реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Распопов – #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут (страница 50)

18

На моменте обсуждения с Аякой того, как Такаюки будет вручать приз победителю турнира, к нам вошёл Коичи, позвавший на ужин. Девушка отложила бумаги, поднялась и пошла впереди нас, проведя в небольшой зал, где сидели за привычно низким японским столом двадцать человек. Мужчины были в деловых костюмах, девушки и женщины, которых было меньшинство в традиционных одеждах. Аяка сразу прошла к своему месту, а Коичи удостоился чести представить меня присутствующим и познакомиться со всеми. Только после этого мы сели за стол.

На ужине особо ничего интересного не происходило, меня спрашивали о прошлом, о школе, а также текущих делах, связанных с турниром — в общем ничего сильно скользкого или напряжённого для меня. Поэтому я ел и отвечал, игнорируя те вопросы, которые мне не нравились, будто их и не задавали вовсе.

Когда все поели, первыми из-за стола ушли старшие мужчины, сославшись на дела, а вскоре глава клана позвал меня составить ему компанию. Извинившись перед всеми, я пошёл вслед за ним. Он провёл мне небольшую экскурсию, показывал свой сад, в котором он лично наводит порядок, озеро с карпами, а также красивую беседку, где летом любит наслаждаться чаем.

— Заглянем в неё? — неожиданно предложил он и я разумеется не стал отказываться.

Его едва видимая охрана осталась перед тропинкой из каменных плит, а мы только вдвоём прошли туда.

Глава Тайра опустился на толстый матрас, который был явно тут расстелен для этого разговора и похлопал ладонью по нему, показывая мне присесть тоже.

— «Похоже сейчас и должен был состояться тот разговор, ради которого меня сюда и позвали, — подумал я, садясь напротив него».

— Как тебе Аяка? — начал он с неожиданного вопроса.

— Госпожа крайне профессиональна и знает своё дело, — честно ответил я.

— А как девушка? — он внимательно посмотрел на меня.

— Мне ещё рано об этом думать господин Накай, — я пожал плечами, — я ещё ничего не достиг в жизни сам, чтобы пользоваться преимуществами, которые даст мне брак на ней, если вы об этом.

— Весьма зрелые суждения, для молодого человека, — он внимательно посмотрел на меня.

Я лишь пожал плечами и продолжил.

— Я не японец господин Накай, поэтому давайте сохраню ваше и своё время вопросом, о чём вы хотели со мной поговорить на самом деле?

Он улыбнулся.

— Действительно, ты не японец Реми, но что же. Сейчас я задам тебе один вопрос, а ты прежде чем дать на него ответ, хорошо над ним подумай, поскольку это будет важно для отношения между нами. Надеюсь ты понимаешь о чём я?

— Пока нет, но хочу услышать сначала вопрос, — осторожно сказал я, правда не понимая его интереса к своей персоне.

— Твои родственники отдали тебя для чего-то Токугаве, — он не смотрел на меня, когда спрашивал, но я видел, как напрягся при этом, — а тот мы подозреваем умудряется как-то продлевать себе жизнь, уже бывало такое, что новопринятые члены его клана затем таинственно исчезали, а сам он становился при этом явно моложе. Вот я и хотел у тебя поинтересоваться, знаешь ли ты что-то об этом?

Его вопрос застал меня врасплох, я и правда не ожидал его услышать. Я было открыл рот, чтобы быстро от него отмазаться, но вспомнив о предупреждении, задумался. Понятное дело правду говорить точно не стоило, тогда он мог захватить алтарь или самого Иеясу, и тогда я могу умереть через три года, но вот совсем ему ничего не отвечать было правда слишком опасно. Сильный клан, моя деятельность с Коичи — всё стояло на кону. Лишаться умного и инициативного партнёра крайне не хотелось, а ведь если ему прикажет глава Рода, он будет вынужден от меня отказаться, как бы сам этого не хотел, это я прекрасно понимал. Так что решил ответить очень близко к правде.

— Честно скажу, весьма неожиданный вопрос господин Накай, — склонил я голову, — но что же. Сильно я вам не помогу, но расскажу, что помню.

Он повернулся и пристально на меня посмотрел.

— После принятия в клан, меня опоили каким-то зельем и понесли вниз в подвал поместья, — я смотрел ему прямо в глаза, чтобы он не смог и подумать на секунду, о том, что я говорю неправду, — всё что я услышал там, прежде чем потерять сознание, это было слово «ритуал». В себя я пришёл уже утром, без дара и с полным непониманием случившегося. Иеясу Токугава прямо не сказал, что со мной сделал, но предложил в качестве компенсации произошедшего, жизнь в младшей ветви его клана. Поскольку на родине меня предали, а родителей нет в живых, я принял его предложение, ну а дальше, вы всё знаете и сами. Кручусь, верчусь, пытаюсь выжить.

Глава клана Тайра, покивал головой, словно мои слова были подтверждением его собственным мыслям.

— Говоришь подвал внутри поместья? — задумчиво повторил он.

— Да, под главным зданием, где меня поселили, поскольку несли меня недолго, — соврал я. Теперь это было легко, ведь главное я уже сказал.

