Дмитрий Басов – Кольцо (страница 57)
— Нет ведь шансов, что её пришьют? — упавшим голосом проговорил он.
Элле не стал врать.
— Время… Времени мало. Самое большее — несколько часов, потом уже будет поздно. И не в каждой больнице такое могут. Может, только в Арноре. Нам не успеть. Отсюда по пятому тоннелю километров десять до новой шахты. В лучшем случае выберемся часа через три-четыре. Если по дороге никакая гадость не встретится. Но вот самолёт… Завтра. Даже если они срочно вызовут другой… Мы сколько, часов восемь летели?
— Вот и я говорю… Нет шансов. Главное, нас сюда больше ни за какие коврижки и близко не подпустят. И… фигня — рука, когда там люди умирают, — он посмотрел на Тани, быстро отвёл взгляд. — Кровь перестала, рана не смертельная. Даже биться могу. Только… Передохнём немного. Устал… Эл, можешь ещё пошептать? Больно опять…
Элле подошёл к Дэну, дал ему ещё таблетку, стал заговаривать боль. Дэн снова впал в забытьё.
Рори тем временем нагрёб целую кучу ледяного крошева.
— Эл, давай руку здесь во льду оставим. Вдруг всё-таки успеем — вернёмся. А так — что её с собой таскать…
Девушка отрешённо сидела рядом с Дэном; когда тот стал вроде засыпать — бережно уложила его головой себе на колени. Слёзы тихонько ползли по щекам.
— Тани… Ну… Не плачь… — Элле не находил нужных слов.
— Это из-за меня всё. Дура, дура! Это ж ещё в норе понятно было. Эл, я ведь чуть не умерла от страха, когда ползли вниз головой… А если бы Дэн эту дыру в темноте проскочил бы? Или твари эти прямо там сожрали бы нас по одному… Идиотка! Почему я его не остановила…
Элле молча прижал её к себе, долго слушал её прерывистое дыхание.
— Тани… Мы же не куклы. Мы сами выбрали это. Дэн ведь правильно сказал: там, может быть, люди умирают. Мы бы всё равно пошли, хоть и заранее бы знали… наверное… Ты не вини себя. И не время сейчас киснуть.
Дэн очнулся минут через десять, как раз обсуждали — нести его или ждать, пока проснётся.
Услышав, что он пошевелился — к тому времени файер погас и они сидели в полной темноте, — Элле включил фонарик, поднёс к губам Дэна фляжку, в которую намешал каких-то порошков.
Тот с досадой отобрал фляжку, сделал несколько глотков.
— Что за гадость?
— Ну… витамины, антибиотики. Хуже не будет. Идём?
Пока горел огонь, Рори, осматривая пещеру, указал Элле на вход в тоннель, который располагался прямо напротив того, из которого они вышли.
Проём преграждало некое подобие стены из ящиков, раскиданных и смятых с краю арки двумя мощными корневищами, уходившими во тьму, за заграждение.
Элле кивнул:
— Тоже думаешь, они там?
— Стену явно ставили для защиты отсюда. А потом отступать могли только назад по тоннелю.
— Если не разделились: часть — там, другая — ещё где-нибудь. Интересно, смотри: в наш тоннель корни не лезли. И в те, справа.
Рори хмуро покачал головой.
— Наверное, они всё же чувствуют что-то. Лезли туда, где оборудование работало или кто-то был. Хотя в наш вообще откуда-то с другой стороны проломились. И никаких работ в нём уже не велось. Не ясно… Но нам всё равно, скорее всего, надо туда — за завал.
С трудом перебравшись через нагромождение хлама и льда, с опаской оглядываясь на огромные хитросплетения корней, ребята вошли в перегороженный ящиками коридор.
Пробираясь в полутьме, Элле несколько раз пнул что-то покатившееся по полу со стеклянно-металлическим звоном. Наклонившись, он посветил на пол, поднял автоматную гильзу. Пригляделся: они валялись тут и там, среди мусора и мелких камушков.
— Стрельба-то здесь была нешуточная…
Его прервал резкий вскрик Тани. Дэн с Элле бросились к ней не разбирая дороги. Рори находился рядом, и сразу осветил её своим фонарём. Происходило что-то непонятное: девушка наотмашь била мечом что-то внизу.
Рори направил свет на пол, Элле тоже осветил ноги Тани.
