Дия Сёмина – Скандальное замужество попаданки (страница 11)
Фиона вскочила с кресла. Не ожидая, что сердитая гостья откланяется, крикнула подать карету и как была в домашнем, платье поспешила исправлять роковую ошибку, только выхватила из рук служанки накидку и шляпку, чтобы хоть немного соответствовать статусу.
Экипаж леди Солсбери примчался в назначенное место, но оказалось, что никакой девушки в доме свиданий мадам Ми-ми нет. Служанка крикнула хозяйку заведения, а сама быстро отрапортовала, как дело было.
— Городская карета приехала пустая, никто не понял зачем, и кто её заказал. Отпустили с миром извозчика, хотя он клялся, что вёз девицу, Ведьма, говорил, чернявая, как цыганка. Вот и оморочила мужика, — прошепелявила женщина, и на пороге появилась сама Ми-ми, тут же вставила свои пять пенсов:
— Слушай, а вдруг, правда, цыганка! Сбежала, хоть не обокрала? — бывшая подруга, а теперь успешная хозяйка дома свиданий, вспомнила былые годы, когда так запросто могла общаться с приличными женщинами. Но все в прошлом. Фиона лишь махнула рукой и приказала везти себя домой. Ожидать приговора от племянника. Если он разгневается, то останется сменить имя с Фионы на Фи-фи и открыть своё заведение. Сначала лишилась мужа, теперь содержания, а позже и чести называться леди.
Долго ждать не пришлось. Через пару часов огромная чёрная карета подкатила к парадному крыльцу особняка Солсбери, лакеи только что красный коврик не расстелили перед своим патроном.
Испуганная Фиона дрожащими пальцами откупорила маленький флакон с успокоительными каплями и, не разбавляя водой, глотнула вонючую жидкость.
Во рту неприятное ощущение, в голове долбятся молоточки ещё немного, и она станет жертвой удара. Но встрепенулась, поправила пояс на платье, подняла голову и решительно шагнула навстречу судьбе.
Скорее всего, с этого момента она станет кем-то вроде приживалок со штопаными-перештопаными чулками и нарядами, не претендующими на моду, а напоминающими былой шик, дальней родственницы бриллиантового короля Англии.
— Стыд не позволит ему унизить меня нищетой! Не позволит, общество не простит ему эту выходку, променять тётку на шлюху! — проворчала, успокаивая себя, и вот он, её богатейший племянник, даже через окно ощущается его решительность…
Фиона передёрнула плечами, вздохнула и приготовилась оправдываться…
Уставший, недовольный, что пришлось снова ехать в город из-за глупости тёти, герцог Аргайл вошёл в дом, как хозяин. Сию секунду все, кто есть в доме вышли на поклон и мгновенно удалились.
— Добрый вечер, Фиона, пригласи Мари, я её забираю! — герцог стоит в центре небольшого зала, осматривая обстановку. Этот дом принадлежат ему, и слуги получают плату из его казны. Только леди Солсбери порой забывает об этом.
— Дорогой, ты разорвал помолвку с этой грымзой Элизой? — Фиона решила зайти с козырей.
Вместо ответа брови лорда Джозефа поползли вверх, он даже переспросить не успел, почему «грымза?», ведь недавно тётя была готова на всё, лишь бы свадьба состоялась.
— Возникли непреодолимые препятствия нашему браку. Проблема исходит от королевы, но как понимаю, Элиза уже навестила вас? Не ожидал, что она настолько подвержена истерикам. Но, бог с ней, я приехал за той, что принадлежит мне, не советую продолжать игры, просто позови Мари и закончим на этом!
— Она пропала! Сбежала! Клянусь! Я её не пугала, она вымылась, поменяла уродливое платье на приличное и ускользнула через чёрный ход. Мы её искали, но она оказалась хитрой. Цыганка! Милый, зачем тебе эта чернавка, — сладкий, заботливый голос тёти наткнулся на стену негодования и агрессии.
— Затем! Я определил чей герб на сургучной печати! Вы не представляете, что значит для меня эта девушка? Неужели так трудно позаботиться о человеке, накормить, предоставить комнату и одежду? Я попросил у вас что-то невыполнимое?
— Она не собиралась оставаться, клянусь. Хотела бы, не сбежала! — Фиона поджала губы, только трость поддерживает её в вертикальном положении, снова попыталась перевести разговор. — И чей герб?
Её сейчас пугает не суть разговора, а бледный, невероятно сердитый вид племянника, он не будет повышать голос. Но готов сказать самые страшные слова, и произнёс их, даже глазом не моргнул:
— Невероятно богатый Винсенто Ортега, эта девица имеет к нему какое-то отношение, рабыня, служанка. У него вроде бы пропала дочь, и на корабле, захваченном пиратами, было две девушки. Мари ключ к огромным деньгам! И вы только что выкинули его в море. С этого дня я урезаю ваше содержание вдвое. Рассчитайте прислугу, оставьте конюха, служанку и кухарку, это послужит вам уроком, что выслуживаться нужно перед тем, кто вас кормит, а не перед глупой родственницей королевы. Мне уже шепнули, куда вы отправили девицу, и она сбежала по дороге. Вам всё ещё кажется, что я ребёнок и меня можно обманывать? Вы сами себя жестоко обманули, Фиона. Всего доброго!
