Дмитрий Распопов – Всплеск в тишине (страница 15)
***
— Сеньор Витале! Сеньор Витале! — я вздрогнул и открыл глаза, поскольку кто-то трогал меня за плечо и произносил тихо моё имя. В каюте была полная темень, и только свет от свечи стоящего перед кроватью бледного капитана, освещал пространство.
— Что случилось сеньор Джакопо?! — удивился я, раздвигая плечами лежащие рядом девичьи тела.
— Сеньор Витале, ну пожалуйста! Молю вас! — он едва не рыдал, — я знаю, вы единственный, кто знает это наверняка. Объясните, как мы оказались здесь?! Я ни в жизни не поверю, что такой величайший штурман, как вы, не знаете этого!
— Идите спать сеньор Джакопо, — хрюкнул я, — и не мешайте другим это делать.
— Сеньор Витале! Я уже вторую ночь не могу заснуть! — ещё горячее зашептал он, — умоляю! Мы ведь столько пережили! Я никому не скажу! Клянусь своей душой!
Я покачал головой.
— Идите спать капитан, земля действительно похожа на шар и поэтому мы пойдя на запад, в конце концов оказались на востоке. Но это не официальная позиция церкви, так что я не рекомендую вам ходить и во всеуслышание это объявлять!
Его плечи вздрогнули и он покачнулся.
— Я знал! Я знал, что она является сферой! — зашептал он, и совсем шёпотом меня спросил.
— Может, вы ещё знаете, почему на земле везде разные времена года? Эти мысли тоже давно не дают мне покоя.
— Вам какую версию, сеньор Джакопо, — хмыкнул я, — посложнее, или полегче? Сразу предупреждаю что за обе, вас могут либо отлучить от церкви, либо что более вероятно, отправить к палачу, чтобы вы пересмотрели свои взгляды.
— Тогда давайте попроще сеньор Витале, — испугавшись, перекрестился он, — я всё равно не собираюсь ни с кем делиться своими мыслями.
— Причиной, почему на Земле происходит смена времен года, является наличие угла наклона относительно её оси вращения. Из-за него при вращении вокруг Солнца, полушария приближаются по очереди к этому большому источнику тепла. На получающей большую часть тепла половине Земли наступает лето, а другая в этот период прогревается в три раза слабее, что приводит к наступлению зимы. Всё, идите спать сеньор Джакопо, — широко зевнул я, залезая обратно под упругие девичьи прелести, — не ввергайте себя в ещё большую ересь. От больших знаний, большие проблемы.
Он, ошарашенно смотря на меня, и качая головой, словно пытаясь уложить мои слова у себя в сознании, отправился к двери.
— Спокойной ночи сеньор Витале, я так и знал, что вы величайший человек в этом мире, просто скрываете это! — прошептал он, прежде чем выйти.
Я лишь хмыкнул и попытался уснуть.
***
— Эм-м-м, мне кажется сеньор Витале, или вон те корабли, нападают на город? — поинтересовался у меня сеньор Бароцци, когда мы спустившись ниже по реке, встретили около сотни кораблей под флагами империи Цзинь, перегородившие реку, а десант с них видимо и делал пожары в городах по обе стороны реки. Сразу становилась понятна причина дымов, которые мы увидели издалека.
— Боевая тревога, — скомандовал я, — сеньор Марко!
— Слушаю господин штурман! — рядом со мной мгновенно оказался главный бомбардир.
— Помню вы жаловались на недостаток практики?
— Было такое, — его глаза загорелись фанатичным огнём.
— Вот, пожалуйста, — я показал рукой на стоящие поперёк реки сотни кораблей, — развлекайтесь.
— Ой, сеньор Витале, — он от избытка чувств, даже всплакнул, — какая радость! Спасибо!
Метнувшись на свои палубы, уже очень скоро я увидел, как открываются по обе стороны бортов орудийные порты и на палубе началась знакомая деловитая суета.
Пушки басовито рявкнули в сторону мешавших нам кораблей, и оттуда сразу поняли по начавшим тонуть кораблям, что мы представляем из себя реальную угрозу. На многих судах стали ставить паруса, и часть выдвинулась к нам, а от одного даже послышался выстрел и каменное ядро долетев до борта, раскололось об него, поцарапав дубовые доски.
Я нагнулся, чтобы посмотреть на следы, которое оно оставило, затем повернулся к капитану, который с той ночи стал смотреть на меня едва ли не влюблённым взглядом, пугавшим меня временами.
— Мне кажется, нас тут не уважают сеньор Джакопо.
— Сеньор Витале, сейчас мы с сеньором Марко, это быстро исправим, — серьёзно заверил он меня, отправив многострадального Карло на оружейные палубы, спросить у бомбардира, как капитан может ему помочь с прицеливанием и наведением пушек.
Оказалось, что сеньор Марко сам увидев, что на других кораблях тоже есть пушки, достал те снаряды, которых у нас было не очень много, а именно бомбы. И вскоре, по разлетающимся ошмёткам как досок, так и людей, я увидел, как энтузиазм чжурчжэней стал быстро падать. Больше никто не плыл к нам, а все наоборот удалялись в сторону столицы Сун, подальше от нас и города.