Тонкий, цепкий стебелёк-усик обвивал ногу; уже отсечённый, он пытался всё же сомкнуться вокруг высокого спортивного ботинка, кончиком влезая куда-то в шнуровку.
Обрубленный конец, капая белёсой жидкостью, медленно покачивался из стороны в сторону, словно принюхивающаяся змея перед атакой. Он тянулся от огромного, закаменевшего бревна.
Присмотревшись, заметили ещё несколько отростков, отходящих от старого корня. Движение их было очень медленным, но явственным.
— Там ещё растут. Валим отсюда нафиг! — голос Дэна заставил всех встрепенуться и быстро двинуться дальше по тоннелю.
Пробежав — насколько это позволяла темнота — почти минуту, они остановились отдышаться. Элле присел у ног девушки и ножом стал осторожно разрезать чёрно-коричневое, толщиной с палец щупальце. Оно уже начало затвердевать и резалось с трудом, скорее не как дерево, а как старый, задубевший электрический кабель. Элле открыл другое лезвие — в виде тонкой пилки, дело пошло быстрее.
— Эй, осторожно!
— Не порежу, не бойся…
— Да я не про ногу! Ботики новые совсем. От Морзерри всё-таки.
— А… Ну… Угу.
Брезгливо отряхнув остатки щупальца с ботинка, Тани поёжилась.
— Какой кошмар! Идёшь в темноте, а тут кто-то хватает тебя за ногу! Так же заикой стать можно!
— Пойдёмте уже, — Дэн, присевший ненадолго, поднялся; неловко задев раненой рукой за стену, скривился, с трудом сдержал стон.
Они отправились дальше.
Вход в первый зал они заметили шагов за двадцать — вернее, Рори предупредил о приближении пещеры, а буквально через несколько секунд ребята заметили что-то, белеющее на их пути.
Как по команде они выключили свет; застыли, обратившись в слух.
Простояв, наверное, с минуту, они в жутком напряжении вдруг поняли, что не знают, что делать дальше. Включать свет было страшно, входить в зал в полной темноте — ещё страшней.
— Они бы уже напали… — хриплый шёпот Дэна раздался у Элле чуть ли не над ухом, так что тот вздрогнул.
— Отходите, я включу свет. Тани! Слышишь?
— Да, — шепнула девушка, делая несколько шагов назад; держась рукой за стену.
Дэн стоял посреди тоннеля и сейчас в темноте ругнулся:
— Ещё знать бы, куда отходить…
Тани потянула его за край куртки.
На мгновение вспыхнул свет фонарика. Ничего не происходило. Снова зажгли свет.
И тут они обнаружили, что Рори с ними нет.
Элле, похолодев, стал светить вдаль в обе стороны; но «вдаль» не получалось: лучик терялся в темноте позади, а впереди лишь выхватывал из мрака платформу — возвышение со странной покорёженной конструкцией сверху. Тани растерянно оглядывалась. Дэн решительно направился вперёд, в зал.
— Рори! — громкий, почти в голос, шёпот Дэна эхом отозвался в сводах пещеры.
— Моргот! — Элле тоже подхватился вперёд. — Тани, справа её с Дэном обходите, я — по другой стороне, — и осторожно, но быстро стал уходить по левой стороне зала, опасливо заглядывая за ящики, стоявшие вдоль стены.
Тани и Дэн показались навстречу, с другой стороны буровой.
— Что за фигня? — Дэн был так взволнован, что даже забыл о своей руке. Эта зараза его засосала, что ли? — он ожесточённо рубанул по одному из корней, тянувшемуся рядышком как огромный трубопровод — прямо через смятую буровую.
— Не надо! — девушка с ужасом оттащила его. — Вдруг оживут…
— Может, он отстал? Так вот только что рядом был! — озадаченно сказал Элле. — Не мог же он назад уйти…
— Ро? Назад? Тоже скажешь! — Дэн вглядывался в темноту на выходе из зала.
Там раздался какой-то звук, потом внезапно возник яркий светлячок, мотыляющийся во тьме. Через пару секунд показался Рори, несущийся во весь опор.
Зрелище было то ещё: приземистый, похожий на комод гном в огромных сапогах летел как локомотив, что поразительно — почти бесшумно и удивительно быстро.
Ребята мгновенно изготовились к бою. Но Рори, приблизившись, резко остановился. Его безумный взгляд перескакивал с одного на другого.