Дмитрий Другов – Хранитель Ашара. Том 1. Источник Могущества (страница 7)
– Хорошо, все здесь, ― сказал он, вставая со своего места. ― Теперь Отряд Семерых собран и это хорошо. И как я уже сказал, сейчас я покажу вам путь, который приведет на Восток Вселенной.
Альварин отошел от стола. На столе, там, где он сидел, была куча расстеленных карт. Колдун взмахнул руками, и карты взмыли в воздух, и начали плавно парить. На них можно было разглядеть нарисованный путь, что плавной выделяющейся золотистой линией проходил сквозь тринадцать кругов, вероятно представляющих тринадцать миров.
– Я не буду вдаваться в подробности о Тринадцати Мирах, ― начал он, указывая на карты, ― но кое-что всё же поведаю. Как вам уже известно, для начала нужно покинуть наш мир, но для этого придется идти на Север Аларона. Наш мир устроен так, что на Тропы можно выйти только оттуда. Там вы встретитесь с имманурами, жителями тех гор, и отправитесь к Горе, которая называется Призрачной.
Андар немного задумался об этой Горе. Он слышал о ней многого еще в детстве, но на самом деле там не был, и это его страшило. Он еще много не знал по сути дела, но хотел и даже очень, узнать.
– Эта Гора является страшным местом для всех рас Аларона, ― продолжал Альварин. ― Она находится на самом Севере гор Мунтаргат. Как я уже сказал, на Тропы Ашара из Аларона есть лишь один выход. И имманур Мэллун это подтвердит.
И он жестом руки показал на мускулистого с длинной густой бородой, ростом в метр тридцать-сорок сантиметров гуманоида.
– Это так, ― сказал он своим грубым, басовым голосом. ― Я подтверждаю слова Альварина. Призрачная Гора ― это проход на Тропы Ашара и народ иммануров страшится ее, ибо там место павших воинов нашего мира. Великаны, люди… все, кто пал в битвах, становятся призраками, что отправляются к Горе Призрачной.
На мгновение Андар засмотрелся на него в некотором страхе.
– Но возможно всё же есть иной путь на Пути Ашара? – настороженно спросил он. Альварин пронзительно и задумчиво взглянул на него, и, казалось, не расслышал вопроса.
– Его нет, ― просто сказал он, будто это было естественно. ― Всем Отрядом вы выберетесь туда только через Север. Я не знаю почему наш мир устроен так, но, сколько бы мы, торруды, ни пробовали выйти на Тропы с других частей Аларона, у нас ничего не выходило. Однако вернёмся к сути Совета. Для начала до Севера следует добраться. Вам придется идти, и идти достаточно долго, примерно три недели, возможно меньше. К счастью вы сможете загладить свой тяжелый путь в Алароне отдыхом у иммануров. Теперь посмотрим этот путь.
Он немного помедлил, и продолжил:
– Не думайте, что я отправляю вас на смерть. Во всяком случае, в Алароне не может быть больших опасностей. Ваш путь будет пролегать через Лес у границы Княжества, простирающийся до реки Искристой. Реку Искристую можно пройти вброд только на северо-востоке. После этого ступайте к Перекрестку. Вы придете с юга, поэтому вас будут ожидать три тропы в три направления. Вы пойдете прямо по Равнинному Тракту, а затем через несколько дней вы увидите вершины гор Мунтаргат. Надеюсь, что вам повстречаются какие-нибудь трактиры, однако те места глухи и пустынны. К Перекрестку редко кто направляется, однако будьте настороже. Равнинный Тракт не безопасен. Многое может произойти, но на то вы Отряд Семерых! После Равнинного Тракта вам останется лишь подходить к Золотым Долинам гор Мунтаргат, где вас ожидает народ иммануров, и Мэллун проведет вас туда.
Тот гордо, но нахмурившись, кивнул.
– Но путь ваш только начнется, ― продолжил Альварин, и карты, витающие в воздухе, вновь пали на алый стол. ― В горах Мунтаргат расположены города иммануров, и вы там отогреетесь, как я уже говорил. А вот дальше вы и пойдете к Горе Призрачной. Как нам сказал уважаемый Мэллун, Павшие Души нашего мира обитают там, но вы пройдете их, если будете идти сквозь эту Гору. Не бойтесь их, и они вас не тронут. По крайней мере не должны. Когда Гора будет позади, вы надолго покинете свой родной мир, и окажетесь в просторах Вселенной Ашар, – при этих словах Андар встретился с его взглядом. – Так называемые Тропы Ашара объяты всей Вселенной, и благодаря им можно добраться до любых миров. Такова наша Вселенная.
Он вновь взмахнул рукой, и в воздух взлетела темная карта, где была кривая красная линия, ведущая с юга на далекий восток, точнее на северо-восток.
– Эта карта, ― продолжил Альварин, указывая теперь на нее, ― доведет вас до цели. Неизвестно точно, по каким причинам Тропы убивают все живое, если оно находится слишком долго там. Возможно, это своего рода некая плата за предоставленный путь. Так или иначе, теперь вы соединены и вам стоит отдыхать в мирах на пути на Восток. Вселенная Ашар огромна, а мы на Юге. Путь по Тринадцати Мирам поможет вам добраться туда, и ничто более.
