Дмитрий Крам – Вернуть дворянство (страница 37)
— Да ты сбрендил, старый, — искренне возмутился Никто. — Я тогда утреннего рейса дождусь и с ними зайцем уплыву, забесплатно, — парень потряс кейсом с оружием. — Это дерьмо надо вывести быстро. Фирма платит за скорость, — а потом снова вспомнил что ложь должна быть щедро сдобрена правдой, и добавил. — Я сегодня у Миуры в кабинете из-за этого был, чтоб ты понимал.
Брови капитана взметнулись вверх.
— Так какого хрена ты молчал? — крикнул он, уже скрывшись в небольшой рубке. Двигатели запыхтели, винты заработали, вспенивая воду, и яхта дала задний ход.
Такеши устало плюхнулся на сиденье рядом с капитанским. Что-то стучало в корпусе. Вдали кричали причальные рабочие. Кажется, все же удалось. В следующий раз нужно продумать пути отхода заранее.
— И как там у него в офисе? — спросил любопытный моряк излишне громко.
«Привык ветер перекрикивать», — подумал японец, а вслух сказал:
— Предсказуемо. Секретарша — модель, быстрая и целомудренная. Массивный стол. Большие панорамные окна, смотришь в них и чувствуешь себя не главарем банды, а владыкой города.
Момо хмыкнул.
— А я никогда в жизни выше пятого этажа не был, — признался он и снова очень громко.
— Да ладно? — не поверил Никто и только сейчас прислушался к странному шуму на судне. — Что это?
— Двигатель барахлит, да и обшивку менять пора, а может, снасти бряцают, — махнул рукой капитан. — А что там…
— Тихо, — оборвал его парень и приложил ухо к стене рубки. Да это же стоны!
Он припал к полу.
— Ты что творишь? — кричал и топал моряк, пытаясь заглушить неведомый шум.
Такеши уже снимал фальш-панель. В небольшом отсеке в полу обнаружилась связанная по рукам и ногам девушка, рот был заклеен черной лентой. Коричневые волосы, выразительные глаза полукровки, испуганный умоляющий взгляд.
— Это кто? — кивнул на неё парень.
— Не твое сраное дело, — оттолкнул его капитан и опустил крышку пола. — Я же не спрашиваю, что в этом кейсе.
— Если из-за нее нас остановят, я тебя за борт вышвырну, — предупредил Безымяныш.
— Попробуй еще покомандовать на моем судне и сдам тебя береговой охране, — невозмутимо парировал Момо. Угроз он не боялся. Только не в море.
— И часто ты таким занимаешься? — спросил Никто.
— Время от времени, — нехотя признался капитан. — Не от хорошей жизни. Просто иначе мне будет закрыт ряд возможностей. Могу попасться погранцам, в лучшем случае, а в худшем, неизвестным бандитам. Понимаешь?
Море убаюкивало, разговор сам собой стих, Безымяныш быстро уснул, а в себя пришел лишь от бьющего в лицо прожектора. Яхта вяло качалась на волнах. Впереди виднелась громада какого-то судна. Парень огляделся в поисках Момо, но старого контрабандиста и след простыл. Кейс все так же был на коленях, а вот сумка с деньгами пропала. Дерьмо!
Никто обнаружил мигающую кнопку рядом с рацией, но, когда потянулся к средству связи, сигнал уже потух.
— Выходите с поднятыми руками! — закричали в громкоговоритель на корейском, а затем продублировали на русском и японском. Знать бы еще, клановые это или пограничники.
Девушка в полу застонала.
— Тише, дура! — прошипел парень. — Выпущу, не ори.
Он и так не собирался её бросать здесь, но теперь даже в конфликт с Момо вступать не придется. Не то чтобы у него проснулась совесть, нет. Просто господин бы спас девчонку, а значит, и ему придется поступить так же.
Он вышел щурясь.
— Руки! — надрывался держащий усилитель голоса.
На борт спрыгнули несколько ребят в синей форме береговой охраны.
— Имя? Сколько людей на судне? Цель нахождения в море? Документы? — требовательно протараторил старший. Еще двое разошлись по палубе, осматривая её. Через секунду ветряной табурщик аккуратно спустил собаку, которая деловито принялась всё обнюхивать, начав с парня.