— Надеюсь ведь они понимают, что мы пойдём следом? — проворчал капитан, видя, как канониры остановили стрельбу, только убедившись, что все корабли, до которых они могли достать, тонут или уже утонули.
— Это нам и стоит проверить, — хмыкнул я, видя, как из города, на берег стекается десант, не понимая, что ему делать, в отсутствии кораблей поддержки.
Почти сразу по скученным в одном месте людям ударили карронады и шрапнельные снаряды выкосили под сотню человек зараз. Поняв, что им здесь не рады чжурчжэни откатились в город, где их тоже не совсем лаково встретили воспрянувшие духом солдаты местной гвардии.
— Идём к столице, — приказал я и «Повелитель морей» поднимая паруса, тронулся в путь, аккуратно маневрируя среди обломков, а какие вообще просто отбрасывал в сторону, своей массивной тушей.
Глава 11
Вечером этого же дня, мы достигли столицы, топя по пути любой корабль на котором был флаг империи Цзинь. Более всего кораблей обнаружилось прямо в порту Линьань, где широкие плоскодонные корабли, созданные для каботажного плавания, стали снова отличной мишенью для наших канониров. Прыгавшие за борт солдаты, попадали прямо в руки сунцев, которые без затей просто их закалывали, практически не беря пленных.
Через два часа стало спокойнее и в нашу сторону выдвинулся корабль с белым флагом, которому мы дали подойти ближе и спустили штормтрап, для поднимающегося китайца в хороших доспехах. На моё удивление, я его знал.
— Господин Ху Бэй! — воскликнул я, встречая его у борта, — какими судьбами?!
Увидев меня, он изумился не меньше моего.
— Господин Витале! — он приложил руку к сердцу, — вы не представляете, как я рад вас видеть и ещё более будет наш император, когда узнает, кто явился нам на помощь.
— Не мог же я пройти мимо, увидев, как моего любимого соперника по игре, кто-то пытается атаковать, — с улыбкой я развёл руками, — я надеюсь он всё ещё правит? Не ушёл на покой?
Тот улыбнулся в ответ и отрицательно покачал головой.
— Надеюсь это случиться, как можно позже и не при моей жизни, — ответил он, — вы простите меня, но я просто обязан сообщить ему эту потрясающую новость.
— Конечно господин Ху Бэй, я полностью вас понимаю, — склонил я голову.
Тот тепло попрощавшись, вернулся на своё судно, а мы стали ждать пока сунцы почистят акваторию порта от кораблей и трупов. Вскоре к нам стали подходить баржи с продуктами и водой, которые мы с благодарностью приняли, а вот китайцы наотрез отказались брать деньги, чем меня и офицеров изрядно этим удивили.
Ещё через час от основного причала города отошёл богато украшенный корабль, на мачте которого я увидел императорский штандарт.
— Так всем быстро умыться и привести себя в порядок! — тут же распорядился я, бросившись и сам переодеваться. Негоже встречать императора в каждодневной одежде.
Девушки, быстро привели меня в порядок, переодев и ещё успели натереть тело какими-то маслами, чтобы я хоть немного не пах потом, поскольку на корабле полноценно помыться было весьма проблематично. Обычно я плавал утром и вечером, смывая с себя грязь, но во время преследования неприятеля, этого невозможно было делать. Поэтому я едва успел надеть на себя все яркие драгоценные висюльки, и подняться наверх, где уже с помпой, выстроившись в два ряда и под свист дудок боцманов встречали поднимающегося на борт императора. Который, нужно было заметить, был одет в жёлтые доспехи, драпированные шёлком.
— Витале! — увидев меня, он отставив всю торжественность, бросился ко мне.
— Мой император! — я также бросился к нему и мы обнялись.
Он крепко сжимая в объятьях, отстранил меня на вытянутые руки, жадно оглядывая всего.
— Я знал! Я верил, что ты ещё раз посетишь нас!
— Как я мог, пройти мимо?! — улыбнулся я ему, — тем более ты приготовил для меня такой отличный сюрприз, в виде своих врагов. Бить врагов друзей всегда приятно, чем просто своих!
Он рассмеялся над моей шуткой.
— Соглашусь! У тебя новый корабль?! Какой гигант! Покажешь?!
— Конечно, только думаю лучше это сделает его капитан, — кивнул я, размыкая объятья. Я как-то даже не ожидал, что он так тепло меня встретит.
— Сеньор Джакопо, проведёте нам экскурсию? — обратился я к застывшему капитану, забывшему как дышать. На палубе тем временем скопилось очень много свиты императора, как и его личной гвардии.
— Конечно сеньор Витале, — бросился он вперёд, рассказывая и показывая всё, что интересовало императора.
Чжао Ко внимательно слушал, задавал вопросы, и не перебивал, что показывало, что он ничуть не изменился с того раза, как мы с ним первый раз познакомились. Хороший, воспитанный человек, хоть и правитель огромной империи.