18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Распопов – Арагонская Ост-Индская Компания (страница 44)

18

Король взмахом руки прервал её словоизлияние, обратившись к склонившемуся перед ним дворянину.

— Сколько он предложил, граф?

— Пятнадцать тысяч, Ваше высочество, — Сергио впервые за долгое время почувствовал, как у него горят уши от стыда.

— Что? Сколько? — изумился Хуан.

— Барон де Виларгут, близкий друг Иньиго, — Сергио ничего не оставалось, как продолжать врать, — так что он буквально исполняет его последнюю волю.

— Это нехорошо, — король захапал вексель из рук канцлера себе, — Бенжамин де Виларгут наш верный вассал и всегда приходил нам на помощь.

— Я это и пытался донести до Её высочества, — Сергио от удивления, что король неожиданно поддержал его игру, расправил плечи, — и Боже упаси подумать, что я пытаюсь кого-то купить. Просто Иньиго понимает, что нужно всё организовать, подготовить, лошади, припасы, не за свой же счёт королю отправляться в это путешествие.

— Маркиз как обычно, всё предусмотрел, — Хуан задумчиво посмотрел на Сергио, — когда нужно быть у барона?

— Через две недели, — быстро ответил тот, начиная понимать, что похоже очередной безумный план Иньиго может осуществиться, — вряд ли он протянет больше.

— Если бы маркиз добавил столько же, — король потряс векселем, — я сам с большим удовольствием посетил бы барона Альбаида, который является и моим близким другом тоже.

От удивления в том, что он торгуется с самим королём, у Сергио на секунду наступил мгновенный ступор, но он слишком долго был в политике, чтобы не собраться.

— Ваше высочество, сейчас конечно война, лошади дорого стоят, как, впрочем, и припасы, но не настолько же, — поклонился он Хуану, — давайте добавим ещё хотя бы десять тысяч.

— Маркиз стал настолько мелочным? — удивился король, — я очень скучаю по своему другу Бенжамину и хотел бы его посетить, но и маркиз должен меня понять, моей свите тоже нужно чем-то питаться в дороге.

Сергио молча достал из-за пазухи ещё одну бумагу, с проставленной суммой и протянул её королю. Канцлер быстро сказал сумму, которая была там написано и Хуан, обретая хорошее настроение прямо на глазах, обратился к Сергио.

— Граф, можете заверить маркиза, я буду во владениях барона Бенжамина де Виларгута, ровно через две недели.

— Ваше высочество, наша общая благодарность за ваш визит не будет знать границ, — дворянин не мог поверить своим ушам и глазам. План Иньиго и правда осуществился. Не поехала королева, но зато визит самого короля, это просто огромная честь для любого дворянина! Правда обычно не столь сумбурный, но в этом и был весь Иньиго.

— Когда следующий раз он приедет в Сарагосу, мы с ним поговорим о размерах его благодарности, — хитро улыбнулся король и бережно, словно родных детей, прижимая к груди векселя, заторопился из покоев королевы.

Граф, низко склонившись при его уходе, затем поклонился в сторону королевы, только что понявшей, что тридцать тысяч флоринов, просто ушли из её рук. Причём это были деньги, которые она могла потратить на что угодно.

— Граф, — Хуана недовольно поджала губы, — мы больше не хотим видеть вас у себя.

— Как вам будет угодно, Ваше высочество, — Сергио поклонился и тоже быстро вышел из её комнаты. Был ли он удивлён поведением королевы? Ничуть. Человеческая благодарность была вообще понятием крайне спорным, он лучше всех об этом знал, а благодарности королей вообще не существовало в природе.

— «Ну хотя бы Иньиго сэкономит теперь на подарках, — с иронией думал он, покидая королевский дворец, — зная его, думаю максимум, что теперь достанется королеве, это заколка и то наверняка серебряная».

Глава 28

22 апреля 1461 A . D ., баронство Альбаида, королевство Арагон

— Сеньор, письмо от магистра ордена Монтесы, — слуга подошёл и с поклоном положил письмо на серебряное блюдо.

— Да, спасибо Арно, — барон хоть и слабо слышал, но видел прекрасно, так что герб на печати разглядеть успел.

— Дорогая, можешь прочитать мне письмо? — попросил он невесту, вокруг которой кружилось сразу трое портных.

Она в отличие от многих женщин, которых знал раньше Бенжамин де Виларгут не стала отнекивается, говоря, что занята, не стала перепоручать это никому другому, молча отодвинула жестом портных и просто сделала, что он просил, очередной раз вызывая у него тяжёлый вздох сокрушения оттого, что он встретил такую женщину только сейчас, а не когда был молод.

— Дорогой друг, — раскрыв письмо, громко зачитала девушка, чтобы барон её услышал, — мне недавно пришло письмо от Фелипе, который как ты знаешь никогда не страдал излишней театральностью или распространением слухов.

Паула остановилась и подняла взгляд на будущего мужа. Тот с улыбкой кивнул и показал ей читать дальше.

