18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Распопов – Арагонская Ост-Индская Компания (страница 41)

18

Перемещаясь по палубе, поскольку основной бой был на соседнем корабле, я как-то неожиданно столкнулся с человеком, одетым в непривычную мне одежу, который был с мечом в руках и очень довольным видом.

— А вот и сам карлик! — радостно закричал он, бросаясь ко мне, чтобы заколоть.

На меня всего лишь на секунду напал ступор, но я, сбросив с себя липкую паутину страха, в мгновение ока бросился ему в ноги и схватил за колени. Он, споткнувшись об меня, кубарем полетел на палубу. Встать наёмник уже не смог, поскольку пуля одного из стрелков прибила его к доскам нашего корабля, а рядом со мной появился залитый кровью Джабари, с виноватым видом.

— Далеко от меня не уходи, — приказал я ему, шипя сквозь зубы от боли в колене, которое я больно ударил при падении.

— Простите сеньор Иньиго, сразу трое врагов прорвались на палубу, — извинился огромный негр, показывая на два других трупа рядом с нами, — я успел заколоть только двух.

Кивнув, я снова побежал на бак, куда старались прорваться враги и стрелки уже стреляли в упор, едва успевая перезаряжать аркебузы. Дело это было не быстрое, но я не зря тренировал их даже в свободное время, так что справлялись они значительно лучше, чем это было в начале нашего плавания, хотя конечно, и тут было нужно вносить изменения, возможно стоило подумать о внедрении бумажного патрона, чтобы не тратить время на эти рожки с порохом, доставанием из отдельной сумки пуль и прочего. Но что делать, не до всего у меня доходили руки, проблем и без этого было выше крыши.

Драка продолжалась часа четыре не меньше, так что я начал валиться с ног от усталости, бегая туда и сюда, но слаженные действия моих рыцарей, а также постоянно поддерживающий их огонь из аркебуз склонили чашу весов в нашу сторону, и тут и там стали слышаться крики о пощаде, а вскоре корабли, подгоняемые морским течением вышли из пороховой завесы, которая плотным облаком повисла над полем боя и я смог видеть полный результат сражения. Сцепленный ком из кораблей и кучи трупов везде, показали мне, что победа не была простой.

Дав стрелкам отдых, я отправился на корму, где встретился с уставшими рыцарями, с погнутой и даже местами пробитой броней. Оба устало опираясь на мечи, тяжело дышали, обливаясь потом.

— Сборные отряды из французов, немцев и кастильцев, сеньор Иньиго, — обратился ко мне сеньор Аймоне, — и они правда нас ждали.

— Да, подтверждаю, — согласился и сеньор Фелипе, — я бегло опросил некоторых пленных, которые рассказали, что их собрали на берегу, почти сразу после нашего отплытия из Аликанте.

— С этим мы сейчас ничего не можем сделать, — я пожал плечами, — что будем делать дальше? Я на «Изабелле» сжёг за один бой почти треть всего запаса пороха, боюсь на каравеллах схожая ситуация, хоть там и меньше стрелков, чем у нас.

— Мы видели, сеньор Иньиго и даже ощущали это кое-где на себе, — довольно кивнул мне сеньор Фелипе, — как вашу метавшуюся фигурку по кораблю, так и помощь ваших стрелков.

— Что делаем с пленными? — поинтересовался у меня сеньор Аймоне, — их как-то слишком много, чтобы безопасно оставлять на наших кораблях. Нам ведь придётся делить свою команду ещё на пять частей, чтобы отвести в Аликанте эти призы.

Я молча показал на далёкий берег.

— Так отпустите их сеньор Аймоне, берег вон в той стороне.

Рыцарь серьёзно на меня посмотрел.

— Море ещё холодное, а плыть далеко, вы уверены, сеньор Иньиго? К тому же не все из них умеют плавать.

— Сеньор Аймоне, — я спокойно посмотрел в глаза рыцарю, — я пообещал отцу Иакову, что больше не буду закапывать людей живьём.

— А поскольку мест для повешения у нас не так чтобы много, — я показал на мачты, — то просто всех отпустите, пусть плывут, куда хотят.

Рыцарь больше не стал спорить, а кивнул и пошёл отдавать приказы. Вскоре отовсюду стали раздаваться отчаянные крики, проклинающие рыцарей и меня в первую очередь, но всех пленных столкнули с кораблей в воду и стали расцеплять суда, не слушая горестные крики тех, кто, не умея плавать, тонул первым.

Рыцари, пока корабли готовили к отплытию, изредка косо посматривали на меня, словно надеясь, что я отменю свой приказ, но я был неумолим, поскольку чем больше я перебью наёмников, тем меньше будет желающих воевать против меня. Нехитрый лозунг, который я решил взять себе на вооружение и им руководствовался, принимая сложные решения, поскольку прекрасно понимал, что даже отпусти я всех этих людей, через час они снова поднимут против меня оружие. Судьба солдата удачи была слишком прибыльным, хотя и конечно опасным делом.

Так что дождавшись, когда мы наконец тронулись по направлению к бухте, я сказал рыцарям.

