18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Райт – Timeless (страница 5)

18

Наоми рассмеялась, лёгкий, звонкий смешок, словно переливы хрусталя. В её глазах мелькнула искорка чего-то, что Хиде так и не смог определить, – удивление? Забава? Или что-то глубже?

– Ой, а я разве ещё не представилась?! -спросила она, голос её звучал игриво, но с едва уловимой ноткой грусти, как будто она вспомнила что-то неприятное, но тут же отмахнулась от этих мыслей.

– Меня зовут Наоми… ну, ты и сам мог догадаться.

Последняя фраза прозвучала как шутка, немного печальная. Ситуация её явно забавляла.

Наоми взяла Хиде за руку – лёгкое, едва ощутимое прикосновение, но оно заставило его сердце биться ещё быстрее. Её пальцы были холодными, и это успокаивало его дрожащие ладони. Она повела его к лестнице, ведущей на второй этаж, которая скрывалась за поворотом барной стойки. Ваини, наблюдая за ними, лишь тепло улыбнулся, кивнув вдогонку и мысленно пожелав удачи, понимая, что дальше всё будет зависеть только от самого Хиде… Подъём по лестнице казался вечностью – он чувствовал, как каждый его шаг сопровождается ускоренным сердцебиением и дрожью в коленях. Окружение едва было заметно, вся сосредоточенность пала на ощущение руки Наоми в своей, на трепетном ожидании того, что будет дальше. Перед ними открылась дверь, за которой находилась небольшая, но уютная комната, судя по всему, предназначенная для сотрудников и гостей. Запах кофе смешивался здесь с ароматом чего-то ещё – свежих цветов, может быть?

Комната оказалась небольшой, но невероятно уютной. Мягкий свет проникал сквозь окна, создавая тёплую и расслабляющую атмосферу. В центре комнаты стоял низкий журнальный столик из тёмного дерева, по обе стороны от которого располагались два удобных кожаных диванчика – тёмно-коричневые, с мягкой, словно обволакивающей обивкой. Они словно приглашали присесть и расслабиться, забыв о всех заботах. Углы комнаты украшали горшки с пышными зелёными растениями – листья блестели, как будто покрытые тонким слоем лака, наполняя воздух свежим, едва уловимым ароматом. Рядом с растениями располагались высокие, книжные полки, заполненные лишь наполовину, создавая лёгкость и непринуждённость.

И тут же взгляд Хиде упал на то, что привлекло его внимание больше всего – на стенде, прикреплённом к одной из стен, висела катана. Клинок был длинным, с чуть изогнутым лезвием, явно сделанный из застывшего текучего металла. Его поверхность, идеально гладкая и полированная, слегка отсвечивала при свете, отражая причудливые блики. Цветовая гамма лезвия переливалась от насыщенного синего до глубокого серого, создавая впечатление глубины и скрытой мощи. Эфес, выполненный из дерева, был украшен изящными металлическими элементами, гармонично сочетающимися с клинком. Сама катана производила впечатление безупречной, почти священной вещи. Она не просто украшение, а нечто большее. Ощущения усиливались загадочной атмосферой комнаты, в которой царили спокойствие, уют, и в то же время, чувство какой-то скрытой энергии. В целом, комната вызывала приятные чувства, но присутствие катаны слегка меняло восприятие, добавляя лёгкий оттенок волнения и непредсказуемости. Было ощущение, что это место хранит в себе нечто большее…

Наоми заметив, как Хиде рассматривает комнату, улыбнулась и, не давая ему возможности долго изучать обстановку, пригласила его сесть на диван напротив. Её лёгкое прикосновение к руке, когда она показала указательным пальцем на диван, вновь вызвало волну приятного волнения. Ему предстояло сесть напротив, что немного напрягало. Прямой зрительный контакт у многих вызывает чувство неловкости, но сдерживая себя Хиде сел на довольно мягкий кожаный диван. А Наоми сидела расслабившись, слегка откинувшись на спинку дивана. Её хорошее настроение было заметно. Она улыбалась, в её глазах искрился свет, и она периодически издавала короткие, задорные смешки, словно вспоминая что-то забавное. Её беззаботность поражала – трудно было поверить в то, что она находилась на рабочем месте. Казалось что она наслаждается моментом, полностью забыв о своих обязанностях. Эта непринуждённость и лёгкость поведения расслабили и Хиде. Он понял, что Наоми, похоже, действительно рада его появлению, и на мгновение Хиде почувствовал, как напряжение спало. Собираясь с мыслями, стояла абсолютная тишина, прерываемая лишь тихим шелестом листьев за окном…

– Прости, что так неожиданно… я немного растерян. Честно говоря не ожидал увидеть тебя здесь. Это… удивило. – покраснев произнёс Хиде и продолжил. – Я рад нашей встрече, на самом деле даже очень, правда!

Наоми рассмеялась – лёгкий, мелодичный смех, словно серебряные колокольчики, качающиеся от мимолётного и лёгкого ветерка, одновременно и с этим звенящие свою мелодию. Хиде покраснел ещё сильнее, думая о том, что ляпнул что-то не то.