— Так вот, он прислал мне весьма странное письмо, с просьбой предупредить тебя о том, что сеньор Иньиго скорее всего не сможет быть на твоей свадьбе, но чтобы сеньорита Паула не расстраивалась из-за его отсутствия, он отправил графа Латаса попросить короля или королеву быть на ней вместо него. Я весьма скептически отношусь к этому предупреждению, но не передать его слова не могу, — дочитала Паула письмо и слёзы подступили к её глазам.

В столь важный для неё день, самого главного человека в её жизни не будет рядом!

Увидев, что девушка плачет, барон поднялся, взмахом руки прогнал портных за дверь и подошёл к Пауле.

— Дорогая, не расстраивайся, я думаю это просто Фелипе переобщался с твоим маркизом. Короли не приезжают просто так, без предупреждения, даже по просьбе графов и маркизов. Да что там говорить, мы с Его высочеством близкие друзья уже много десятков лет, но он не был в моих владениях ни разу. Так что я думаю, это просто чья та шутка.

А вот Паула вовсе так не думала. Она, смахивая рукавом слёзы с глаз, покачала головой.

— Бенжамин, вы не знаете Иньиго так, как его знаю я. Если ему что-то запало в голову, то это оттуда уже не выбить. Нам нужно теперь помимо свадьбы готовиться ещё и к приезду короля с его свитой. Вот же Иньиго нам нагадил, так нагадил, я хотела просто скромный праздник не больше, чем на тысячу гостей.

— Паула, дорогая…

Девушка опустилась на колени и взяла руку старого барона в свои ладони, прижавшись к ней щекой.

— Бенжамин, вы мне доверяете?

Тот сразу кивнул.

— Безусловно, моя дорогая.

— Тогда нам нужно готовиться, — вздохнула девушка, — лучше всё будет готово к приезду Его высочества, чем мы с вами окажемся в луже на глазах у всех гостей.

Барон, хотя, и не веря в то, что это возможно, покачал головой, всё же его просила невеста, а траты были всего лишь небольшой потерей денег.

— Хорошо, тогда распорядись обо всём сама, — кивнул он.

Девушка кивнула и поднявшись с колен, забывая о своём наряде и портных, пошла в коридор и Бенжамин де Виларгут с улыбкой услышал её волевой голос, собирающий слуг и управляющего.

— Эх, где моя молодость, — снова тяжко вздохнул он.

12 мая 1461 A . D ., Аревало, королевство Кастилии

Замок на холме едва только показался в зоне видимости, как я увидел, что к нам оттуда навстречу выехали два всадника, скачущие во весь опор, а за ними с большим опозданием выехали ещё четыре всадника.

Когда они сблизились с нами, я узнал Изабеллу и Альфонсо, которые в лёгкой одежде, явно пытались победить друг друга, кто первым ко мне доберётся. Победила сестра, которая, весело сверкая глазами, показала ему язык и только после этого подъехала ко мне.

— Инфанта, — проворчал я, — вы простудитесь и заболеете, разъезжая в подобном виде!

Изабелла всплеснула руками, обращаясь к Альфонсо, который с улыбкой слушал мою нотацию.

— Брат, мы возвращаемся назад, — сказал она, — это приехал сеньор Чакон, а не маркиз де Мендоса.

— Ну, по тому, как они оба ворчат на тебя, то похоже да, сестра, — улыбнулся он мне, показывая, что шутит.

— Рад вас видеть, обоих, — вздохнул я, обращаясь к мальчику, — поздравляю, кстати, вас Альфонсо, вы теперь принц Астурийский, а значит наследник престола.

— У нашего брата в следующем году родится ребёнок, сеньор Иньиго, — вздохнул мальчик, — я явно недолго пробуду в этом статусе.

— Кто-то из дворян уже приезжал к вам? — поинтересовался я, пока мы ехали в замок, и нас догнали наконец те, кто поспешил за инфантой и принцем, а сейчас виновато смотря на них, плёлся рядом с моей повозкой.

— Да, противный маркиз де Вильена и его ужасный брат, — Изабелла поморщилась, — Педро Хирон так смотрел на меня, что мне сделалось жутко.

— Зачем приезжал наш любезный фаворит Его высочества Энрике? — поинтересовался я у неё.

— Хотел забрать с собой Альфонсо, но сеньор Чакон не разрешил ему это сделать, без прямого королевского приказа, — ответила мне инфанта, — но теперь хорошо, что вы с нами и защитите нас от других людей.

— «Ах, если бы я сам был в этом уверен, — тяжело вздохнул я, поскольку у меня в Кастилии было ровно ноль влияния, если не брать в расчёт конечно архиепископа Толедо».

— Вы зря считаете меня Гераклом, Изабелла, — улыбнулся я девочке, решив не скрывать этого, — это вовсе не так. В Кастилии у меня прав меньше, чем даже у вас.

— Но вы Мендоса! — изумился вместо сестры Альфонсо, — вы сильны!

— Род да, но они меня как бы стесняются, — пожал я плечами, — так что на их помощь я не могу рассчитывать, только на себя.

Оба ребёнка от моих слов тут же приуныли.

— Но, мы все вместе попробуем что-то сделать, — я решил, что не стоит их пугать заранее, — я не задержусь у вас, а отправлюсь с Сеговию, узнаю там обстановку и вернусь, уже обладая большей информацией о делах в столице.