Дмитрий Распопов – Рыцарь смерти (страница 57)
– Драконы разве тебе не рассказали? – Я кинул взор на дракониц, они отвернули морды, как будто ничего не слышали.
– Леди ответили, что… – тут Лич изменил голос и четко сказал, копируя голос Клото: – Если Каин посчитает нужным сказать, узнаешь.
Я улыбнулся и по мыслесвязи почувствовал, как Клото раздраженно фыркнула, обещая Личу приватный разговор.
«Пусть резвятся, – с улыбкой подумал я, – мне же меньше с ними возиться».
– Хорошо, залезай со мной на Клото, расскажу по пути. Заодно попрошу ее не нестись, как сумасшедшая, а то ей нравятся быстрые полеты. – Я полез на свое место.
Услышав ехидные смешки двух других дракониц, я обернулся, но, увидев, в чем дело, отвернулся и продолжил движение, как будто ничего не случилось.
Оказалось, что драконица, после того как я прошел, вырастила шипы на своем крыле, и сейчас Лич с трудом пробирался за мной, уворачиваясь от них. Понятное дело, что возмутиться или драться с ней в моем присутствии он не мог, поэтому все, что ему оставалось, это шипеть и лезть вперед. Попросив Клото сделать кресло для Лича, я лишь улыбнулся, когда увидел, что созданное кресло в два раза уже моего. К чести для него, Зат только скривился, но ничего не стал говорить, пытаясь устроиться в узком пространстве.
«Главное, не перестарайся, – мысленно обратился я только к ней, – он нужен мне целым и невредимым».
«А что случилось?» – состроила оскорбленную невинность драконица.
«Я предупредил», – усмехнулся я.
«Хорошо, Каин», – не стала она упорствовать и, высоко подпрыгнув, раскрыла крылья.
Магия драконов завихрилась и стала поднимать нас выше.
Я все рассказал Личу. Это заняло много времени, и когда я закончил, мы летели в полной темноте. Зат, выслушав, внимательно посмотрел на меня, но промолчал и отвернулся, задумавшись.
Остановились мы только один раз, рядом с селением, попавшимся на пути к цели. Насытившись, продолжили полет.
Глава 13. Затерянный остров
«Я его вижу, – раздался в моей голове голос Атропос, которая летела впереди всех. – Небольшой остров, никаких селений».
«Сильно не снижайся, – попросил я, – хоть Поглотители и не чувствуют мертвых, но кто знает, на что способны конкретно эти».
– Вон он, Каин, – Зат показал рукой вдаль, на морскую гладь.
Я посмотрел в указанном направлении, но ничего не увидел. И не увидел ни одной ауры, похожей на ауру Поглотителей.
– Где? – удивленно спросил я.
Все драконы передали мне в голову картинку острова, который моему зрению оказался недоступен.
«Так, – задумался я, – возвращаемся на берег. Похоже, живые этот остров увидеть не в состоянии, это и объясняет тот факт, что они преспокойно живут у нас под боком».
Весь путь до берега я обдумывал ситуацию, и мне она не очень нравилась. Если эти Поглотители смогли поставить настолько надежную маскировку, что даже я не смог ничего разглядеть, то имелась хоть и незначительная, но вероятность того, что они могут захватить мой разум. Такого я допустить не мог, поэтому план нападения следовало пересмотреть. Если прежде я хотел просто спуститься вниз и по обстановке решать, как быть дальше, то теперь нужно было искать другой способ.
Толком ничего не придумав, я заснул и проснулся только утром, когда мы летели над побережьем. Спустившись вниз, я отпустил всех на охоту, а сам разделся и полез купаться. Плавал я довольно долго, и каково же было мое удивление, когда, вынырнув, я увидел на берегу трех всадников с человеческими аурами. Они остановились у моих вещей, разбросанных на песке.
Там были мои меч и сумка, поэтому я быстро поплыл к берегу. Завидев меня, люди замолчали и положили руки на рукоятки мечей. Я остановился перед ними. Всадники осмотрели меня, и один из них процедил другому, как будто меня вовсе не было:
– Всего лишь вампир, Осир, а ты говоришь, меч из небесного металла. Откуда бы у него было такое сокровище?
– Такую рукоятку и гарду ни с чем не спутаешь, Бар! – горячо воскликнул второй. – Точно тебе говорю, работа гномов.
– Думаю, стоит взглянуть на клинок, – произнес третий и спешился.
– Не стоит спорить, это действительно работа гномов и точно небесный металл. – Ситуация меня забавляла, и я решил посмотреть, что будет дальше.
Услышав мои слова, двое других переглянулись, тоже спешились и вытянули мечи из ножен.
