Дмитрий Раскин – Лабиринт «Возничего» (страница 2)
– Вы знаете, Томпсон, я уже как-то догадался, что меня подозревают в двойном убийстве.
– Не торопитесь с выводами, мистер Гордон. Здесь не всё так просто, – сам не ожидал, что выдам такую пошлость.
– Ну а этот Джон, как его, Гордон. – Гордон решил вдруг вернуться к предложенному мной формату, одновременно пародируя его – он как, прошел все эти ваши детекторы лжи, процессоры правды?
– В том то и дело, что да! И это еще больше все усложнило.
– В смысле? – Гордон вышел из роли.
– Его показания слишком искренние. А это бывает…
– Подождите, – он останавливает меня. – Дайте, я отгадаю. У фанатиков и душевнобольных, так?
– Примерно.
– Следовательно, банальным преступником меня все-таки не считают. Польщен, конечно.
– Триста лет назад сидящий на моем месте ответил бы вам что-то вроде: «здесь вопросы задаю только я».
– Ах, так мы уже поменялись местами? – усмехнулся Гордон. – Хорошо, задавайте.
– Зачем вы стерли записи с первой планеты, Гордон?
– Я дал слово ничего не говорить на эту тему. А ваши датчики подтвердили, что это действительно так?
– То есть вы даете понять, что стерли не вы?
– Всё! – он показывает руками крест-накрест, больше ни слова.
– Ладно. – Я встаю, начинаю ходить возле своего стола. – Вы хотите человеческого разговора? Уже месяц как, да? Как вы думаете, почему полеты в состоянии анабиоза, начавшись с вас, на вас и закончились?
– Вы же сами говорили о новой телеологии, смене цивилизационной парадигмы.
– Всё несколько проще, Гордон. Эксперименты показали, в половине случаев вышедшие из анабиоза становятся другими. То есть, у нас есть основания подозревать, что Джон Гордон на самом деле не есть Джон Гордон. А это как раз тот самый, второй, худший по сравнению с выскобленным до первозданной белизны сознанием и подсознанием астронавта случай. И это куда серьезнее вашего фанатизма или же психического заболевания… Да, конечно, в вас живет тот поразивший вас когда-то запах сирени после дождя, пусть вы давным-давно забыли его. А стыд за то, что отняли игрушку у крупного, рослого, но совершенно беспомощного мальчика. Вы же знали тогда, что не получите отпора. Но та история с юной Линдой почему-то совсем вас не мучает, хотя должна бы, и вы помните о ней в подробностях даже, но так, формально. Такие вот формальные угрызения совести, да? А голограмма кинозвезды, что вы однажды увидели у отца в кабинете, предопределила ваши сексуальные пристрастия. Она-она. А не то, что вы всегда считали. Вы по-прежнему любите картофель, обжаренный в оливковом масле, пусть давно уже забыли его вкус. Тонкокожий картофель с кусочками сыра и бокалом красного.
– Какой прогресс в деле сканирования личности, – скривился Гордон.
– Вы разочаровались во всем, во что верили до полета. Посчитать ли это доказательством того, что вы не вы или же подтверждением вашей идентичности?
– Значит, я действительно люблю картошку? – как бы самому себе сказал Гордон. – Надо будет попробовать.
– Здесь неподалеку есть весьма неплохой ресторанчик, могу дать адрес, – я опять сажусь за свой стол.
– В чем же меня на самом деле подозревают, Томпсон?
– Вы неправильно формулируете вопрос.
– Хорошо, я скажу так: с моим появлением чего боятся?
– Мы – я начал с этого «мы», отвергая как бы эти его «подозревают» и «боятся», предлагающие
Он понял меня и не протестовал. Что же, раз «человеческий разговор» уже закончен.
– Так вот,
– Получается, для меня надежды нет?
Я впервые видел у Гордона не раздражение, не гнев или отчаяние – непроходимую усталость.
– Вы должны нас понять (да вы и понимаете!) вы были в ситуации, в которой равновероятно всё – всё что угодно. И всё недоказуемо, в смысле непроверяемо – я чувствовал, чем больше сейчас пытаюсь говорить сочувственно, человечно, тем суконнее, бездушнее у меня получается. – В конце концов, вы сами создали ситуацию, – я перешел в наступление – вы все трое, или же кто-то из вас, стерев записи, все материалы, уничтожив всякие доказательства.
