Дмитрий Колесников – Курорт (страница 16)
– Получается, в Капитолии не знают, чем закончился бой?
– Никак нет.
– Что с англичанками?
– Насколько я поняла, конвой разделился. Часть кораблей развернулась, остальные пошли прежним курсом. В наши воды они не зашли, вывесили флаги морских учений.
– Ясно... Когда мы прибудем в порт?
– Примерно через час, – Ортис помолчала, а потом всё же решилась спросить. – Госпожа капитан, то заклинание, которым вы потопили «Рейзу»...
– Секретное. Я не могу вам ничего объяснять, Эрнеста.
– Я понимаю, госпожа капитан. Просто... Я же должна что-то сказать людям.
– С чего бы это? Впрочем, всё равно это уже не секрет после сегодняшнего боя. Я получила это заклинание в качестве награды, когда мне вручали Золотое Оружие.
– В Капитолии?
– Верно. Нас обучала Кармен де Кабрера.
– Кармен де Кабрера разработала заклинание? – не поверила старпом, и Оливия усмехнулась.
– Генерал Кабрера курирует новые разработки оружия, Эрнеста. А заклинание такой силы определённо должно пройти через её кабинет, – Морено вздохнула и покосилась на перебинтованное плечо и то, что осталось от руки после ампутации. – Я вложила в него слишком много Сил. Возможно, для «Рейзы» хватило бы и половины. Но кто же знал, что оно настолько сильное? Уровень Архимага, я думаю.
– У нас есть Архимаг? – удивилась старпом. – Об этом было бы известно.
– Хм, верно. Но Быстроногая точно не Архимаг. Нет, заклинание разработал кто-то другой. Оно слишком сложное для сухопутных, ха-ха.
– Но тогда... – у Ортис расширились глаза. – Император?! Лукас де Вега был в комитете по нестандартной магии, я читала об этом.
– Думаешь? – засомневалась Морено.
– Уверена, госпожа капитан! Всё сходится. Смотрите сами: Лукас де Вега разрабатывает новое заклинание, мятежники узнают об этом и в панике пытаются совершить переворот. Кабрера быстро давит этих недоумков, а в качестве награды Император даёт вам это заклинание. Госпожа капитан, такая честь для нас! Вы – носитель Императорского Заклинания! Одним ударом новейший корабль Британии! Теперь понятно, почему никто не знает о новом Архимаге. Де Вега это просто не нужно, у него и так всё есть.
– Нуу, госпожа Ортис, – охладила энтузиазм подчинённой капитан. – Я признаю, что заклинание сильное, но с чего вы взяли, что его разработал де Вега? Может быть, автора просто не хотят светить в такое время. Может, это вовсе не Император, а какой-нибудь юнга из Восточной Школы... И вообще, это не наше с вами дело.
– Да, госпожа капитан, конечно, – закивала ничуть не переубеждённая старпом. – И всё равно, это такая честь! Поздравляю, госпожа капитан! Я могу идти?
– Идите. Дайте мне знать, когда мы подойдём к берегу. Я постараюсь встать на ноги.
Ортис выскочила из каюты, и Оливия услышала её затихающее бормотание:
– Императорское Заклинание! А я-то думала он просто самец на троне!
– Позвольте представить,– это адмирал Морено, капитан корабля, потопившего «Рейзу». Прилетела с побережья утренним дирижаблем.
– Мои поздравления, Оливия.
– Благодарю, Кармен. Ваше Величество, ваша милость...
– Лучше просто «Сир», адмирал.
– Сир, флот англичанок идёт на юг. Думаю, что они пройдут Уточкин Нос и только тогда решатся на высадку. Возможно, попытаются захватить Бутылочное Горлышко с севера.
– Кармен?
– Других вариантов нет, Сир. Я перебрасываю туда дополнительные силы дирижаблями, так как дороги перегружены. Впрочем, гарнизоны Горлышка сильны, они должны выстоять, а через три дня и «Империал» подойдёт.
– М-да, Лондон выбрал удачный момент для атаки. Мы не можем сейчас доверять многим частям, а тут такой десант. Адмирал Морено, как вы думаете, какие силы можно было перебросить тем конвоем?
– От двадцати тысяч боевых единиц, Сир, если они везли и бронеходы. Если просто пехота, до пятидесяти тысяч. Плюс военные корабли, которые тоже могли везти десант. Я удивлена, что не увидела английских дирижаблей.
– Мы бы их сбили, адмирал, даже не используя «рейлган». Кстати, я прошу вас подробно расписать применение этого заклинания. И в особенности, я хочу знать, обязателен ли такой откат, как у вас?
