Дмитрий Колесников – Каникулы (страница 47)
— Везунчик, — с облегчением сказал я, когда мы подошли к Дюран и остановились рядом.
— Могли просто пристрелить, — согласилась Мария, разглядывая фингалы Мартина и перевязанную руку. — Ну и чего ты хотел добиться, балбес?
— Они взяли моих родителей, — глухо ответил Мартин. — И Ирэн тоже. Ирэн вообще в части была, оказывается. Вторые сутки у них, госпожа Мария, вторые сутки! Я даже не знал, жива ли она! Мне сказали, что обменяют их на результаты наших разработок. Наших и твоих, Доминик.
— Чёрт. Откуда они узнали, над чем мы работаем?
— Да ты что, Доминик? — вскинулся Мартин. — Мы постоянно с бабушкой консультировались. И Ирэн тоже... спонсорам рассказывала...
Мартин опустил голову. Лола покачала головой, мне тоже сказать было нечего. «По секрету всему свету» — вот что такое наш секретный проект. Остаётся только гадать, сколько из нашей работы удалось сохранить в тайне. Тем временем вернулась Ньето и доложила, что нас ждут в штабе. Мы посадили Мартина в фургон, сержант Ньето села за руль, и мы поехали. Я поглядывал на мрачнеющее лицо Марии, потом не выдержал и сел рядом.
— Что случилось?
— Да понимаешь, — покосилась Мария на забившегося в угол Мартина, — Такого раньше никогда не было, чтобы аристократов в заложники брать. Представила, что бы я на его месте делала? Нет, я бы, конечно, на измену не пошла, но как после такого дальше жить? И ведь понимаешь, Доминик, мы ничем ему помочь не можем. Если мятежники поймут, что шантажом можно из нас секреты вытянуть, представляешь, что начнётся?
Отлично представляю. Стокгольм, Будённовск, «Норд—Ост»... Да ещё и в местной специфике. Не отдашь террористам требуемое — погибнут заложники, и на тебя ополчатся аристократы. Отдашь — и станешь предателем. Чем больше над этим размышляю, тем сильнее меня начинает потряхивать от бешенства. Почему прогресс в этом мире идёт так... по-идиотски? Почему тут коммунизм не придумали, а до терроризма уже скатились?
На территории части мы свернули сразу в сторону. Из здания штаба тянуло свежим дымком, окна были выбиты, языки копоти указывали на недавно потушенный пожар — следствие недавнего боя. Как коротко объяснила Роза, штаб выгорел почти полностью, но майор Алонсо была цела и сейчас занимала комнату связи, куда и отвела нас сержант.
Алана встретила меня «как родного». То есть, стиснула зубы и отвернулась, демонстративно игнорируя. Всё не может простить мне ту «шляпу», хоть и знает, чем мы занимаемся. Марию она тоже узнала, но особо не обрадовалась, и подчиняться лейтенанту в отставке не собиралась.
— Вы очень не вовремя, госпожа де Мендес. Чем обязана?
Но Мария не зря графиня в энном поколении. Она смерила простолюдинку в майорском звании фирменным аристократическим взглядом и потребовала связаться с невесткой. Майор скрипнула зубами, но кивком подтвердила приказ. Сидевшая рядом за громоздкой радиостанцией сержант споро переключила несколько тумблеров и забубнила вполголоса в обычную телефонную трубку. Никаких тебе «Ольха», я «Берёза», просто вызвала де Кабрера и всё. Открытым текстом по незащищённой линии! Тут вообще о секретности что-нибудь знают?!
Но своего мы добились, Кармен появилась в эфире через пару минут. По знаку майора радистка врубила громкую связь, чтобы разговор был слышен всем. Майор коротко доложила о нашем приходе и дала слово Лоле.
Глава 32
Майор Алонсо с каменным лицом смотрела, как аристократка с удобством устраивается на стуле, взмахом подбородка согнав с него сержанта. Алана вполголоса отослала связистку из комнаты, пятой точкой предчувствуя неприятный разговор. Ветреная Лола и Каррера? Достаточно поводов для беспокойства, даже если они по отдельности, а уж вместе эта парочка — гарантированные неприятности.
— Добрый день, Кармен.
— Мария? Как ты оказалась в части Алонсо? Что случилось?
— Если коротко, то слушай: мятежники захватили Ирэн и родителей Мартина. Требуют убить Императора или прикончат заложников. Тулеппе держат в лаборатории, так сказал Мартин, где его родители я не знаю. А ещё, Доминик хочет забрать из мастерской заготовки по своим разработкам и бумаги. Нам нужно пробраться в здание и выпотрошить сейф.
— Срань чёртова... Вот, значит, как? — послышался из динамиков голос госпожи генерал. — Где сейчас Каррера?
— Рядом со мной, и он тебя слышит. Мы на громкой связи. В комнате только я, Доминик и майор Алонсо. Мартин Дюран в коридоре под стражей. Так же с нами приехали Иса Солано и Ева Альва.
— Понятно. Алана, доложи ещё раз обстановку.