Не желая слушать стенания леди Фионы, резко развернулся и вышел.
— Пусть теперь подумает, что значит слово «преданность».
В душе появилось неприятное предчувствие, что он действительно только что благодаря двум леди «Курицам», упустил шанс на очень выгодные контракты. Если пропавшая в море девушка - госпожа, а Мари её служанка, то она уже не вещь, а опасная улика!
Этот старинный герб сразу напоминал популярный товарный знак. И только после внимательного изучения оттиска и поиска оригинала в огромном кодексе среди всех гербов знатных домов Европы, волосы на затылке герцога слегка зашевелились. Письмо, что лежало в кармане уродливого платья Мари, было от кого-то из семейства де Ортега, не факт, что от самого Винсента, может и от его дочери, но это уже не важно.
Богатейшее семейство королевства Испании и Карибского архипелага. Они сами себе короли. Можно годами добиваться встречи с кем-то из патронов этого семейства, и вряд ли это получится. А какие были бы перспективы, его флот и целый райский архипелаг, огромные плантации самых экзотических специй, фруктов, чая, жемчуг, кораллы, золото…
Одно удивляет, как девушки попали в руки пиратов? Что случилось с «Луизианой» сплошные вопросы, и не одного ответа.
Есть только предположение, что прямо сейчас за богатейший Архипелаг идёт неистовая борьба между Англией, Испанией, Францией, возможно, что девушки стали жертвами невероятных интриг и покушений.
Неприятные ощущения заставили Джозефа поморщится.
— Пора всё выяснить о тебе, Мари, хватит загадок!
Вернувшись домой в ужасном настроении, герцог лично написал несколько писем с поручениями выяснить всё о наследнице де Ортега. Приказал секретарям срочно найти описание юной Мариэль Алексис. Через пару дней в одной из прошлогодних газет нашлись краткие сведения, что девица юна и свежа, похожа на светлого ангела, счастье тому мужчине, кому девушка скажет: «Да!». И в других светских сплетнях попались данные, что Алексис прочили замужество с кем-то из королевских семейств Европы. А потом несколько объявлений об огромном вознаграждении за любую информацию о местонахождении Алексис де Ортега. И всё, более ни единого слова о таинственном семействе. Рабыня и та сбежала…
Холодный разум герцога продолжает настаивать, что Марина всего лишь служанка, рабыня, улика, в этом непростом деле. Но сердце…
В сердце шторм, каждый раз, как он вспоминает о ней, по телу проносится приятное ощущение лёгкого возбуждения, как первый порыв ветра после штиля. А за ним, буря.
— Это недопустимо. Найду её, помогу поправить дела и вытолкну из своей жизни куда подальше, чтобы не стать посмешищем в Европе!
Вдох-выдох, проблема в том, что ему плевать на мнение общества!
Он её хочет, всю без остатка, а всё, чего желает герцог Аргайл – рано или поздно судьба ему дарует, всё, кроме любви…
Глава 16. Приют для Мари
Проницательная леди быстро поняла, что у меня ситуация примерно такая же, как у её любимца.
— Куда же ты, милая? Ну вот упала! Я может и старая, но людей вижу. Не каждый способен принести домой собаку с другой стороны города! — в её голосе ласковые нотки. Миша подбежал и сел рядом, с таким видом: «Мам, давай возьмём эту человечку к нам, она мне понравилась!»
Вздыхаю и говорю правду, как она есть:
— Мне некуда, но я не смею вас стеснять! — шепчу, понимая, что если она мне не поможет, то уже никто не поможет.
— Заходи в дом, скорее. Расскажи мне о себе, посмотрим, как я смогу отблагодарить, за возвращение моего любимого мальчика.
Молча возвращаюсь, приседаю в реверансе и вхожу в дом.
Необычный, очень красивый и музыкальный, в первой же большой комнате стоит пианино, из тех, что называют коллекционными. Красоту инструменту придают канделябры рядом с полочкой для нот.
Над инструментом портреты великих композиторов, двоих я точно узнала Шуберт и Моцарт, остальные из этого мира, и не знакомы мне.
— Умеешь музицировать? — старушка заметила, с каким интересом я смотрю на инструмент.
И в этот момент в моём сознании вспыхивает авантюрный план. Единственный, логичный и обоснованный вариант легенды, какая спасёт меня от улицы.
— Да, сударыня! Я гувернантка из России, меня пригласили на работу, но пока я ехала, должность отдали другой девушке. А меня обокрали. Простите, что рассказываю эту неприятную историю. В Лондоне я совершенно одна.
— Из России? — как у неё округлились глаза в этот момент. И мне ничего не осталось, как открыть крышку инструмента, сесть за него и спеть ей первый пришедший в голову романс на русском языке из фильма «Дни Турбиных» «Белой акации гроздья душистые». А потом прочитать все стихи Пушкина, что я помню наизусть, и ещё исполнить что-то из Чайковского и Рахманинова.