Дмитрий Матвеев – Ниочема (страница 52)
Неловкую паузу прервал телефонный звонок. Росомахин вынул телефон из кармана, глянул на абонента.
— Супруга, — сказал он извиняющимся тоном. — я отвечу.
И направился в дальний угол комнаты.
Супруга говорила так, что ее слова, несмотря на порядочное расстояние, были слышны всем.
— Женя! Со мной сейчас говорил Предок. Сам Предок, ты понимаешь? Уже сколько поколений с ним не общались, а сейчас он мне такое сказал! Что там у вас происходит?
Слов Росомахина, смущенно бормочущего в трубку слышно не было. Зато супруга гремела на всю комнату.
— Долг жизни? И ты еще торгуешься?
Еще минута неразборчивого «бур-бур-бур» и снова:
— Что? Да плевать! Он сказал — любой ценой. В конце концов, предложи обменять. У нас в особом хранилище есть немало достойных вещей. Что? Да, уверена. Все, жду тебя завтра с камнями. И купи ребенку новый телефон, мне с девочкой нужно посекретничать.
Евгений Павлович обернулся и понял: все уже всё слышали. Олег же решил, что лучше всего переменить обстановку.
— Давайте уже завтракать. Прошу всех к столу.
Дворецкий чинно вкатил сервировочный столик. Комната сразу наполнилась такими ароматами, что слюнки у всех троих потекли сами собой.
— У вас прекрасный повар, Олег Иванович, — заметил Росомахин, подкладывая себе на тарелку очередную порцию.
— Да, мне вместе с этим домом достался целый штат великолепных слуг.
— Этот дворецкий, — хихикнула Алёна, — он такой забавный — в этих чулках, в парике, в ливрее. Олег, из какого он века?
— Ему просто нравится эпатировать гостей. Но согласись, обязанности свои он выполняет безукоризненно.
— А откуда у тебя этот особняк? — продолжала выпытывать девушка. — Секрет?
— Никакого секрета. Императорская благодарность. Дом за дом, всё по-честному.
— Достойный отдарок, — оценил Евгений Павлович.
— Да, мне тоже понравилось, — кивнул Песцов. — И Алёна, у меня к тебе преогромнейшая просьба: не рассказывай об этом в гимназии.
— Но почему?
— Все просто. Ко мне уже на другой день будут подкатывать. Девочки — с предложениями романтического вечера, парни — с расчетом на бурную вечеринку. И зачем мне это? Придется всем отказывать и этим портить с ними отношения.
— Какой ты скучный, Песцов! — от души высказалась Алена.
— Напротив, очень продуманный молодой человек. И, я думаю, весьма перспективный.
Намек был настолько прозрачный, что девушка покраснела.
— Папа!
— Твоя мать того же мнения. Но не переживай, насильно тебя под венец никто не погонит.
— Хоть на этом спасибо, — буркнула дочь. — Поехали лучше в гимназию, там меня уже, наверное, потеряли.
— Подождите две минуты, — попросил Олег. — Я сейчас напишу записку завучу. Я намереваюсь провести каникулы в этом доме и тоже не хочу, чтобы меня теряли.
— Конечно, — заверил его Росомахин. — я лично передам. И еще: Я сейчас перекину на ваш телефон некий список. Ознакомьтесь, пожалуйста. А через пару часов, когда я вернусь, мы еще раз поговорим о родовых камнях Росомахиных.
Глава 27
Олег Песцов и Евгений Росомахин сидели в кабинете за большим столом друг напротив друга. Рядом с Песцовым стояла чашка кофе, рядом с Росомахиным — стакан виски. Главы родов работали.
— Вот смотрите, Евгений Петрович, что я отобрал из вашего списка. Разумеется, я возьму лишь несколько пунктов, да и ровную сумму подобрать не выйдет. Так что давайте обсуждать. Кстати, я уверен, что вы мне предложили далеко не все, что могли.
