Дмитрий Коровников – Курсант Империи - 14 (страница 1)
Курсант Империи - 14
Глава 1
— Вон она, красавица, — сказал Кнутов, кивая на обзорный экран. — Станция называется «Сто первый километр». Готовимся к стыковке.
Я посмотрел на экран и не сразу понял, где именно там красавица. На фоне чёрного бархата космоса висело сооружение, похожее на гигантскую консервную банку, к которой за долгие годы приварили ещё десяток банок поменьше, пару труб, причальный пирс и антенну, погнутую, судя по всему, ещё при прошлом императоре. Обшивка станции была когда-то белой — теперь она имела благородный цвет старого носка. По бортам мигала реклама: «ЗАПРАВКА»
— Прошу прощения, — раздался за спиной голос Ипполита, который по своему обыкновению подкрался бесшумно. — Осмелюсь дать историческую справку. Название «Сто первый километр» не имеет отношения к фактическому расстоянию. От столичной планеты данная станция удалена на несколько миллионов километров. Само же выражение восходит к земной истории, к государству под названием СССР, где лицам, ограниченным в правах, запрещалось селиться ближе ста километров от крупных городов. Таким образом, «сто первый километр» традиционно обозначает место, куда отправляются те, кому не рады в приличном обществе.
— То есть станция для таких, как мы, — подытожил я.
— Я бы не осмелился формулировать столь прямолинейно, — сказал Ипполит. — Но да.
Кнутов хмыкнул и повёл «Фемиду» к причальному пирсу. Несмотря на общую обшарпанность, недостатка в клиентуре станция, кажется, не испытывала: вдоль пирса теснились корабли всех мастей — пузатые аграрные баржи с налипшей на бортах рыжей пылью чужих полей, побитые жизнью дальнобойные грузовики с гирляндами контейнеров, пара яхт сомнительной биографии и одно судно без опознавательных знаков вовсе, владелец которого, видимо, считал, что скромность украшает. Публика здесь, судя по парковке, собиралась самая разнообразная, и вся она объединялась одним общим качеством: ни у кого не возникало желания задавать друг другу лишние вопросы.
Для нас это было идеально.
Стыковка прошла мягко — Кнутов вёл корабль так, как старый кавалерист ведёт лошадь: без суеты и с лёгким презрением к тем, кто делает это иначе. Зашипели захваты, лязгнул переходник, и «Фемида» прилипла к пирсу станции «Сто первый километр» — место, где нам, ограниченным в правах, были официально рады.
На выходе случилась короткая дискуссия о том, кто остаётся за старшего на корабле. Кандидатура определилась быстро и единогласно.
— Ипполит, — сказал Кнутов.
— Ипполит, — согласился я.
— Ипполит, — подтвердили все остальные хором, причём с такой скоростью, что стало понятно: каждый боялся, что за старшего оставят его, и придётся слушать заумные речи робота в одиночестве.
— Почту за честь, — поклонился Ипполит, и мне показалось, что в его голосе мелькнула обида. — Осмелюсь лишь заметить, что в моё отсутствие общество лишится квалифицированного консультанта по этикету, истории и...
— Именно поэтому ты и остаёшься, — хмыкнул Папа. — Корабль охранять. Это почётно.
— Охрана имущества Министерства обороны, — поддакнул Толик. — Должность государственной важности.
Ипполит выпрямился и принял вид часового у знамени. Иногда мне кажется, что лесть действует на роботов лучше, чем на людей.
Мы вывалились на станцию. Внутри «Сто первый километр» выглядел ровно так, как обещал снаружи: длинная центральная палуба с потолком в разводах от старых протечек, гудящие лампы, половина из которых работала, и запах — фирменный запах всех придорожных станций галактики, смесь машинного масла, жареного лука и чьих-то несбывшихся надежд. Людей, в отличие от кораблей, здесь было немного: видимо, народ на пирсе народ не задерживался, только заправлялся, а дальше растекался по узким коридорам в поисках еды и увеселительных мероприятий.
— Первым делом — топливо, объявил Кнутов тоном человека, у которого на всё есть план. — Заправим «Фемиду» интарием, потом всё остальное.
Тут мне снова пришлось проявить чудеса дипломатии.
Проблема заключалась в простой арифметике. Деньги у нас были — причём целое состояние, десять тысяч рублей. Но лежали они на счету у Папы, а по моей легенде наличные хранились у Крохи. Если бы мы пошли на заправку прямо сейчас, мне пришлось бы на глазах у Кнутова типа доставать деньги из кармана Крохи, в котором не было ничего, кроме самого кармана и крошек от печенья. Развязка с разоблачением, скандалом и разворотом «Фемиды» обратно к Новой Москве-3 представлялась мне до отвращения живо.
— Господин полковник, — сказал я проникновенно. — Вы когда в последний раз ели-то?
Кнутов задумался.
— Вчера, — признал он.