— Никому про наши с вами подозрения ни слова, не будем пугать людей, а я пока подумаю, что можно будет с этим сделать.

Оба мужчины, лишь мне поклонились, принимая приказ.

Глава 26

— Сеньор Иньиго, вы весь в крови! — на костылях, с трудом преодолевая качку, ко мне заспешил Марк.

— К счастью, в этот раз, это не моя кровь, — вздохнул я, принимая его помощь, — вроде бы.

— Давайте я вас осмотрю, — тут же предложил он и поскольку служанок у меня с собой не было, всё же боевой поход, а Джабари был занят раздеванием трупов и снятием с них всего ценного, я разрешил парню раздеть меня, поскольку он вроде бы искренне хотел помочь.

Он, преодолевая качку и собственное бессилие снял с меня одежду и вытер мокрыми полотенцами, которые оказывается загодя намочил.

— Сестра мне рассказала, как за вами ухаживать, — смущённо ответил он, видя мой недоумённый взгляд на мокрые полотенца, — я подумал, что если с вами только я и Джабари, то хотя бы так буду приносить вам пользу. Или вы против?

Я пожал плечами, будто у меня на корабле был какой-то большой выбор из слуг.

— Хорошо, можешь вместе с Джабари прислуживать мне, — кивнул я, и парень радостно закивал.

— Для меня это честь, сеньор Иньиго.

— Раньше ты не хотел надолго расставаться с сестрой, а сейчас так спокойно отплыл со мной, — поинтересовался я у него, пока он открывал сундук и приносил мне свежий костюм.

— В первую очередь изменилась сама Жюльетта, сеньор Иньиго, — он протягивая мне чулки, пожал плечами, — сеньорита Паула сильно на неё влияет. Так что мне пришлось лишь принять её такой, какой она стала, всё же мы оба становимся взрослыми и рано или поздно расставание было неизбежным.

Услышав его весьма здравые рассуждения, я согласился с ним.

— Сеньор Иньиго, — в мою маленькую каюту заглянул Джабари, — вам нужна помощь?

— Уже нет, — я покачал головой, показывая, что уже переоделся, — как там обстановка наверху?

— Трофеи собрали, корабли расцепили, так что скоро выдвинемся, сеньор Иньиго, — ответил он, — если я вам не нужен, могу я тоже умыться, а то я липкий от крови и боюсь у вас что-то испачкать.

— Да, конечно, — отпустил его я, — мне пока Марк поможет.

Негр поблагодарил меня и исчез, а я направился наверх, чтобы проверить его слова.

На берегу бухты, откуда и отошли напавшие на нас корабли, находился небольшой лагерь, который оказался в спешном порядке оставлен, когда они увидели, что дело проиграно. Я поручил обыскать его, вдруг обнаружится что-то интересное.

Оно и правда нашлось, наёмник, который сломал себе ногу, собирая дрова и его товарищи бросили его при побеге. Меня позвали к нему, правда при моём появлении он побелел и стал умолять его убить, но не закапывать здесь на острове.

— Ваша слава, сеньор Иньиго, — услышав его слова, тихо сказал мне сеньор Аймоне, — бежит теперь впереди вас.

— Было бы что хорошее, сеньор Аймоне, — вздохнул я, — а не вот это вот всё.

Рыцарь хмыкнул и обратился на французском к наёмнику.

— Вы нас ждали?

Тот испуганно косясь на меня, закивал.

— Да сеньор, наш капитан получил письмо, и сказал, чтобы мы были наготове.

Сеньор Аймоне покосился на меня, но я кивнул, показывая ему продолжать допрос.

— Сколько вас? Есть ли ещё люди на острове.

— Нет сеньор, — тот покачал головой, — мы были отдельными отрядами, нападая на поселения, но три дня назад нас всех привели сюда, к ожидавшим кораблям.

— Почему не напали на суше? — поинтересовался у него рыцарь, — у вас же было численное преимущество.

— Капитан побоялся, что оттуда, — наемник показал рукой куда-то на запад, — к вам может прийти подмога, так что сказал, что раз нас больше, то этого хватит, чтобы захватить вас в море, чтобы вы никуда не сбежали.

— Чем вы тут занимались?

Раненный замолчал, но пинок рыцаря по сломанной ноге заставил его вскрикнуть от боли и признаться.

— Убивали и грабили тех, кого могли поймать, — явно нехотя ответил он на неудобный вопрос, — ну или если могли захватить пленных, то передавали их затем генуэзцам или неаполитанцам.

Рыцарь посмотрел на меня, показывая, что я могу ещё о чём-то спросить, но похоже было, что это всё, что знал простой солдат, так что я отрицательно покачал головой.

Сеньор Аймоне, обнажая кинжал сделал пару шагов и лёгким движением воткнул сталь в сердце раненого наёмника, обрывая его жизнь. Следующим движением, показывающим большую практику в этом, он вытащил кинжал из тела, так чтобы не испачкаться брызнувшей из раны кровью и вытер его об одежду наёмника, третьим движением убирая оружие обратно в ножны. Я лишь мог восхититься тем, с какой лёгкостью и практичностью всё это было осуществлено.