— Есть! — Алонсо уселась рядом с де Мендес и наклонилась к микрофону, поглядывая на гражданских. — Обычная численность базы около восьмисот пятидесяти человек: постоянный состав, курсанты и гражданские контрактники. В связи с волнениями в столице, согласно вашему приказу, сто тридцать восемь курсантов, шесть офицеров и практически все рабочие бронеходы были направлены на усиление полицейских: охрана дипломатических кварталов и стратегических объектов. На момент нападения в части находилось двести курсантов, около трехсот пятидесяти человек постоянного состава базы и пятьдесят три офицера.
Вечером перед нападением за полигоном разместился первый батальон Четвёртого пехотного полка, оказавшийся мятежным. Численность бунтовщиков составляла до шестисот человек. Рядовые и офицеры, магов мало, да и те слабые. Бронеходов в составе не было, из тяжелого вооружения: девять противобронеходных расчётов и мобильные ракетницы.
Нападение произошло утром, около шести часов. Нападавшие открыли огонь по охране, когда шла смена часовых, убив и ранив в первые минуты до сотни рядовых и сержантов. Затем последовала атака, в ходе которой был захвачен штаб и два ремонтных бокса. Часть была поднята в ружьё. По вашему приказу, арсенал был распечатан ещё два дня назад, поэтому контратаку удалось организовать достаточно быстро. В результате была уничтожена пушка и два крупнокалиберных огнестрела. Отбит штаб, противник отброшен от территории части и окопался на краю полигона. Часть нападавших блокирована в медпункте и рембоксах. Наши потери: «шляпа», два офицера-мага, сто семнадцать убитых и вдвое больше раненых. Раненые постепенно возвращаются в строй, но есть двадцать шесть «тяжёлых», которым необходимы целители высокой квалификации.
Алонсо перевела дух и осмотрелась. Де Мендес с одобрением смотрела на неё, у Каррера поднялись брови.
— Значит, в строю у вас всего полторы-две сотни бойцов, и то раненые? — уточнила де Кабрера.
— Двести двадцать шесть человек, госпожа генерал. Удалось запустить три «шляпы» и два «паука», но экипажи к ним просто новобранцы, едва смогли вывести бронеходы из боксов. На штурм их я не пущу, технику использую как неподвижные огневые точки. Противник этим утром предпринял попытку деблокирования своих людей, атака была отбита. Создаётся впечатление, госпожа генерал, что они сильно стеснены в боеприпасах. Была всего одно нападение при поддержке артиллерии.
Сейчас мы не можем идти на штурм, но и не даём такую возможность мятежникам. Примерно раз в два часа через репродукторы призываем мятежников к капитуляции и дважды посылали парламентёров. Во второй раз делегация была обстреляна. Ранены два рядовых и капитан Сабала.
— Ясно. Где Каррера?
— Я здесь, госпожа генерал, — наклонился к микрофону студент.
— Что в сейфе?
— Там лежат образцы, из которых я сделал защиту для господина герцога, — начал Каррера. — Кроме того, я подозреваю, что у них в руках Ирэн Тулеппе. А Ирэн занималась разработкой контактного комбинезона, госпожа.
Каррера с упрёком покосился на майора, и Алонсо нахмурилась. Она примерно знала о чём идёт речь, в части бродили разные слухи о разработках гражданского контрактника. Конечно, в основном на уровне анекдотов и хохм, но после слов самца у госпожи генерал может сложиться превратное впечатление, что нападение на базу было продиктовано только наличием здесь лаборатории Дюран и мастерской Каррера.
— На какой стадии были ваши разработки? — продолжила допрос Кабрера, и Алана насторожилась.
— На заключительной, госпожа генерал, — вздохнул маг. — Индивидуальная защита была практически готова. Один из результатов моей работы был на Императоре в момент взрыва, а первоначальный вариант был передан вам лейтенантом Солано. Кроме того, в лаборатории Дюран хранятся уникальные кристаллы для комбинезона, полным ходом шло выращивание мышц для бронекостюма. Возможно, то пари, на которое вы намекали, состоялось бы уже через неделю.
Майор Алонсо сжала челюсть, чтобы скрыть эмоции. Пари, точнее, дуэль «Каррера против „пирамид“» была излюбленной темой шуточек персонала базы. Неужели это было всерьёз? Каррера закончил отчитываться. Госпожа генерал молча обдумывала услышанное. Алонсо лихорадочно перестраивала картину мира после полученных сведений, и она, эта картина, ей категорически не нравилась.
— Майор Алонсо, — позвала де Кабрера. — У мятежников была возможность вынести образцы из лабораторий?
Ну вот, так она и знала. Неприятности и Каррера — это синонимы.
— В первые минуты боя вряд ли, — осторожно предположила майор. — А потом, после блокировки части мятежников, думаю, что у них всякая возможность исчезла, госпожа генерал.
— Мои разработки уместятся в кармане, — вмешался самец. — А если они захватили Ирэн, то и данные по контактному костюму тоже. Ну а сложить мою и её работу сможет любой, кто имеет достаточную квалификацию. Агилера, к примеру. Да и в Храмах специалистки по кристаллам должны быть. К тому же, госпожа генерал, не забывайте о Дюран. Мартин Дюран много значит для Анжелики, а Ирэн Тулеппе — Кровь и мать Наследницы рода Дюран.