18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Распопов – Исповедники (страница 47)

18

– В общем, красивый, молодой мужчина, Энни он сразу понравился, – учитель продолжал говорить, несмотря на то что я был погружен в свои мысли, – хотя, конечно, очень дерзкий. Все же надо было тайной полиции сильнее на него нажать на допросах, так как осознание им того факта, что, несмотря на все его грехи, империя заключила с ним сделку, гонора ему добавило сильно.

– Жаль, я его не увидел, – вернулся я из собственных мыслей, – я ведь и не знаю даже, как он выглядит, только по вашим описаниям.

– Кстати, может быть, все же поедем по Пиккадилли? – поинтересовался он, меняя тему. – Вчера был парад, на котором всем жителям Лондона показали наш корабль, площадь была битком забита, яблоку негде было упасть.

– А сейчас что там делать? – удивился я. – Хоть это нам и по пути.

– По многочисленным просьбам жителей сегодня он должен еще раз пролететь в полдень мимо площади, так что я бы хотел увидеть его полет.

– Как хотите, учитель, – пожал плечами я, и он тут же отдал приказ водителю на смену маршрута. – Мы же с вами видели его целиком, к тому же участвовали в предполетной подготовке и видели, что он легко отрывается от земли. Что вы хотите еще там рассмотреть?

– Отрывается и летит высоко в небе – не одно и то же, Рэджи, – не согласился со мной старый исповедник. – Неужели тебе ничуть не интересно?

Мы сделали два поворота и выехали на широкую улицу, полную машин. Пришлось снизить скорость, чтобы не столкнуться со мчащимися пароциклами и парокарами различных модификаций и размеров.

– А вы, кстати, почему вчера не присутствовали на этом параде? – Я вспомнил, что видел приглашение на праздник у него на столе, причем, судя по вензелям на бумаге, место было явно не в простой ложе.

Он замолчал и только спустя минуту разглядывания домов в окно машины наконец признался:

– У меня был обед с родителями Элизы.

– Что? – Я едва не подскочил на месте, столь неожиданными оказались его слова. – Что вы там делали?

– Попросил ее руки, и они согласились. – Старый исповедник старательно не смотрел мне в глаза.

– Да… дела… – Я не знал, что и сказать. Даже не думал, что у них зайдет все так далеко. Он пожилой человек, хотя, конечно, очень видный сановник, приближенный ко двору, а она молодая перспективная дворянка, пусть и с небольшим приданым. Как они могли сойтись так близко, чтобы пожениться? Это было выше моего понимания.

– Я не хотел тебе говорить, но раз зашла речь, лучше ты узнаешь об этом от меня.

– Спасибо, теперь буду знать, – иронично ответил я, все еще не укладывая в голове произошедшее. – Вам-то это зачем, сэр Энтони?

– Ты меня не поймешь, Рэджи. – Он по-прежнему не отводил взгляда от окна. – Ты слишком молод, чтобы думать о старости, а также с кем ты ее встретишь и проведешь.

– Это ваше дело, учитель. – Я его не понимал, но ведь это и правда было только его дело – с кем жить и встречаться. – Я просто приму это как факт, но на свадьбу меня не зовите.

– Даже не думал, – чуть повернулся он, и я увидел ухмылку у него на лице. – Все будут чувствовать себя неуютно.

– Вы тогда поговорите с сэром Артуром, чтобы отправил меня ближе к фронту, – закинул я удочку очередной раз. – Все равно особой пользы от меня сейчас в столице нет, а новый корабль только заложили на верфи. Два-три месяца у меня точно есть, чтобы поработать над своими теориями.

– Такое сложно согласовать. – Он наконец повернулся ко мне лицом. – Только империя благодаря талантам главы тайной полиции приросла двумя хорошими исповедниками, как по прихоти одного из них нужно устраивать себе головную боль с охраной и обеспечением его безопасности. Ты ведь понимаешь, что сейчас фронт далеко не такой мирный, как тогда, когда ты там был? Бои ведутся с применением артиллерии и стрелкового оружия, да ты и сам видел, какие вереницы раненых ползут с фронта. И это я молчу про тех, кто сложил там свою голову. Официальная статистика в газетах занижена минимум раза в три.

– Я могу, конечно, и в тюрьме тренироваться, но не думаю, что судьи обрадуются, когда некого станет тащить на эшафот. Мне бы хотелось проверить все свои наработки и теории, а они пока лежат на полке в дальнем углу памяти.

Исповедник покачал головой и осуждающе посмотрел на меня:

– В какой момент ты превратился в такого бездушного человека, Рэджи? Человеческая жизнь бесценна, и я лично всегда нехотя отнимаю чужие жизни. Ты же готов приносить на алтарь своих амбиций и научного интереса тысячи жертв. Ты со своей совестью сможешь потом жить в согласии?