Никто подумывал сказать, что у него нет имени, но решил не бесить служак.
— Я просто пассажир, — признался он. — Задремал, а проснулся от прожектора.
Офицер аж расцвел от таких слов.
— Сколько человек на судне? — повторил он вопрос. — Что в кейсе? — тут же набросил он, когда поднесли заслюнявленный собакой футляр с оружием. — Пароль?
— Я ничего не знаю, — сказал Никто и тут же обреченно прикрыл глаза. Огненный маг спилил ручку кейса и распахнул.
— Пистолеты, — прокомментировал он очевидное.
— Разрешение есть? — уже откровенно лыбясь спросил офицер.
— Лейтенант! — крикнули из рубки и вывели девчонку.
Старший даже присвистнул.
— Нечасто такой куш выпадает. Парни, нам бы еще химию найти, чтобы всё комбо собрать.
— Ищем! — бодро отрапортовал тот, что бегал с собакой. Затрещали доски внутренней обшивки каюты. — Что-то есть, — собачий лай подтвердил, что сет собран.
— Пакуйте его, — мотнул головой лейтенант.
Японец схлопнул ладони и смахнул за борт сразу четверых. Закрутил кистями, и высокий торнадо закрыл его от стрельбы с борта корабля. Сотрудник с собакой замер в растерянности. Безымяныш швырнул его об рубку, вырубив. Пес зарычал, но парень аккуратно отнес его воздушным вихрем на родное судно.
Никто создал огромную воронку, которая надсадно закрутила корабль охраны, отворачивая носовой пулемет, а затем он ударил ветром в паруса, снасти затрещали, и яхта быстро начала отдаляться. При этом табурщику приходилось прикрывать плавсредство стихийными щитами от автоматной стрельбы с корабля.
Лишь когда они достаточно удалились, японец занес в каюту сначала кейс с пистолетами, а следом брошенную на палубе девчонку.
— Не вздумай истерить, — предупредил он, отрывая ленту с её рта. Затем спаситель развязал руки и ноги. — Ты яхтой управлять умеешь?
— Нет, — покачала головой незнакомка и скривилась. Затекшие мышцы маневр не оценили. — Спасибо. Меня зовут Мальта.
В ответ парень не представился, и девушка добавила:
— А тебя?
Безымяныш тяжело вздохнул.
Вдвоем они с трудом разобрались, как пользоваться навигатором, и даже определили своё местоположение, но на этом успехи в корабельном деле закончились. Как управлять посудиной, не представлял никто.
— Нам надо на Чеджу, — объявил парень. Он подумал было дуть в паруса, но вопрос рулежки оставался открытым.
И в этот момент что-то зашумело на палубе. Японец выскочил и уставился на Момо, что выбирался из машинного отсека. Рот закрывала лента. Руки и ноги связаны.
— Старый козёл, — то ли восхищенно, то ли удивленно протянул Безымяныш. «Хотел выдать себя за пленника! Вот жучара!».
— Рад, что ты всё уладил, — сонно ответил капитан, содрав ленту. Хитрец, похоже, вырубил себя какой-то химией и теперь пытался проморгаться. — Не мог бы ты мне помочь.
Безымяныш освободил контрабандиста.
— Нахрена ты её выпустил? — недовольно протянул моряк, а девчонка неожиданно быстро выхватила один из пистолетов и наставила на него.
— Осторожно, это «глок». У него нет предохранителя, — серьезно предупредил Никто, после чего Момо занервничал и поднял руки.
— Такеши, сделай что-нибудь, — покосился он на парня, и Мальта дернула черным носом оружия в его сторону.
— Я табурщик, — напомнил парень. — Тебе патронов не хватит, чтобы мне навредить.
Пистолет снова хищно уставился на капитана.
— Если она меня убьёт, ты никогда не найдешь свои деньги, — уже более испуганно сказал Момо.
— Не могла бы ты опустить оружие, — попросил Никто. — Он тебя не тронет.
Девчонка колебалась, а Безымянышу это надоело. Он аккуратно сбил её с ног легкой воздушной волной. Хозяин судна кинулся было к пленнице, но парень положил руку ему на плечо.