— Мы это проверим, спасибо Реми за помощь, — с этими словами он поднялся, и уже мягче на меня посмотрел, от него просто исходила волна удовлетворения.

— Тогда разрешите и я вас поблагодарю, — поклонился я, вставая, — инспектора отлично выполнили свою работу и эти рассадники мерзости Такхакаси были закрыты до устранения всех проблем на целый месяц. Те жители, что жаловались мне на плохие условия проживания очень довольны, что в отелях наконец наведут порядок.

Тут он слегка улыбнулся.

— Ещё я слышал, что по причинам нарушения противопожарных правил, часть кафе Такхакаси загорелось, — сказал он, — какое несчастье.

— Но ведь никто не пострадал, — заметил я, — к тому же пожарные были крайне оперативны и потушили все очаги.

— Да, эти парни знают своё дело, — согласился он, — я тут совершенно не при делах.

— Тогда спасибо за приглашение господин Накай, — я поклонился, — для меня было честью побывать в гостях у вашей семьи.

Он чуть склонил голову.

— Коичи тебя проводит.

Здесь мы расстались и вскоре прибежал компаньон, который сопровождая меня, вывел за двери поместья и упал рядом на заднем сиденье автомобиля.

— Фух, кажется пронесло, — заметил он, косясь на меня, — о чём говорили с отцом?

— О неприятностях, свалившихся на голову клана Такхакаси, — неопределённо взмахнул я рукой, — наверно большие убытки потерпели в связи с этим.

Коичи скептически на меня посмотрел, он знал, кто это всё устроил, но конечно же помалкивал, когда мы были не одни.

— Спасибо Реми, — он подал мне руку, прощаясь, когда лимузин довёз меня до моих ворот, — отец доволен ужином, а это значит, не будет нам мешать.

— Тогда до завтра, — хмыкнул я, пожимая ему руку в ответ и вылезая из машины.

Дома на меня набросились обе взволнованные девушки, которые переживали за меня, и даже не ужинали, пока я не вернусь, пришлось усадить их за стол и рассказать, что всё прошло хорошо и им не о чем волноваться. Только на этом они немного успокоились, поели и мы доделали уроки, на завтрашний день.

Глава 31

Главным и основным событием следующей недели был конечно императорский турнир. Начавшийся в пятницу, когда прибыли гости из Российской империи, он проходил всю субботу и воскресенье, так много было желающих посостязаться за первый приз, и закончился грандиозным поединком между цесаревичем Алексеем, и принцем Широ. Я смотрел за состязанием двух Магистров с трибуны, на которой сидели небогатые аристократы, как и было положено мне по статусу, но посматривал, как Такаюки наводит связи среди русских аристократов, предлагая им свой товар, а ещё лучше возможность открыть факторию. Я особо на этом настаивал, когда разговаривал с ним в четверг, обещая за это повысить количество карманных денег на счету, так что он заливался соловьём, задаривая попутно аристократов и их жён богатыми подарками.

Смотря как молнии сшибаются с огнём, а гигантские огненные вихри разбиваются о стену молний, и всё это под громкие аплодисменты зрителей и восхищённые вздохи комментатора, я ещё раз убедился, что мне нужно сильное магическое прикрытие. Вот только где его взять, чтобы были мне верны и не сливали информацию налево, было главной проблемой, которую я не мог пока решить. Похоже нужно было идти к наёмникам.

— Ах, какой великолепный огненный Феникс в исполнении его высочества, — до моего уха донёсся очередной восхищённый крик комментатора, — как жаль, что его разбила Громовая птица русского наследника.

Мои мысли витали далеко от схватки, вот только болельщики восхищённые происходящем на арене не давали мне об этом совсем уж забыть. Впрочем, турнир свою роль сыграл, хотя Алексей и не был сильно доволен при встрече со мной, что я обычную магическую дуэль превратил во это всё. На мой логичный вопрос, ему что не нужны десять килограмм золота? Он не нашёлся, что ответить и лишь проворчал, что следующий раз чтобы его хотя бы об этом предупреждали. Ну тут я легко пообещал, поскольку не планировал повторения, ведь Широ теперь был нашим прикрытием для школьного совета, он также при встрече со мной хоть и высказал недовольство привлечением слишком большого внимания к этому событию, но подтвердил своё обещание и подписанный договор о защите.

В общем-то мало кто сомневался в том, кто станет финалистом, хотя сильных бойцов, показавших зрелищные бои было немало, я парочку даже приметил, чтобы с ними познакомиться, но главные соперники побеждали в каждом своём бою, и я так с Аякой составил таблицу боёв, что они не встретились до самого финала, позволив сейчас наблюдать всем за весьма красочным боем в исполнении двух Магистров, да ещё и с усиливающей стихию специализацией. У Алексея — это были молнии, а у Широ — это чакра, которая будучи выпущенная в виде огня, принимала различные животные формы. Хотя он мог оперировать и простыми фаерболами, огненными торнадо и стенами огня, но всё же эффективнее всего у него выходили именно слепки животных форм, которые быстрее передвигались, атаковали под немыслимыми углами и даже на вид, были крайне опасными.