– И я удивлена! – сказала Наоми, всё ещё улыбаясь. – Не ожидала увидеть тебя здесь, хоть Ваини и рассказывал о тебе сегодня. Сказал, что ты очень способный и хороший.

Хиде скромно и с улыбкой ответил:

– Я думаю он… немного преувеличивает, наверное. Стараюсь быть внимательным к себе… а ты давно здесь работаешь?

Ответ не заставил себя долго ждать:

– Около месяца, – улыбка на лице Наоми померкла, она задумчиво постучала пальцами по столу и продолжила.

– Это… неплохое место. Уютное, спокойное, но иногда бывает скучновато. И посетители… Они разные бывают.

В моменте Хиде понял, Наоми вспомнила о тех, кого он хотел было утихомирить при их первой встрече в совсем другом кафе, но продолжать вспоминать прошлое никому не хотелось. Парень кивнул, чувствуя, как напряжение постепенно уходит. Общение с этой девушкой было удивительно комфортным и приятным.

– Я понимаю, общение бывает тяжёлым, непредсказуемым, а многие люди сами по себе бывают просто ужасны, – сказал Хиде сочувственно, и решил перевести тему, чтобы отвлечь от нагнанных неприятных мыслей.

– А что тебе нравится больше всего в работе здесь?

Глаза Наоми заблестели.

– Мне нравится запах кофе, и… атмосфера, она такая спокойная, расслабляющая. Иногда всё так тихо, ты словно в коконе. Уютном и безопасном.

Хиде улыбнулся, умение находить красоту в самых простых вещах и получать от этого удовольствие – бесценное умение, посчитал он.

– Я тоже люблю аромат кофе, он такой бодрящий, согревающий. Порой кажется что и чудо можно сотворить!

Она на мгновение замолчала, задумчиво глядя в окно. Хиде внимательно смотрел на неё, пытаясь понять её чувства. За беззаботной улыбкой скрывалось ещё что-то, более глубокое, этого он не мог понять.

– Знаешь, – начал было он, немного замявшись. – Я неимоверно рад, что мы снова встретились, в этом городе знакомых у меня нет, друзей и даже кого-то из родственников, хотелось бы завести новых.

Наоми посмотрела на него, её глаза вновь заблестели. А улыбнулась она тепло и искренне.

– Согласна, – тихо ответила девушка. – Мне кажется, что ты тот человек, которого мне и в правду не хватало…

Долго ещё беседовали они, обсуждая работу в кафе, планы на ближайшее будущее. Разговор тёк свободно и непринуждённо, словно они знакомы уже давно.

Хиде узнал, что Наоми, оказывается, увлекается живописью и имеет тонкие художественные взгляды и вкусы, то, что так ему близко. Она же, в свою очередь, с интересом слушала рассказы Хиде о его увлечениях, о том, как он любит рисовать, играть на гитаре, или же заниматься фотографией. Они смеялись, делились историями, и время пролетело незаметно. Солнечные лучи, проникающие сквозь окна, медленно сменялись мягким, золотистым светом заходящего солнца, окрашивая комнату в тёплые тона…

В какой-то момент, заметив, как Хиде рассматривает картину на стене, которую до этого не замечал – абстрактный пейзаж в ярких, сочных тонах, – Наоми улыбнулась и пояснила:

– Это работа местного художника. Мне очень нравится его стиль. Я сама иногда пытаюсь что-то подобное создать. Может, когда-нибудь покажу тебе свои работы.

И тут же, с энтузиазмом подхватил Хиде и продолжил:

– Обязательно! Я очень люблю искусство. А фотография для меня – это тоже искусство. Запечатлеть момент и передать его настроение… это мне кажется интересным.

Они ещё некоторое время беседовали, обсуждая тонкости фотографии и живописи, делясь своими творческими взглядами и опытом. Разговор плавно перешёл на тему работы, и Наоми поделилась своими наблюдениями, рассказав несколько забавных историй. Хиде внимательно слушал, задавая уточняющие вопросы, показывая заинтересованность и умение слушать собеседника.

– Ого, как быстро пролетело время! Уже довольно поздно. – сказала Наоми, посмотрев на настенные часы.

– Да, незаметно… мне очень приятно было с тобой поговорить, аж тревога последнего времени отлегла! – с облегчением на душе и мягкой улыбкой ответил Хиде.

– И мне. Знаешь… Ваини немного тебя обманул. Сегодня по расписанию был выходной, скорее всего ты это и сам понял, когда начал разговор несколько часами ранее. Ваини специально организовал всё это. Сказал что хочет, чтобы мы лучше узнали друг друга, прежде чем приступим к работе. Чтоб потом было легче и комфортнее, да и интереснее! – с той же мягкостью и озорством ответила Наоми, причёсывая шелковистые, чуть вьющиеся волосы.

– Я и вправду понял, что на рабочий день это не особо и похоже… приятная неожиданность, Ваини довольно добр. – продолжил было Хиде.