще вчера. - Поинтересовался камергер с едва ощутимым упрёком в голосе.

- Да, в пути нас настигли кое-какие трудности. Не стоит беспокоиться. Дела инквизиции. - Девора постаралась сделать на последнем слове акцент достаточный, чтобы напомнить чью волю она представляет, но не слишком явный, чтобы оскорбить собеседника.

- Что же, надеюсь они не доставили вам большого дискомфорта. Буду рад показать вам и вашим спутникам комнаты, которые барон Маломенте великодушно предоставил в ваше пользование. А когда вы отдохнете с удовольствием проведу вас по имению. К сожалению принц Эдвин вместе с бароном Винстоном уехали на охоту. Они будут только к вечеру, но уверяю, я отвечу на все интересующие вас вопросы. – С этими словами Броуд вежливо поклонился, глядя ей прямо в глаза, давая понять, что он в курсе истиной причины её приезда. – Пройдёмте.

Девора остановилась и развернувшись в пол оборота обратилась к камергеру.

- Мастер Флумен, у меня к вам будет небольшая просьба. Мой возница, ему нужно доставить письмо в Саволлу. Не могли бы вы предоставить человека который сможет объяснить как ему туда добраться, или направить этого человека вместе с ним.

- Вашему человеку нет никакой нужды ехать в Саволлу, мадам Девора. Как раз сегодня доверенный принца отправится в город, чтобы отправить письма. Ваш слуга, конечно, может поехать вместе с ним, если существует необходимость его личного присутствия или вы можете передать письмо человек принца, уверен он справится.

- Благодарю, так будет намного удобнее. Мастер Броуд, я отдохнула достаточно в пути. Поверьте, транспорт выделенный моим начальником был достаточно комфортабельный. И я бы предпочла преступить к расследованию как можно скорее. Но прежде, если вас не затруднит, мне необходимо дать некоторые указания своим помощника, касательно размещения вещей, а затем мы сможем поговорить с вами с глазу на глаз.

- Как вам будет угодно, инквизитор Фарелл.

Камергер отошёл к слугам, отдавая им распоряжения сухим, лишенным всякого энтузиазма голосом, явно давая понять, что делает это только ради того, чтобы предоставить возможность Деворе пообщаться наедине с Дамианом.

- Письмо отвезёт местный слуга. – Девора сразу приступила к делу. Сейчас требовалось отдать точные распоряжения помощникам, чтобы не упустить время, они и так потеряли целый день. – Проконтролируй выгрузку вещей и жди меня в моих комнатах, обговорим дальнейшие действия. Корала отправь в конюшню. Пусть под предлогом ухода за лошадьми пообщается с конюхами. Да и вообще сегодня он должен весь день крутиться со слугами, пусть сходит на кухню, попросит его покормить. С его смазливым личиком ему точно не откажут. И главное он должен слушать и запоминать о чем говорит прислуга.

Дамиан не стал задавать вопросов, что либо уточнять или обсуждать. Он что-то одобрительно промычал, согласно кивнул и развернувшись ушел в сторону слуг, заканчивающих доставать вещи из кареты. Девора лишний раз мысленно поблагодарила Йергеса за отлично подобранных помощников и вместе с подошедшим к ней камергером отправилась в поместье.

***

Девора расхаживала у стеллажей, рассматривая книги, в то время как Броуд Фулмен сидел на на кресле, возле небольшого круглого столика. Для беседы они выбрали библиотеку. Во-первых потому, что Девора всегда имела слабость к хорошим книгам, которых в имении оказалось не мало, а во вторых потому, что это помещение располагалось в небольшом флигеле, не граничащим с другими комнатами, и имеющим лишь один вход. Соответственно вероятность, что кто-то посторонний прервет их разговор была минимальна. А тот факт, что у дверей в библиотеку стоял Дамиан и двое охранников камергера, сводил эту вероятность к нулю.

- Я полностью к вашим услугам, инквизитор Фарелл. Принц поручил мне всячески вам содействовать. Я в курсе всех произошедших событий, готов ответить на все ваши вопросы и дать необходимые консультации. - Голосом камергер чем-то напоминал Йергеса, хотя до безэмоциональности наставника ему было далеко. Тон Фулмена был сухой, деловой и снисходительно надменный.

- Думаю ваша помощь будет неоценима, лорд Флумен. – Убрав руки за спину Девора ровным, властным тоном приступила к опросу. – В первую очередь, мне необходимо знать детали произошедшего, как вы их видите.

- Да, конечно. Однако, прежде чем начать, я обязан, не смотря на мое доверие к инквизиции и её членам, предупредить. Обстоятельства дела весьма, деликатны. Разглашение их недопустимо.

- Здесь, я исполняю волю Лорда-инквизитора. Я выступаю в качестве его глаз, его ушей. – Девора пристально посмотрела в глаза лорда. – Его рук и его голоса. Подобные предупреждения уместны только если вы не доверяете Лорду-инквизитору или его суждениям.

«Надеюсь не перегнула. На таком уровне люди бывают чрезвычайно обидчивые.»

- Уверен, что на Лорда-инквизитора я могу положиться полностью. – Фулмен поёрзал в кресле, принимая удобное положение и продолжил голосом куда менее надменным чем раньше.

– Как я уже сказал, обстоятельства смерти мисс Арли Остен, весьма щекотливы. Она прибыла в поместье барона Маломонте вместе с принцем и другими лордами. Между дамой и принцем Эдвином сразу завязались... Эм... дружеские отношения. Они проводили вместе много времени, беседовали, читали книги, катались на лошадях. В тот де... В ту ночь, принц пригласил мисс Остен в свои комнаты. Какое-то время они провели наедине. Затем принц налил девушке вина, а сам покинул... кхм... спальню, что бы принести из соседней комнаты блюдо с фруктами и сырами. Вернувшись он увидел, леди Остен задыхающуюся на полу спальни. Его величество, конечно же, сразу послал за мной и лекарем, но когда мы прибыли было уже поздно. Девушка скончалась.

- Получается скрыть смерть девушки не удалось? Мне говорили для всех это осталось тайной.

- О произошедшем знают только принц, лекарь и я. Врач, на сколько мне известно, сейчас находится в Саволле, под стражей инквизиции, до окончания расследования.

- Теперь мне необходимо знать о цели путешествия принца. Как мне сообщили это не просто дружеский визит.

- Абсолютно верно. И этот вопрос тоже не подлежит огласке. - Броуд, замял последние слова, не желая снова выказать недоверие к инквизиции. - Официально принц прибыл по приглашению барона Маломенте, для охоты. Реальность же куда более тривиальна. Как вы знаете, принц Эдвин занимает должность королевского казначея. Поэтому барон просил его личной аудиенции, для помощи в урегулировании некоторых финансовых вопросов. У барона уже несколько лет проблемы на приисках, добычи упали, и он попросил о небольшом снижении ежегодного налога.

«Отказ в снижении налога может серьезно подорвать благосостояние дома Маломенте, уж не стало ли это причиной покушения? Слишком очевидно, но полностью отрицать нельзя.»

- И какое решение принял принц?

- Это то самое главное о чем я хотел поговорить с вами. – К удивлению Деворы, сухая надменность исчезла из голоса лорда Флумена окончательно. На её место пришел деловой тон, человека разбирающегося в вопросе. - При детальном изучении дел барона, принц выявил некоторые несостыковки. И хотя решение еще не принято, есть серьезные основания полагат, что барон не только не получит преференции о которых просил, но еще и понесет весьма ощутимые потери.