— Я отобрал действительно достойные гарнитуры, сравнимые по стоимости с родовой парюрой. Да и вам будет проще обменять наши камни на два-три лота, чем на пригоршню сравнительно мелких вещей.
— Что ж, извольте.
Росомахин открыл на своем телефоне другой список. Олег принялся его неторопливо листать. Брошь, кольцо, серьги, браслет, еще браслет… Слов нет, вещицы красивые. Настоящие шедевры ювелирного искусства. Но что-то не то, не цепляет. Олег пролистнул мужской перстень черненого серебра с лунным камнем, потом фероньерку…
— Бери! — долбануло в голову.
— Песец? Ты откуда?
— От верблюда! Перстень, говорю, бери!
— Ты скажи сперва, что это за штука, — возразил Олег, меланхолично пролистывая список.
— Ты что! — возбужденно орал Предок. — Это же родовой перстень Песцовых!
— А что он дает?
— Да кучу всего дает! Я потом тебе расскажу. Бери!
— Возьму, не ори. И не мешай торговаться.
— Все, все, ухожу.
Олег долистал список до конца.
— Ну что, давайте окончательно определимся с обменом. Вот смотрите, эта полная парюра с бриллиантами из пятнадцати предметов, согласно вашим записям, тянет на шестьсот тысяч. Серьезная вещь, ничего не скажешь. Я понимаю, что специально для этого торга вы, Евгений Павлович, прибавили к ценам пять-десять процентов. Это нормально, я сам бы сделал так же. Теперь вот этот гарнитур с бериллами: серьги, подвеска и диадема. Еще сотня. Мужской бриллиантовый комплект: перстень, зажим для денег, булавка для галстука. Сто пятьдесят, поскольку перстень является накопителем. Всего восемьсот пятьдесят. Вы согласны?
— Пока что да, — кивнул Росомахин.
— Идем дальше. Вот это колье и серьги с черными бриллиантами. Сто двадцать. Теперь давайте из другого списка. Диадемка с аметистом — пятнадцать, браслет — золотая змейка с изумрудным глазком, пять, Бриллиантовая сетка на волосы — тоже пятнадцать.
— Выходит уже больше миллиона.
— Но мы ведь помним о десяти процентах? Вы же не стали меня поправлять, значит, я угадал. Но не переживайте, вы таки останетесь в плюсе. Давайте добавим к общему списку инкрустированную перламутром шкатулку — сущий пустяк, две тысячи, нитку жемчуга и вот этот мужской перстень. Буду носить на каждый день. В итоге по вашим ценам чуть больше миллиона, но при том вы сэкономили не меньше пятидесяти-семидесяти тысяч.
— Шустрый вы человек, господин Песцов.
— На том стоим, господин Росомахин. Но и у вас хватка железная. С какими-нибудь Барсуковыми мне было бы намного проще.
Росомахин усмехнулся:
— Рад, что мы оба остались удовлетворены итогами сделки. Я сейчас отдам распоряжение, и к вечеру курьер доставит выбранные вами вещи. Тогда и произведем обмен.
В дверь кабинета постучали:
— Господин, — вошел дворецкий, — к вам офицер из СИБ.
— Пригласи его.
Вошел подтянутый мужчина средних лет. Черный мундир, орденская планка, нашивки за ранения.
— Майор Службы Имперской Безопасности Баранов! — представился он, протягивая удостоверение.
— Что имперской безопасности понадобилось от бедного гимназиста?
— Нам бы хотелось из первых рук получить сведения о событиях вчерашнего вечера. Согласитесь, реальный участник может поведать намного больше.
— Прекрасно. Евгений Павлович, не хотите поучаствовать в беседе? Это, майор, господин Росомахин, тоже непосредственный участник вчерашнего безобразия. Какие-то моменты он знает лучше меня.
— Это намного больше, чем я надеялся. Я могу включить диктофон?
— Конечно. Присаживайтесь, господин Баранов и начнем.