Я удивленно на него посмотрел – он дважды за сегодня меня ошарашил. Странные мысли для человека, который наверняка умертвил в своей жизни не одну сотню человек.

– Просто я боюсь, что однажды встречу тебя и не узнаю того, в кого ты превратился, – снова отвернулся от меня он. – И это будет самая печальная встреча в моей жизни, ученик.

– Не ожидал я от вас такое услышать, сэр Энтони, – честно признался я. – Вы смогли поразить меня дважды сегодня. Даже не знаю, что и ответить вам на такое.

– Ничего не отвечай. – Его спина вздрогнула. – Просто помни мои слова.

Остаток пути мы ехали молча. Я переваривал его странное поведение, а он молча смотрел на дорогу.

– Смотри, вон он летит! – внезапно закричал сэр Энтони, показывая пальцем на точку в небе, практически сразу отдал приказ водителю припарковаться на обочине и довольно шустро для своих лет выскользнул из машины. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Старый исповедник оперся спиной о машину и задрал голову, впрочем, он был не один такой, очень скоро движение по улице просто остановилось, поскольку другие водители останавливались и выходили посмотреть, что случилось. Затем, видя множество запрокинутых голов, с устремленными в небо взглядами, присоединялись к всеобщему созерцанию.

Исполинская туша корабля, огромного, даже если смотреть на него снизу, с мерным гулом четырех пропеллеров неспешно двигалась по небу. Хотя если оценить время, за которое он пересек площадь и сам город, удаляясь в сторону аэродрома, скорость у него была весьма приличная.

– Красавец! – Учитель повернулся ко мне с довольной улыбкой, но, не встретив понимания, нахмурился и полез обратно в салон парокара. Люди кругом, живо обсуждая появление корабля, тем не менее старались не приближаться к нашему охраняемому кортежу, с опаской посматривая на черные машины.

– Мама с дедушкой должны ждать нас там. – Когда мы тронулись, я заговорил о насущных проблемах. – Вчера пневмопочтой прислали послание от Марты, что мои родные прибыли и поселились в доме. Она была рада с ними познакомиться.

– Решил переселить всех в свое поместье? – поинтересовался сэр Энтони.

– Да, какой смысл им жить в нашем захолустье и получать от меня ренту, если они смогут помогать мне, находясь ближе.

– Дело твое, конечно. Управляющего уже нашел?

– Поскольку это не наследный лен, то его мне предоставили от императора. – Тут я нахмурился: – Не знаю, как я смогу ему доверять, я ведь его совершенно не знаю, но сэр Артур очень его рекомендовал. Я так понял, он решил пристроить очередного своего знакомого.

– Главное, чтобы поместье приносило прибыль, – пожал плечами учитель, – с остальным можно мириться.

– В какой-то мере это верно, – согласился я с ним, опять замолчав, представляя встречу с мамой. Я ведь за эти долгие четыре года впервые ее увижу, как и дедушку!

– Мама! – увидев знакомую фигуру, которая стояла рядом с груженой повозкой, я едва дождался, когда парокар остановится, и стремглав бросился к ней.

– Рэджи! Сынок! – Мягкая улыбка на родном лице, и вот я попадаю в теплые объятия, которых мне так порой не хватало.

Я прижался к маме и не отпускал ее, в глазах защипало.

– Какой ты большой стал! – Она погладила меня по голове и, освободившись из объятий, стала меня рассматривать. – И одет как!

– Я так рад тебя видеть! – Я с наслаждением купался в доброте этих карих глаз, с тревогой заметив, что седых волос в ее русых добавилось изрядно. – Как добрались?!

– Спасибо твоей девушке. – Она повернулась к Марте, которая от ее слов стала пунцового цвета. – Нас отлично встретили и устроили доставку вещей. Это правда теперь твой дом? Такая громадина!

– Марта не моя девушка, мам. – Я сам тоже немного смутился. – Я просто помог ей, когда ее муж и мой друг погиб на службе.

– Да? – Она кинула быстрый взгляд на красную, как мак, девушку. – Она так о тебе рассказывала, что я и подумала…

– Не будем смущать Марту, Ирэн. – Голос дедушки заставил меня развернуться и попасть в следующие объятия, только теперь быстрые и крепкие, как и положено мужчинам.

– Деда!

– Мы так и будем стоять тут, на пороге? – Едва оторвавшись от меня, всегда практичный дед перешел к главному.

– Нет, конечно, только сперва давайте я познакомлю вас со своим учителем, который фактически заменил мне вас на это время. – Я обернулся и позвал сэра Энтони, который нехотя подошел ближе и влился в семейную сцену.

– Виконт Энтони ван Гордон, один из лучших людей, что я встретил в этом городе!

– Один из? – шутливо, но с ноткой ревности переспросил он, кивая маме и дедушке, которые низко поклонились аристократу.

– Сэр Пэрри и мистер Райт тоже ничего. – Я улыбнулся ему, показывая, что таких людей на самом деле всего трое.