Дмитрий Чайка – Град на холме (страница 43)
— Донесут? — догадался Ларт.
— Само собой, — кивнул Спури. — Меня могут обвинить в том, что я помогаю врагам Таласии. Так что мой сын теперь живет сам по себе. Я смогу поклясться в этом у статуи Великой Матери.
— Но мы же будем вести с ним дела? — прищурился Ларт.
— Ну, безусловно, — кивнул Спури. — Через твоего дядю в Кадисе. Так безопасней. Ты поедешь туда и пообщаешься с братом. Не спорьте и не ругайтесь, скорее всего, вы больше никогда не увидитесь.
— Почему? — удивился Ларт.
— Потому что вскоре ты поедешь в Сарды, — пояснил Спури, — и откроешь там свою контору. Я дам тебе рекомендательное письмо к одному важному человеку. Его зовут Тойо, и он близок к вдове покойного ванакса Клеона, дочери фригийского царя. Тойо примет тебя. Учитывай в делах его интерес, и все будет хорошо.
— А разве мы сейчас с Фригией не враждуем? — нахмурился Ларт.
— Чепуха! — поморщился Спури. — Враждуют между собой государи, а деловые люди всего лишь делают деньги. Пустая вражда — это признак глупости. Здесь идут все те же денежные дела, но на уровне, который нам с тобой недоступен. Цари делят торговые пути, плодородные земли и проливы, с которых могут собирать пошлины. Наша задача помогать им в этом и зарабатывать свой халк-другой.
— Война с Фригией неизбежна? — спросил Ларт.
— Я уверен в этом, — ответил Спури. — Более того, эта война необходима. Она окончательно изменит этот мир. Она заберет власть у безмозглых аристократов и передаст ее тем, кто действительно достоин.
— Таким аристократам, как Бренн Дукарии? — усмехнулся юноша.
— Не приведи боги, — передернул плечами Спури. — Даже я не успеваю за этим парнем. Хорошо, что он сидит на далеком острове и еще нескоро станет угрожать нам.
— Но он станет?
— Безусловно, — кивнул Спури. — Хотя это тоже неплохо. Конкуренция государей — это отличная штука. Военные заказы, вложения в новые мастерские и рудники. Кровь начинает быстрее бежать по жилам, когда цари, как жеребцы на скачках, пытаются обогнать друг друга. Когда ты безмерно силен и тебе никто не угрожает, то ты неизбежно превращаешься в ленивого и сонного бездельника. А потом приходят голодные варвары-киммерийцы, и Первое Сияние Маат потухает, возвращая мир в хаос. Ты знаешь, что было бы, если свет, зажженный Энеем, сиял бы с той же силой до сих пор?
— Нет, — помотал головой Ларт.
— Вот и я этого не знаю, — вздохнул Спури, отставляя в сторону пустую чашку. — Но я точно знаю, что сейчас есть человек, который способен зажечь этот свет еще раз. Именно поэтому мой старший сын сейчас живет на Альбионе. Нам нужно быть рядом с тем местом, где когда-нибудь будет биться сердце мира.
Круглая цитадель Камелота достроена до конца. Сотни людей с утра до вечера таскали камень и землю, пережигали известь и трамбовали грунт. Нет такого орудия, которое смогло бы пробить его стену, а внутренние казематы не достать даже гранатами из мортир. А уж для племен из-за Темзы все это и вовсе похоже на сон. Внушительные делегации иценов, силуров, добуннов, триновантов, катувеллаунов и десятка племен поменьше стояли у подножия холма, задрав головы. На их лицах написана глубокая задумчивость и плохо скрытый страх. Сама цитадель невелика, но огромный по местным меркам город растет прямо у них на глазах, а рядом с ним растет порт. Еще один каменный язык причала высунулся в глубину залива, и рядом с ним качаются на волнах корабли из Кадиса, Гибралтара, Сиракуз и даже из Дариорито. У меня больше нет войны с венетами, и многие из них вместе с семьями перебираются на Альбион, принося присягу верности. Уж слишком заманчивые предложения доносятся до них.