– Ну да! – перебил меня Гордон. – Что если
– У моих коллег есть куда как более экзотические версии, – отвел глаза я. – Что касается Гордона как исполнителя некоего замысла иной цивилизации относительно нас… Лично я не думаю, будто замысел обязательно должен быть зловещим. Но нам не нужны любые замыслы, пусть даже самые добрые, самые благостные.
– А если мы с вами, дорогой Томпсон, всё усложняем? Я просто-напросто убил своего командира и свою любимую, чтобы завладеть их кредитками. Как вы считаете, а?!
– Мне жалко вас, Гордон, – еще мгновение назад я не знал, что скажу это. И не знал, что мне жалко его. – Если бы вы вернулись лет так на пятьдесят раньше, вам по результатам такого расследования, скорее всего, предложили заняться научной работой где-нибудь на Плутоне – и гуманно, и достаточно далеко от Земли. Но сейчас даже об этом речи нет. Это вы, вы хотите донести до нас, – я на этот раз удержался от «истины» – некое
– Заворожен. – Кивнул Гордон.
– Вам еще только лишь предстоит узнать, понять, разобраться. И это займет целый отрезок вашей жизни, может, даже всю жизнь. И вы вполне отдаете себе в этом отчет. Вот, к примеру, – Европа. Для вас это что? Континент, история, культура, цивилизация. Но для ваших… э, – я попытался подобрать слово, – новых современников, это, прежде всего, спутник Юпитера, на котором на сегодняшний день проживает каждый десятый землянин.
– Я об этом уже читал, – пробурчал Гордон.
– Мы научились создавать искусственную атмосферу у более-менее пригодных для нас планет. Мы формируем эко и биосистемы на них, управляем климатом, – эта интонация экскурсовода, ораторствующего перед группкой инопланетных туристов меня самого покоробила. – Профессии сегодняшнего дня – астроархитектура и астродизайн. И по всему судя, Европа в следующем веке станет центром человеческой цивилизации. Кстати, покрой костюмов за это время тоже существенно изменился.
Гордон вяло кивнул. Я замолчал. Получилась пауза и довольно тягостная. Наконец, он сказал:
– Ну а как насчет «истин и смыслов»? – этими «истинами, смыслами» он пародировал меня.
– Да не особенно. Хотя каждый здесь сам по себе в большей мере, нежели раньше. Мы вроде бы поняли, что надо вглядываться вглубь самих себя и разочаровались в Космосе как в инструменте такого вглядывания.
Я видел, что Гордон удержался от усмешки.
– Космос, – спросил он, – это теперь то, что за пределами солнечной системы?
– То, что в пределах, уже дом.
– И в этом доме вы занялись «вглядыванием»?
– Вы несколько торопитесь с вашим сарказмом, Гордон. Мы не обольщаемся. И не слишком зависим от… – я запнулся, – от надежды, что ли… Если только сие не очередная иллюзия наша. А так – мы поверили, что надо «вглубь», а не «вширь» и не «вверх», и на этом пути тут же возникли свои школы, своя борьба самолюбий, своя мода, свои штампы. Но, кажется, мы настолько умны теперь, что не принимаем больше свое понимание всего этого за мудрость.
– Это и есть вкус вашего бытия?
Мне показалось, будто Гордону стало даже и легче. И это мне не понравилось.
– Привкус, наверное, – ответил я. – Это не катастрофа, не неудача даже – только лишь безысходность.
– Вы ее и добивались?
– Вряд ли. Но мы все-таки нравимся самим себе в безысходности.
– Я понял. – Сухо сказал Гордон.
– А космос мы, конечно же, продолжаем исследовать. – Это я уже дабы избежать новой паузы. – Просто несколько изменилась иерархия целей.
– И вы не ждете от него чудес? Не обольщаетесь насчет Контакта. А на этой вашей Европе… кстати, как надо говорить: «на» или же «в» Европе?
– Все-таки «на», но мы ее обжили настолько, что все чаще говорим «в».
– Так вот, актов суицида на сто тысяч населения, если верить вашим газетам, там в три раза больше, чем на Земле.
– В три с половиной, – поправил я.
– Ладно, давайте адрес – вдруг сказал он.
– Какой? – не понял я.
– Ну, адрес ресторанчика, вы обещали.
– Хотите проверить, в самом ли деле любите картофель в оливковом масле?
– Я хочу есть.
Он ответил резко, резче, чем следовало. Я дал ему карточку ресторана.
– Ну что, мистер Гордон, до завтра?