Дмитрий Чайка – Заложник (страница 35)
— Ага, на месте, — сказал я сам себе, разглядывая постоялый двор у городских ворот. Вот блюет упившийся в слюни кельт, а невдалеке вторит ему еще один. Оба они счастливы. Значит, братец Даго уже на месте, а его свита позволила себе самую малость расслабиться. Дорога была длинной.
— Кто это у нас тут? — брат шел ко мне, раскинув руки и разя могучим перегаром. — Наш малыш стал совсем большой! Того и гляди, скоро задницу мне надерет!
— Я тебе прямо сейчас могу ее надрать, — хмыкнул я. — Ты же пьяный, как матрос после рейса.
Даго на редкость здоровый мужик. Он худощавый, костистый, но широкоплечий и сильный, как бизон. Бороды наши всадники носят редко. Даго тоже бреет подбородок, зато отрастил густые усы и расчесывает их с маниакальной любовью. Они по моде кельтов растут щеткой, которая достает аж до нижней губы. Когда Даго ест, меня слегка подташнивает.
— Ты надерешь задницу? — он от возмущения даже рот раскрыл. — Мне?
Он же не успокоится, пока не выяснит, кто тут главный. Даго у нас малость двинутый на воинской чести, как и почти все всадники, но у него присутствуют некоторые проблески разума. Оттого он и жив до сих пор, а не поймал копье в бедро и не истек кровью, как наш старший брат Берторикс. У того даже проблесков разума не наблюдалось. Наследник сильного рода сложил голову в пустячной стычке. Тьфу!
— Ну, бей, — лениво ответил я, зная этого свирепого дурня как никто другой.
— Ладно, отрастил яйца, я же вижу, — Даго неожиданно миролюбиво хлопнул меня по плечу, вмиг став серьезней некуда. — Отец сделал то, что ты сказал, брат. Полсотни амбактов и сундук золота у меня в обозе. И это когда мы ждем войны. Скоро арверны уберут зерно и пойдут на нас. Если это какая-то дурацкая шутка…
— Прикажи подать коней, — сказал я ему. — Едем вдвоем. Нас ждут за городом.
— А золото? — сощурился он.
— А золото пока полежит здесь, — успокоил его я. — Надеюсь, ты оставил десяток парней трезвыми.
Необъятное семейство Спури имело штаб-квартиру именно здесь, в Пизе, и пришло их на встречу не меньше десятка. Этруски лопотали по-своему, пугливо посматривая по сторонам. Груз ценный, опасный, партнеры по сделке — отмороженные кельты, а плата за товар и вовсе почти неприлична. Как тут не волноваться.
— Ларт Арнтала Витини, — усмехнулся Даго, спрыгивая с коня. — Так и думал, что увижу тебя тут. Ты всегда появляешься там, где звенит золото.
— Господин Даго Дукарии, — небрежно поклонился старший из здешних менял, такой же круглый и плотный, как Спури, но немного постарше. Брат, видимо. — А это, наверное, молодой господин Бренн Дукарии. Слухи о тебе прошли по всему Великому морю, уважаемый. Подумать только! За такой короткий срок разнести в клочья рынок кожи и рабочих лошадей. Два уважаемых торговых дома потеряли репутацию и доходы. Один из них не хотел отдавать тебе женщину, а второй вздумал ее отнять. Мы такого, хм… не припомним даже. Когда ты захочешь еще с кем-нибудь поссориться, Бренн, предупреди заранее. Мы непременно учтем твою долю.
— Готовь деньги, — хладнокровно ответил я. — Думаю, этой осенью поставок через земли арвернов не будет вообще. Я с ними поссорился. Где мой товар?
— Вот, господин, — Ларт подошел к телеге и откинул в сторону полотно.
— Давайте порох, — сказал я, не обращая внимания на застывшего в изумлении брата. — Мы опробуем каждый, и только потом заплатим.
— Порох в цену не входит! — хором сказали пизанцы, и я обреченно кивнул. И почему я не удивляюсь.
— Убей меня гром, — обреченно промямлил братец Даго, когда я пятым выстрелом подряд разнес пятый глиняный горшок с сотни шагов. — Это что же теперь за война будет?
— У тебя есть фитильный хейропир, — напомнил я. — Это оружие просто чуть лучше.
— Ну есть, — кивнул Даго. — Я уж и не помню, куда его засунул. Дерьмо собачье этот хейропир. Мы по пьяному делу с мужами из Волков спорили. Так я из него с пятидесяти шагов в корову не попал. А я на эту самую корову и спорил, между прочим. До сих пор вспоминаю, и обидно. Целую корову отдал!
— Ты же ее застрелить хотел, — напомнил я ему.
— Тогда они бы мне корову отдали, — возразил Даго. — А мясо я бы себе забрал. Я слышал про такие игрушки у эвпатридов. Они с ними охотятся. Но говорят, заряжать их просто мука. Тебя сто раз зарубят, пока ты в него вторую пулю затолкаешь.
— А ты не ставь стрелков в первый ряд, — сказал я. — Сажай их в засады. Выбивай всадников. А если рикса прикончишь, то война и вовсе закончится.
— Нет в этом чести, — свирепо засопел Даго. — Плохая война. Ты и отец! Сговорились вы, что ли? У старого дурака совсем помутился разум. Он уже хочет отравленное вино в домах оставлять, и рабынь завозить с дурной болезнью. Спятил от страха, не иначе. Да над нами вся Кельтика смеяться будет.
