Дмитрий Дубов – Призыватель нулевого ранга. Том 6 (страница 35)
«Да, прибавить скорость, — подумал я, — это лучшее, что может быть».
Я распластался по спине своего нового пета и скомандовал:
— Жми во весь опор!
Думал, что готов к этому. Как оказалось — ошибся. На какой-то момент меня даже оторвало от спины Элфина, и я несколько мгновений буквально парил над ней, цепляясь за шею.
Но вскоре мне удалось «приземлиться» обратно. Затаив дыхание, я следил за темными волнами по сторонам, которые стремительно улетали вдаль.
— Ничего себе! — вырвалось у меня. — С какой скоростью мы сейчас двигаемся?
— Не знаю, — как-то довольно беспечно ответил пет.
— По последним данным — около трёхсот километров в час, — вставил Роб.
— Это максимум? — уточнил я.
— О, нет! Это предел, на котором ты сможешь удержаться, — ответил тот. — В былые годы, когда к Островам подходили сразу два корабля, я набирал и больше.
— То есть под водой ты тоже можешь так быстро передвигаться? — уточнил я.
— Абсолютно точно, — ответил он. — Я же морской дракон.
Так мы неслись некоторое время — недолго, полагаю, минут тридцать, максимум сорок. И вдруг я заметил вдалеке огни прямо по курсу.
— Роб, впереди берег, — проговорил я.
— Судя по всему — да, — ответил Роб. — По крайней мере, очень похоже на береговую линию. Пока не могу точно сказать, какая именно. То есть, где мы находимся с абсолютной точностью.
— Давай ближе, — сказал я Элфину, торопя. — Только аккуратно. Нам теперь никого нельзя задевать. Мы мирные граждане.
Про себя я чуть усмехнулся, услышав собственные слова. Мирный гражданин, который промышляет выкашиванием монстров целыми пачками…
— Слушаюсь, Гордар, — ответил Элфин. — Скоро прибудем. Готовьтесь к высадке!
Я понял, что он обожает сыпать морскими терминами, и решил: в следующий раз вообще не стану запрещать ему представлять себя кораблём. Пускай развлекается.
Ещё двадцать минут ушло на аккуратное приближение к береговой линии. Мы остановились в прямой видимости от небольшого морского порта.
Это был не крупный торговый причал, обслуживавший крейсеры или лайнеры. Здесь базировались небольшие рыбачьи шхуны — их было около пяти.
— Мне нужно срочно туда, — сказал я. — Подплыви как можно ближе, чтобы тебя не заметили, и высади меня на берег. Потом забирайся в кольцо. — Всё ясно? — спросил я своего нового пета.
— Без проблем, хозяин, — ответил он. — Как скажешь.
И сделал всё точно по указанию.
Мы подплыли ближе к самому порту, он высадил меня на край причала, а сам немедленно втянулся в кольцо.
Отлично, подумал я. Теперь нужно срочно найти телефон и позвонить своим ребятам. Не знаю почему, но у меня было тревожно на душе каждый раз, когда я думал о них.
Я направился к освещённому зданию порта. Несмотря на довольно поздний час, там были люди.
Примерно в пяти метрах от входа стояло двое мужчин, по моряцкой привычке покуривавших изогнутые трубки.
— Приветствую, моряки, — сказал я, не зная, как ещё начать разговор. — Меня зовут Макс Грушин. Я из Канда.
— Ого, — протянул один из них, держа трубку в руках. — Далековато тебя занесло от Канда.
— Это ещё что, — ответил я. — Последнее время я жил в Аэтоне. Но не суть. Случилось так, — я достал свой обгоревший телефон из кармана, — что у меня нет средств связи. Не могли бы вы одолжить телефон? Нужно сделать несколько срочных звонков.
— Вот те раз, — сказал второй. — Это где ж тебя так угораздило?
— Долгая история, — махнул я рукой. — Сейчас рассказывать некогда. Могу оплатить, — добавил я, расстегивая сумку и вынимая первую попавшуюся сферу. В темноте не хотелось разбирать, какая именно мне попалась.
— Не-не-не, убери, — запротестовали оба. — Мы с попавших в беду платы не берём.
Они достали свои телефоны, переглянулись и посмеялись.