Он вновь всех оглядел, словно отыскивал сомневающихся.
– Я попробую рассказать вам о них, – сказал он затем, и незамедлительно продолжил: – Первый мир, с которым вы столкнетесь, зовется Ра. Это мир, окутанный, покрытый густыми темно-зелеными лесами. Они не пропускают солнечные лучи. Это обитель неких Чародеев. Точно я не могу сказать, кто они, но раса разумная и могущественная. На Севере Ра находится море, глубины которого заселены некими Хранителями, о которых я тоже мало что нашел. Как я уже сказал, Чародеи могущественны, но страшатся неких Дринаа́ров. Боюсь, что это сама незримость, ибо их не видно даже при свете солнца, если же оно пробирается сквозь кроны деревьев. Я не буду рассказывать вам о жизни Чародеев, ибо толком ничего не скажу.
Андар лишь сидел и слушал, как Альварин все дальше и дальше рассказывал про миры, которые простирались пред Отрядом, но рассказывал вскользь, самую суть. Миры следовали за мирами, и Андар услышал интересное название Ри́нхворда и Фэ́ина, а за ними Ланга́рта. Альварин рассказывал столь интересно, что казалось это сказка, однако это было не так. Все эти миры были явью, хоть и Андар слабо верил в это. И вот Альварин начал рассказывать про еще один мир, мир Сальту́р. Андар напряг свои уши. Оказалось, этот мир зловещ и загадочен, столь загадочен, что при его упоминании Андар ощутил пробежавшуюся по всем мышцам дрожь.
– Древний мир, что на Востоке Вселенной, практически прямо на Восточной Её Границе, ― начал он после долгого рассказа про другие миры, ― за которым находится Источник, зовется Сальту́ром. Этот мир является вашей целью: до него вам следует преодолеть все те миры, друзья. Насколько я могу судить по картам, Сальтур не безжизнен. Ходили слухи среди моего народа, что Сальтур мир неких Старейшин, или как их называет мой народ Наблюдателей.
Он остановился, оглядев всех в Отряде. Андар чувствовал, что этот мир будет столь загадочен, а посему слушал Альварина. А Альварин продолжал:
– Сальтур таинственен. О нем я могу рассказывать очень долго, столь долго, что мы будем сидеть здесь несколько лет. К тому же, Темный Народ Тэннамликар движется на Восток, а за Сальтуром таится великий и таинственный, но могущественный Источник.
Он остановился, рассматривая карты.
– Ну, вот и всё, – завершил он. – Больше рассказывать не о чем, я оснастил вас нужными новостями, что были для вас столь необходимыми. Олковэн напомнит вам о них, если вы забудете. С сегодняшнего дня вы ― Отряд Семерых, Отряд Надежды. Сегодня 23 октября. Вы выступаете 1 ноября через неделю. Я не буду повторяться, что вы должны быть готовы к любым испытаниям, которые встретятся у вас на пути. Нет. Когда наступит 1 ноября, когда часы пробьют восемь утра, в этот день вы отправляетесь в величайшее путешествие во Вселенной Ашар… А сейчас вам следует отдохнуть. И еще: после вашего ухода, Высший Совет больше не будет действовать. Князь Лавий 19 в курсе всех этих дел. На южной границе между двумя княжествами назревает война. Похоже, князь Ранрэд 17 вновь показывает свою агрессивность, как делали до этого его предки. Вероятно, снова грядут сражения, очередная война кажется неминуемой. Все те, кто не вошли в Отряд Семерых, включая меня, будут помогать в этой войне Лавию. Поэтому вы будете готовиться к отбытию сами, но перед отходом я вас встречу. Всё! Идите! Я закрываю Высший Совет, и с этого момента я закрываю его навсегда!
С 24 октября началась подготовка к отбытию. Эта подготовка не заняла у Отряда много времени, так как они все были искусны в тех или иных областях. Они просто приготовили то оружие, с которым отправятся в путешествие по Вселенной.
Андар был крепким воином. Он приготовил длинный чистый двуручный меч, на сияющем лезвии которого красиво были выгравированы некие письмена. Качественные ножны были сделаны в Пристанище Ордена кузнецами-имманурами, как и сам меч, который в свою очередь был выплавлен из металла арглури́та, который добывается в горах Мунтаргат. Также он приготовил боевой лук, ибо тоже умел неплохо стрелять. Лук этот был длинный, красивый, узорчатый алыми ветвями с тугой алой тетивой, приятной, мягкой на ощупь. Это был лук из Алых Лесов, к которому прилагалось сто стрел с холодными темными наконечниками и алым оперением. Андар ухаживал и за мечом и за луком, вместе с прилагающимися стрелами и алым колчаном. Он уже решил, что пойдет с мечом на поясе и с луком за спиной, в темной теплой дорожной одежде и в мягких сапогах.