— Пусть лучше над нами смеются враги, — ответил я, — чем плачут друзья. Выбей это дерьмо из головы, брат. Иначе нам конец.
Я встряхнул его за грудки и посмотрел прямо в глаза.
— Конец, понимаешь, Даго? Совсем конец, без возврата. На нас будут бросать все новые и новые племена. А потом все повернутые на чести храбрецы, такие, как ты погибнут до последнего человека, покрыв себя неувядаемой славой. Скажи, брат, когда ты умрешь, кто защитит твою жену и детей? Им твоя слава поможет? Каким словом вспомнит тебя Виндона, когда ей придется ублажать арверна или тревера? Или отставного воина из легиона, на которого она будет гнуть спину? А ведь ей придется, иначе твои дети умрут с голоду.
— Точно знаешь, что так будет? — могучие плечи Даго опустились. Из него как будто воздух выпустили. — Отец то же самое говорит. Боги ему шепчут, что наш народ беда ждет. Ты тоже друидом станешь, брат? Боги и с тобой говорят?
— Я говорил с теми, кто все это затеял, — ответил я. — Мне не нужно говорить с богами, чтобы знать будущее. Наши боги сейчас сидят в Сиракузах и попивают вино со льдом. Прошу, выбрось из головы все эти глупости про честную войну. С нами никто воевать честно не станет.
— Показывай, — Даго взял в руки штуцер. — Как тут целиться?
— Сначала научись заряжать, — сказал я. — Повторяй за мной. Сперва затравка.
Даго потянулся к маленькому рожку с порохом. Его рука мелко дрожала. Темные зёрна рассыпались по замку, блеснув на полированной стали.
— Не напасешься на тебя, — проворчал я. — Аккуратней, брат. Закрой полку, чтобы порох не сдуло.
Даго послушно отсыпал щепотку на огнивную полку, прикрыл её крышкой.
— Теперь заряд в ствол, — сказал я. — Мерка. Полная, но без горки.
Даго взял большой пороховой рог, вставил в горлышко медный цилиндр. Набрал, зажал пальцем, перенёс к дулу. Чёрные, гранёные зёрна соскользнули в ствол с сухим, похожим на шепот звуком. Он так уже делал, когда заряжал свою аркебузу, оружие, недостойное настоящего воина. Самурай хренов.
— Теперь пыж, — сказал я. — Шерсть, ткань или пакля. Он отделит пулю от пороха и не даст ей сдвинуться.
Даго отщипнул клочок промасленной шерсти, поместил его в дуло поверх пороха шомполом, сделав два мягких толчка. Он достал из мешочка пулю и повертел ее в пальцах. Это не простой свинцовый шарик, а продолговатый цилиндрик с закругленным носом и двумя кольцевыми желобками на боках. А её донце… Оно было странным, будто вдавленным, с небольшой полостью, похожей на чашечку. Даго никогда не видел таких.
— Видишь эти канавки? — указал я. — Их нужно заполнить. Всю пулю густо обмажь. Иначе свинец налипнет в нарезах, и ствол придётся долго скоблить.
Даго окунул пальцы в баночку с вонючей смесью бараньего жира и пчелиного воска и стал втирать её в свинец. Пуля заблестела, стала скользкой.
— А теперь суй её чашечкой вперёд. Всегда чашечкой вперёд, Даго. Да чашкой, я сказал!
Он почти сунул пулю в ствол острым концом. Моя рука легла на его запястье.
— Не так. Донцем вниз, на порох. Иначе она в стволе перевернётся, и штуцер разорвёт у тебя в руках.
Он перевернул пулю другим концом, вздохнув горестно. Смазанная пуля легко соскользнула в чёрное жерло дула и упёрлась в пыж. Он вытащил деревянный шомпол, а его глаза метнулись ко мне с немым вопросом.
— Не бей, — сказал я твёрдо. — Ты не в кузне. Ты мягко досылаешь пулю. Чувствуй её. Она должна сесть на порох плотно, ровно, попадая в нарезы.
Он нажал. Сперва легко, пуля шла по смазанному стволу. Потом он почувствовал небольшое сопротивление. Пыж, порох. Он нажал, упираясь сильнее. Все, шомпол больше не двигался. Пуля была усажена.
Даго, обливаясь потом, взвёл курок. Теперь точно все. Оружие заряжено.
Целью был старый глиняный горшок, поставленный на кол у старого дуба. Сто шагов. Для первого раза весьма дерзко.
— Ты уверен? — спросил я. — Стрельба на дистанцию — это не только прицел. Это ветер, это дыхание. Возьми поменьше.
— Уверен, — коротко бросил он. Черта с два он мне уступит. Он же упрямый как баран.
Прицел у штуцера был примитивным, но уже не как у аркебузы — мушка на стволе и прорезь на казённой части. Я поднял за брата щёчку, выбрав примерную дальность. Горшок отсюда казался маленьким, как слива.
Даго вскинул штуцер, прижал приклад к плечу. Я видел, как он зажмурился в последний миг. Новички всегда так поступают. Щелчок курка, удар кремня о сталь, сноп искр в открытую полку. Белая вспышка, и через мгновение мир разорвал оглушительный грохот, за которым последовал тяжёлый удар в плечо. Белое облако едкого дыма окутало нас.