— А люди? — Я обвёл рукой личный состав. — Ваши люди тоже не ели со вчерашнего вечера. Сначала за нами гонялась полиция, потом ИСБ, потом мы рванули прочь от планеты. На голодный желудок, господин полковник, даже заправлять корабль опасно — рука дрогнет, цифру не ту наберёшь.
— Васильков...
— Кроха, — тихо скомандовал я.
Кроха повернул к полковнику своё большое честное лицо и посмотрел на него глазами голодного ребёнка-переростка. Это было страшное оружие. В этих глазах стояла вся скорбь человечества. Где-то в недрах его живота, как по заказу, заурчало — звук был такой, словно в трюме «Фемиды» провернулся маневровый двигатель.
Кнутов держался секунд десять.
— Ладно, — сдался он. — Сначала едим. Потом топливо. И без фокусов у меня.
— Какие фокусы, господин полковник, — сказал я честно. — Мы же не в цирке.
Единственное на станции заведение общепита обнаружилось в конце центральной палубы и встретило нас вывеской, от которой повеяло уютом и отсутствием претензий: «ОТ ПУЗА». Буквы были толстые, румяные и сами по себе выглядели сытно. Под вывеской имелась приписка помельче: «Если вы ушли голодным — вы не у нас».
Внутри было именно то, что обещала вывеска. Десятка полтора столов, клеёнчатые скатерти в цветочек, гул голосов, звон посуды. За столами сидела публика: обветренные аграрии с соседних сельскохозяйственных платформ, спорившие о ценах на удобрения; дальнобойщики, евшие молча и основательно, как люди, для которых обед — это работа; и несколько лиц неопределённой профессии, которые при нашем появлении синхронно повернулись к нам, оценили, сделали выводы и вернулись к своим тарелкам. Профессию их я определять не стал. На «Сто первом километре» это считалось дурным тоном.
Навстречу нам уже плыл хозяин — мужчина настолько толстый, что его передвижение по залу напоминало швартовку аграрной баржи. На лице его сияла улыбка человека, который ещё не знает, сколько мы собираемся потратить, но уже нас любит.
— Гости дорогие! — пророкотал он. — Проходите, садитесь! Кухня работает, всё свежее, всё горячее!
За его спиной материализовались две официантки. Обе были, как бы это сказать, выдающимися женщинами — причём выдающимися в таких направлениях, что Толик споткнулся о ровный пол. Одна из них окинула взглядом нашу компанию, безошибочно вычислила в ней самого солидного мужчину — и подмигнула Папе. Папа сделал вид, что рассматривает потолок. Потолок, надо сказать, того не стоил.
Асклепия, шедшая рядом с Рычковым, издала короткий звук, похожий на писк перегретого датчика.
Кнутов тем временем подошёл к стойке и задал хозяину вопрос, который выдавал в нём человека, наученного горьким опытом:
— Палинка есть?
— Чего? — не понял толстяк.
— Палинка. Фруктовая водка. Мадьярская.
— Уважаемый, — хозяин развёл руками, отчего стал похож на распахнувшийся шкаф, — у нас тут не Венгрия, у нас тут нормальное заведение. Водка есть русская, пшеничная, своя, с местной очисткой. Огурчики солёные имеются. Сало. А палинок ваших отродясь не водилось.
— Вот и славно, — с явным облегчением сказал Кнутов и пошёл к столу.
Я его понимал. После того как на «Коложваре» его вместе со всем батальоном усыпили этой самой палинкой, у полковника выработался стойкий условный рефлекс. Некоторые не переносят лактозу, Пётр Александрович не переносил венгерскую фруктовую водку. У каждого свои травмы.
Мы сдвинули два стола у дальней стены — так, чтобы Кнутов сидел лицом к выходу, потому что полковники, даже подобревшие, лицом к стене не садятся. Едва мы расселись, Кнутов наклонился ко мне и спросил вполголоса:
— Васильков. Говори честно: сколько у тебя денег? На еду хватит? Главное — на топливо чтобы хватило, интарий нынче не дешёвый.
Я почувствовал прилив вдохновения. В конце концов, на счету у Папы лежало целое состояние, а значит, формально я даже не врал. Я просто творчески распределял правду.
— Господин полковник, — сказал я громко, чтобы слышал весь стол, а заодно и половина зала. — Никто ни в чём себе не отказывает. Заказывайте, что хотите и сколько хотите. При желании я могу купить всю эту станцию. Вместе с содержимым.
Эффект превзошёл ожидания. Хозяин, обладавший, как все рестораторы, абсолютным слухом на подобные фразы, расцвёл, развернулся в нашу сторону всем корпусом и пошёл на сближение с грацией орбитального лайнера.
— Так бы сразу и сказали! — Он ловко выдернул из-под мышки совсем другое меню — толстое, в кожаном переплёте, с золотым тиснением. — Это у нас, так сказать, для своих. Карта деликатесов. Устрицы с Бетельгейзе-семь, мраморная говядина с пастбищ Деметры-3, икра летучих осетров с «Каспия», сыры выдержанные, вина коллекционные — не буду врать, есть бутылочка с самой Земли, настоящая!