– Нет, Сир. Я уверена, что для большинства кораблей та Сила, что я вложила в Императорское Заклинание, избыточна.
– Какое-какое заклинание?
– Заклинание вашего мужа, госпожа де Вега.
– «Рейлган»? Лукас, я что-то не знаю?
– Впервые слышу, Мартина. С чего вы взяли, что это моя разработка, Оливия?
– Об этом знает весь Флот, Сир. Кроме вас некому. Заклинание уровня Архимага, а никаких новых Архимагов у нас не объявлено. Остаётесь только вы.
– В Армии тоже об этом болтают, Сир.
– Интересная новость... Архимаг? Хм...
– Обсудим это после, Мартина. Сейчас другие заботы. Давайте вернёмся к десанту. На что рассчитывают в Лондоне, посылая десант на юг Европы в преддверии осенних штормов?
– Шторма осенью не идут один за другим, Сир. В промежутке между ними суда успевают пройти значительные расстояния. Если африканки предоставят англичанкам свои гавани и доки...
– Ясно. Значит, Африку исключать в этом году нельзя? А меня заверяли, что африканки не рискнут выйти в море, Кармен!
– Большинство кораблей африканских Кланов – это каботажные суда, Сир. Мы исходили из этого.
– Лондон предоставил африканкам людей и свои корабли, а попутно решил проверить новинку в бою, я правильно поняла ваши рассуждения, госпожа адмирал? Хотят чужими руками воевать, как обычно. А с них взятки гладки... Что говорит Посол Англии, Лукас?
– Во всём винят адмирала. Дескать, атака «Пегаса» во время учений – это самовольное решение Дейзи Мур. Остальные здесь как бы ни при чём: они просто отрабатывали выход в открытое море большой группой кораблей разного типа и всё. Нам принесены официальные извинения. Толку от них! Впрочем, я готов принять и их, если это остановит агрессию. А то, что часть кораблей отделилась и ушла? Кармен, у тебя есть сведения по составу конвоя?
– В основном, устаревшие парусно-паровые корабли. Видимо, Англия решила спихнуть это старьё своим африканским союзницам. При атаке на береговые укрепления они бесполезны. Бутылочное Горлышко – это десятки орудий, которые потопят их задолго до того, как корабельная артиллерия достанет наш берег.
– Стрелять они умеют. Накрыли мой «Пегас» первым же залпом.
– Мы тоже умеем, Оливия. Дальнобойность орудий береговой артиллерии до двадцати километров. Англичанки не станут рисковать.
– Тогда зачем транспортники, Кармен? Зачем тащить эти тихоходы, если просто хочешь напугать? А шли они не пустые, будь уверена. А вдруг они рискнут высадить десант ночью?
– Ночные стрельбы проводятся регулярно, Оливия. Там всё пристреляно, Африка давно уже не пытается взять Горлышко с моря.
– Тогда в чём их замысел, дамы? Флот разделился, транспорты идут на юг, боевые корабли неизвестно где. Вопрос: что мы должны делать в этой ситуации? Адмирал?
– Я предлагаю сесть англичанкам на хвост, Сир. Пусть разведчики держатся поблизости от англичанок, но в бой не вступают, а при первой же опасности уходят к берегу.
– Разумно... Мартина, я поручаю тебе взаимодействие с Адмиралтейством. Надо назначить нового Командующего ВМФ, тянуть дальше нельзя. Кармен, твоя задача – оборона побережья. Сколько магов успели освоить «Рейлган»?
– Восемь, Сир. Кроме адмирала Морено ещё три капитана, а также четверо командующих различных рангов. От полка до дивизии. Одна из Легиона. Сейчас я направила всех их к Горлышку, как к наиболее вероятному месту десантирования.
– Восемь... Не очень много. А себя ты посчитала?
– Нет, Сир.
– Ладно, мы ещё не в том положении, чтобы Командующего в бой бросать... Закончим на этом, дамы. Всё свободны, кроме генерала Кабрера.
– ...Сир?
– Меня беспокоит сила этого заклинания, Кармен. Одним выстрелом потопить корабль...
– Да, согласна. Но Морено вложила в заклинание весь Источник. Да ты же сам её видел, до сих пор на ногах еле стоит!
– Надо усилить меры безопасности.
– Мы все прошли ментата, Лукас. Все, кто знает подробности. Остался ещё Доминик, но как проверить на верность универсала я не знаю. Мартина хочет прикончить его, но Лукас, ты же сам видишь, насколько он полезен. Он дал Европе такое оружие, что Англия трижды подумает, прежде чем рискнёт вновь напасть на наши корабли. А я хочу, чтобы Каррера разработал защиту для моих бронеходов.