В итоге я взял аппарат у того, кто заговорил первым. По памяти набрал номер Лёхи и приложил трубку к уху. Конечно, я ожидал услышать длинные гудки, но вместо этого раздался совсем другое:
«Абонент выключен и находится вне зоны действия сети».
Тревога, зародившаяся во мне ещё во сне, усилилась и заставила мысли ускориться.
«Что-то случилось, — думал я. — Что-то случилось, а меня рядом нет».
Я вспомнил номер Асакуры и набрал уже ей.
В ответ раздались те же самые слова: «Телефон не отвечает или находится вне зоны действия сети».
— Так, — чертыхнулся я. — Кому ещё позвонить? Императору? Но императору я мог дозвониться только со своего собственного телефона — там номер был вшит специальным образом. Ни с какого чужого аппарата мне связаться с ним не получится.
«Мне нужно срочно связаться со своими. Как же быть⁈» — лихорадочно размышлял я.
Моряки, продолжавшие курить свои изогнутые трубки, заметили моё беспокойство и обратились ко мне.
— Послушай, — сказал тот, у кого я попросил телефон. — Там, в здании, у администратора есть склад недорогих телефонов. Для таких вот случаев. Моряки, сами понимаете, часто выпускают аппараты за борт. Вот, чтобы не остаться без связи…
— Хорошо, — кивнул я. — Ещё одна попытка.
Я снова набрал номер Асакуры. Внезапно услышал то, чего так ждал: длинные гудки. Даже проверил экран — не ошибся ли?
Асакура начала догадываться о чём-то, когда звонивший ей человек попытался воздействовать на неё ментально — прямо через телефон. Она знала об этом приёме ещё со времён службы в Ордене демоноборцев.
Это был достаточно топорный способ влияния, но в некоторых случаях он оказывался довольно эффективным. С его помощью можно было заставить человека сделать практически всё — сказать код от банковского счёта, перевести деньги, совершить какую-нибудь глупость.
Иногда даже не требовалось серьёзной магии внушения — самая малость усилий, и человек начинает подчиняться.
Лучше всего это работало на слабом уме.
Но у Асакуры стояла защита от подобного рода воздействий. Поэтому она сразу почувствовала, что на неё пытаются надавить.
Это означало одно: ей и всей гильдии Гардара угрожала опасность.
Если бы она отвечала только за себя, то, возможно, просто ушла бы в тень и попыталась разобраться, что происходит.
Но проблема была в другом — после исчезновения Макса на неё легла ответственность ещё за четверых. Конечно, они уже не были зелёными школьниками, которые ничего не умеют, все четверо вполне могли справиться с монстрами, пусть и не слишком высокого уровня. Но противостоять тому, что им сейчас угрожало, было невероятно сложно.
По её ощущениям, задействованы были очень серьёзные силы. Никто в здравом уме, в мирное время, не стал бы пытаться устранить целую гильдию, пусть даже и состоящую всего из шести человек.
«Не из пяти», — напомнила она себе. — «Из шести». А Сакура упорно не желала признавать гибель Макса.
Она знала: он прошёл через портал. А дальше… дальше он был достаточно силён, чтобы не только выжить, но и вернуться к ним.
И именно сейчас, вспомнив Макса, Асакура почувствовала, что нашла выход из ситуации.
Она вспомнила, как однажды он внезапно появился возле её дома. На вопрос, откуда он взялся, Макс тогда просто сказал: «Меня убили». И это действительно оказалось лучшим решением.
Убийцы решили, что достигли своей цели, расслабились и не стали доводить до конца, решив, что уже добились смерти Грушина. Вот и теперь воительница решила пойти тем же путём.
Единственная сложность заключалась в том, что Макс притворялся убитым в одиночку. А ей предстояло сыграть эту игру за всю гильдию.
Главное, на что она надеялась, — что у Хайла, её четвёртого пета, которого она до этого почти не задействовала в своей деятельности, хватит сил прикрыть пятерых.
До последнего момента она не знала, как именно их будут устранять.
Стрелять из автоматов где-то в окрестностях Аэтона — это слишком шумно. Нет, такого быть не должно. Может быть, атакуют петами? Например, таким, какой был у Стронгера — пожиратель случайных свидетелей. Возможно. Но таких существ было крайне мало, и использовать их для подобных целей никто не рискнёт.