– Не подаришь нам меч? – спросил один из них, делая движение мечом в мою сторону.
– Если вы скажете, откуда приехали, то подумаю, – улыбнулся я.
Они снова переглянулись, и один из них ответил:
– Из Ад’Даргорона.
Мое любопытство сразу переросло в заинтересованность. Передо мной стояли ценные источники информации. Я собирался после разгрома острова захватить пленных, прежде чем напасть на столицу эльфов, а тут представилась такая прекрасная возможность.
– У меня для вас плохие новости, ребята, – грустно сказал я.
– Это какие? Нас трое, ты один, а твой меч лежит на земле, – немного нервно произнес один из них, озираясь.
– Вы слышали о вампире, который разрушает все на своем пути, уничтожая целые города? – спросил я.
Люди занервничали сильнее, теперь все трое стали озираться, позабыв об оружии.
– С‑с‑слышали…
Их явно тревожил мой спокойный вид, хотя я стоял полностью обнаженным и безоружным.
– Меня зовут Каин. Еще подсказки нужны?
Они побежали к лошадям, но те, почувствовав приближение мертвых псов, испуганно заржали и бросились врассыпную. Одна группа костяных гончих быстро отрезала людям пути к отступлению, другие догнали и растерзали лошадей.
Гончие начали наступать на людей, и те попятились ко мне. Когда они повернулись, я увидел, насколько они напуганы: белые лица, выпученные глаза и трясущиеся руки демонстрировали, что ни о каком сопротивлении они и не помышляют. А когда позади меня на берег сели драконы, все трое упали на колени и что‑то бессвязно залопотали.
– Расскажите‑ка нам о столице, – произнес я, подходя ближе. – Что делается, сколько войск, в общем, все, что вы знаете или предполагаете.
– Го‑госп… – попытался произнести один из них, но не смог выговорить и слова.
– У вас ровно три удара сердца, – намекнул я.
– Господин, мы все расскажем, только не убивайте нас, – проговорил тот, который первый наставлял на меня меч.
– Вы рассказывайте, а там посмотрим, – вселил я в них надежду.
Услышав это, они, перебивая друг друга, принялись рассказывать, информация из них полилась рекой. Когда кто‑либо замолкал, чтобы передохнуть, то ему хватало одного взгляда на гончих, чтобы опять разговориться.
Оказалось, что эльфы очень серьезно подготовились к моему появлению – вызвали лучших магов со всех уголков материка и даже пригласили вампиров, пообещав им свободу, если я буду остановлен. Вокруг города возник лагерь беженцев, в котором сейчас все, кто мог держать в руках оружие, ускоренно обучались им владеть. В город прибыли даже несколько драконов со странными всадниками на спинах. Услышав об этом, я насторожился: «Наверняка это недавно встреченные незнакомцы. Нужно будет при планировании нападения взять это в расчет, тем более что однажды я с этими драконьими наездниками не справился».
– Не оставлять ни малейших следов от них и их лошадей, – приказал я гончим и, не слушая воплей обреченных, пошел к драконам. Нужно было еще раз слетать к острову и попробовать разобраться с его невидимостью.
В полете к острову я заснул, но у цели Лахесис меня разбудила. Все осталось неизменным: острова я не видел, ощущал сильное желание повернуть назад, и мои попытки как‑то заблокировать это влияние ни к чему не приводили. Чем ближе я подлетал к невидимому острову, тем сильнее становилось желание отступить. Провозившись впустую несколько часов, я понял, что не могу разгадать эту загадку.
«Возвращаемся, – приказал я драконице. – Видимо, придется задействовать запасной план».
«Это какой?» – поинтересовалась она.
«Прилетим, расскажу всем».
– Вот зачем я вас собрал… – начал я, когда мы прилетели обратно.
Драконы были, как обычно, собранны и деловиты, гончие преданно молчали, только Лич улыбался, загадочно глядя мне в глаза.
– Завтра я не смогу повести вас в бой, – нехотя произнес я. – Меня очень настораживает то обстоятельство, что я не в состоянии противостоять магии того, кто закрыл остров. Есть большая вероятность, что меня подчинят, а тогда я могу убить вас всех.
– Предлагаешь одному из нас возглавить атаку? – усмехнулся Зат.
– Я хочу, чтобы ее возглавил ты.
– Почему, Каин? – возмутилась Клото. – Почему он? Почему не одна из нас?
– Просто потому, что он будет присматривать сразу за всеми вами, в том числе за гончими, – ответил я. – Сама знаешь, как они могут повести себя.
Гончие, услышав мои слова, опустили головы. Их проступок я до сих пор не простил, и они это знали.
– Но почему он? – словно не услышав моего ответа, спросила Атропос.