Зачем я позвал в гости знать северных племен? Я приготовил для них небольшое шоу. Для них и для остальных своих подданных. Сотни человек, говорящих на множестве языков и диалектов, собрались на берегу, жадно вглядываясь вдаль. Они ждут заката, когда все случится. На закате это зрелище станет и вовсе не забываемым.
Верфь расположена совсем рядом, и я даже отсюда слышу обнадеживающие матюки плотников. Вскоре раздастся истошный рев старого быка, которого принесут в жертву, и мой фрегат по деревянным рельсам будет спущен в воду. Страшно? Да не то слово. Весь мой авторитет поставлен на карту. Он может или закончиться в этот самый миг, или взлететь в небесную высь. Я сильно рискую, но упустить такой шанс не могу. Рождение новой страны, владычицы морей, случится именно сегодня, именно сейчас. Разодетая в яркие тряпки и золото кельтская знать гостит у меня уже много дней. Я потешил их эго, посадив за круглый стол, где все мы оказались равны. Они устали есть и пить, а моя жена падает с ног. Она тоже ждет, когда случится кульминация праздника. Эпона и дети сидят вместе со мной на деревянном возвышении. У нас на этом представлении самые лучшие места.
Взревел несчастный бык, затейливый мат достиг облаков, и невиданный в этом мире корабль с плеском влетел в воду залива. Он качнулся, опасно накренившись набок, но потом уверенно выпрямился, не обращая внимания на вопли пляшущих от восторга матросов. Хлопнул на ветру парус, а фрегат медленно и величаво поплыл по бухте, красотой обводов напоминая лебедя. Все-таки мы тут еще изрядные дикари, и любим все яркое. Позолоченная голова коня на носу получилась как живая. Мастера передрались за честь вырезать ее, и она удалась на славу. Даже с берега я вижу каждый волосок в ее гриве.
А еще паруса! В мире, где каждая тряпочка стоит немалых денег, я раскошелился на алую краску. Дружный вздох разнесся по берегу, и даже знать из-за Темзы, копившая золото сундуками, не удержалась от завистливого стона. Это было безумно красиво. Алые паруса, на которые падали нежные лучи закатного солнца, казались крыльями огромной птицы, медленно плывущей по водной глади залива.
— Выводите Берлагу, — скомандовал я, и привычный к моим чудачествам Корис побежал на причал. Старая рыбацкая лохань будет принесена сегодня в жертву высокой политике.
Совсем скоро покинутый людьми кораблик замер в трехстах метрах от берега, а фрегат, явно рисующийся перед публикой, начал закладывать хитрые петли, переходя с галса на галс. Народ на берегу бесновался. Люди свистели, орали и визжали. Они поднимали детей над головой и даже дрались, если им закрывали обзор. А потом раздался грохот, и алые паруса заволокло клубами густого дыма. Рыбацкий корабль взорвался целым облаком из досок, разломился на две части и с честью пошел ко дну, устроив на прощание небольшой водоворот. Фрегат выбросил на рее флаг с изображением ясеня, который я скромно назвал Иггдрасиль, и двинулся в сторону Океана. У него сегодня первое испытательное плавание.
Я повернулся к остолбеневшей от этого зрелища знати и прочитал на их лицах то, чего ждал с таким нетерпением. Да! Больше никто из них не будет воевать со мной. Теперь на Альбионе вообще все будет идти так, как я решу. У меня больше нет здесь соперников. Камелот, мой сияющий град на холме, станет сердцем новой страны, которую я построю такой, какой захочу. А хочу я совсем немного. Я верну в этот мир Маат — истину, порядок и справедливость. У Энея ведь когда-то получилось. Ну чем я хуже!
Конец цикла.
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту, например, через Amnezia VPN: -15% на Premium, но также есть Free.
Еще у нас есть:
1. Почта b@searchfloor.org — получите зеркало или отправьте в теме письма название книги, автора, серию или ссылку, чтобы найти ее.
2. Telegram-бот, для которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: