18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дия Сёмина – Реванш униженной графини (страница 5)

18

— Ик, ам! Кто? Принц? — я икнула от неожиданности, сам принц за мной изволил приехать?

Глава 6. Планы

— Не-е-ет! Я бастард, отец у нас один, а матери разные. Моя мать из простых. Но как егерь-дознаватель и охотник, я действительно лучший! — он продолжает повышать свои ставки?

— Так и я не из сложных, что значит простая, она твоя мама, это главное! И вообще, мама — это святое! А ты женат?

— Нет! — он снова меня крепче обнимает, боится, что свалюсь или замёрзну, или понравилось, как я о его маме сказала, но я действительно так думаю.

А вот его ответ вселил в меня некую уверенность в завтрашнем дне, улыбаюсь и выдаю:

— Ну и отлично. Смотри, план такой. Приезжаем, принц смотрит на меня, делает брезгливое лицо и выгоняет, а ты берёшь меня в жёны. Что скажешь? Как тебе идея? — говорю и снова кусаю остывший пирог. По мне, так нормальный план, мужчина классный, хозяйственный при должности, как-то разберёмся, главное в замок не возвращаться или, наоборот, вернуться и раздать всем тумаков, с таким заступником я там быстро порядок наведу!

Вместо ответа Рикардо рассмеялся и так задорно и громко, что я не выдержала и поддержала, но всё же сердито ответила:

— Это не смешно, я тебе серьёзно говорю! — в моём голосе обиженные нотки, но он не видит, что я улыбаюсь. Сделать предложение мужчине пусть в шутку – вполне в моём стиле. Моём, это я про себя настоящую - Лизу Зорину.

— Смешно, потому что Артуро, когда увидит тебя, то не отступит и выберет, у меня шансов нет. Ты самый ценный трофей, и самая завидная невеста.

— А почему раньше ко мне не сватались?

— Это уже не ко мне вопрос, уж прости. Но если мне повезёт, и король от тебя откажется, то я согласен.

Мы снова рассмеялись, по крайней мере, один жених у меня есть. Вот чёрт, про уродливого барона-то я и забыла. Всё веселье сошло, как снег в жаркий весенний день. Рикардо неожиданно крепко прижал меня к себе, стало теплее. Показалось, что это из-за романтики, а на самом деле, дорога сузилась и стала реально опасной. Я даже зажмурилась, слева каменный склон, а справа обрыв, такой глубокий, что голова закружилась, захотелось слезть с коня и бочком вдоль стеночки не спеша пройти этот участок, причём зажмурившись, на эту тропу и смотреть-то страшно.

— Мы просто выбрали более короткий и опасный путь, боюсь, что на хорошей дороге нас могут поджидать, держись, Чёрный никогда не подводил, вывезет, — успокоил меня «принц» и мы замолчали, над нами снег и постоянно осыпающийся горный склон. Страшно романтично. Скорее бы приехать в столицу, и будь что будет. Может, не так все ужасно, как я думаю. Вот по-любому лучше, чем замужество со старым бароном и общение с этой Джулией.

После перевала дорога расширилась и вроде не так страшно, но начался слишком крутой скользкий спуск, ну очень непривычно, если бы Рикардо не прижимал меня к себе, я скатилась бы вперёд через голову коня. Мало моя попа ноет от неудобного сидения и тряски, так теперь ещё и поясница, и шея болят, молю об одном, скорее бы слезть и отдохнуть.

Снег перестал сыпать на нашу голову, а ещё через пару часов выглянуло солнце. Рикардо, наконец, предложил немного отдохнуть, теперь у меня болит всё тело. Сижу на камне, лежу на шкуре, хожу, ничего не помогает от ноющей боли. А ведь я когда-то собиралась в пятидневный конный поход на Алтае, вот глупая…

Оглядываюсь назад, а над горами снежная туча так и висит. Место там, словно под магическим куполом, неприятное ощущение и возвращаться в горы нет никакого желания. Однако Рикардо пояснил:

— Ваш замок находится на очень выгодной дороге, там, конечно, долгая и холодная зима, но очень оживлённый переход в северные страны. Если пройдём через реку, на основную дорогу, то там даже в такую погоду полно карет, телег, обозов.

— И что они везут? — мне стало интересно, и я согрелась, а теперь хожу взад-вперёд, чтобы размяться. Но «принца» слушаю с интересом. Элизабет эта тема не интересовала, раз я не в курсе этого обстоятельства.

— Да разное, сюда шкуры овец, сыр, шерсть и шерстяные ткани, мёд, канаты, металлическая утварь, оружие. Туда вино, продукты, овощи, льняные и другие ткани, специи, морскую солёную рыбу в бочках. Масло оливковое, мёд. Много чего.

— Очень познавательно, однако. И почему это наш замок никак не зарабатывал на этих путниках? Может, знаешь? — вот стало интересно, что не так с моим отцом и его женой, почему они ничего не сделали для постоянного дохода? Если в их распоряжении такое прибыльное и оживлённое место?

— Скверный характер, лень, что ещё может быть? Ну, нам пора, — он снова посадил меня на коня и сел сам, седло широкое, сидеть вполне удобно, но пятая точка невыносимо болит с непривычки.

— А я думаю, что это дешёвые понты, возомнили себя графьями, и работа ниже их достоинства! — выдала вердикт и поняла, что выдала ещё и себя, тут так не говорят. Да и я же графиня.

Рикардо посмотрел на меня слишком долгим и пронзительным взглядом, он же дознаватель. «Никогда Штирлиц не был так близок к провалу». Упс! Надо научиться говорить как местные, иначе мне ничего не поможет.

Порыв ветра заставил нас снова ускорить шаг, и пейзаж неожиданно изменился. С высокой спины огромного коня нам открылась прекрасная долина, очень живописная, как на картинке, куда я всегда мечтала съездить, и ездила, но быстро и недорого, потому что с ипотекой в Москве сильно не разгуляешься, даже на руководящей должности. Зато теперь у меня полное погружение в путешествие, и Алтай, и Европа, и кони, и горы, весь комплект.

— Вон там шпили, видишь? — Рикардо вытянул вперёд руку и показал, куда смотреть, и я увидела. Даже издалека понятно, что город небольшой, по моим меркам, но и не маленький. Обычный средневековый европейский «мегаполис». Но ехать до него ещё прилично, солнышко выглянуло, я согрелась и задремала, очнулась в тот момент, когда конь вступил на мостовую, и его копыта начали так громко и гулко стучать, что нас услышали все собаки, поднялось тут, понимаешь, шум-гам, но этого коня все стороной обходят. Огромным копытом по морде ни одна псина не решится получить. А у меня неприятное воспоминание о поступке папаши. Люблю животных, но от лая теперь вздрагиваю. Бр-р-р!

— Я вынужден тебя оставить, сейчас выйдет старшая горничная и проводит в покои и сможешь отдохнуть, скоро встретимся. Скажи ей, что я тебя привёз, пусть отведёт в бани.

Мы слишком быстро оказались на мосту у замка, с Рикардо поздоровались привратники, впустили и снова закрыли ворота. Конь замер у высокого крыльца. Егерь просто спустил меня, ничего не сказал, развернулся и уехал.

— Вот чудесно, даже не попрощался! Хотя нет, он же сказал, что скоро встретимся. — промелькнула мысль, что он и есть принц, ну как в сказке, приехал сам за мной, всё так романтично, влюбился и сейчас пробежит в тронный зал, и встретит с раскрытыми объятиями, подарит кольцо, корону и начнётся сказка, а то кошмары надоели. Из мечтательных размышлений меня выдернул голос женщины. Поднимаю голову и вижу типичную горничную, серое платье, гладко зачёсанные волосы и чепец. Простой белый фартук и кружевной воротник. Всё безупречно чистое.

А от меня дурно пахнет и конём, и овечьей шкурой, и грязью, в которой я вчера кувыркалась. При солнечном свете я рассмотрела себя и захотела зажмуриться.

— И как это попрошайка попала в замок? Ворота же закрыты? — прошипела женщина, «воткнув» пухлые руки в свои крутые бёдра.

— Я графиня де Феррейра, Рикардо привёз меня во дворец по требованию королей, — отвечаю довольно громко, но женщина прыснула в меня звучным смехом, запрокинула голову и продолжает потешаться.

— Ну, тогда я королева! Работы нет, только в свинарнике дерьмо убирать. Спать там же. Но тебе это место подойдёт! — теперь она не смеётся, а цедит сквозь зубы яд.

Мне это отношение порядком надоело, и я снимаю кафтан, в котором совсем жарко и шаль давно висит серой колючей тряпкой на шее, понимаю, что выгляжу я не очень, но не зря же я приехала.

— Свинарник оставь себе, если не отведёшь меня к королеве, то я начну звать её прямо отсюда! — зря она решила, что меня можно испугать грязной работой и ужасным отношением.

— И то верно, что это я одна веселюсь! Королевской семье тоже надо развлечься, пошли за мной вонючка. Только близко не подходи, а то тошнит от тебя, — она повернулась и, придерживая двери, вошла во дворец, но это чёрный ход, ничего примечательного, каменные стены и всё. Спешу за ней и не теряю надежды вразумить женщину и прошу помочь:

— Будь добра! Отведи меня туда, где я смогу помыться и постирать платье. Рикардо так приказал.

— Вот ещё! Он тут никто! Сама напросилась, вон прямо по коридору и в большие двери входи, поздороваться не забудь, замарашка! — прохрипела тётка, от смеха её голос осип.

Глава 7. Оборванка во дворце

Понимаю, что это глупо в таком виде заявляться к королеве, но вариантов нет. Бросаю шаль, муфту и камзол у стены, закручиваю волосы назад в подобие шишки. Отряхиваюсь и осторожно стучу в массивные двери, открываю их с трудом и попадаю в просторный зал. Вот это уже королевские покои, очень красиво и богато. Напоминает наш Эрмитаж. Но без картин. В центре длинный стол, уставленный разными блюдами, аромат от еды кружит голову. Пирог съеден давно, осталось только воспоминание. Пытаюсь держаться и говорить хоть немного увереннее.