18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дия Сёмина – Реванш униженной графини (страница 10)

18

Блеф? Правда? Совершенно непонятно, но этой женщине удалось меня напугать. Пора бежать! Однозначно!

Глава 12. Жива пока девственница?

Ложусь в постель и проваливаюсь в глубокий сон. Показалось, что я снова в замке Феррейра, иду по тёмным коридорам. Холодно, страшно, подвал это или просто нежилые помещения, может, амбары? Вхожу в комнату и на столе вижу простую книгу в кожаном переплёте. Пытаюсь её взять, но между нами невидимая преграда, как в музее. Она неожиданно раскрывается, буквы на странице перемешиваются и медленно выстраиваются в ряд как послание:

«Ритуал может завершить только девственница, иначе смерть и вечное проклятье!»

Хочу перевернуть страницу и прочитать дальше, но снова ударяюсь лбом об невидимую стену, психую и выхожу, с чётким пониманием того, что королева лжёт и не краснеет, это не рецепты от болезней, это магия, такая же как та, что пытается меня удержать во дворце. А короли, видимо, хотят себе захватить наследие Элизабет, любовью тут и не пахнет.

И всё, никаких больше снов, темнота до самого утра.

К счастью, с брачной ночью у нас случилось фиаско, я как уснула одна, так и проснулась, Артуро джентльмен без свадьбы не заявился. Но и попыток не оставит, сегодня снова назначена церемония, «День сурка».

Быстро привела себя в порядок, надела то платье, что принёс мне Рикардо, больше никаких «подарков» королей, я почему-то только егерю доверяю. Если положить руку на сердце и признаться себе, то он прав. И предупреждал в рамках полномочий, так сказать, и защищал, и честен. А я подкачала, мне пора бежать, пока не случилось непоправимое событие с Артуро. Только подумала про первую брачную ночь и в ужасе замерла, так отчётливо вспомнился сон!

Только девственница сможет завершить ритуал, иначе смерть!?

Элизабет девственница, поэтому у неё получилось, но она необразованная, и что-то сделала не так, как надо, и стоит Артуро прикоснуться ко мне, то моя смерть нас тут же и разлучит! Тело умрёт, и мы с Элизабет вместе с ним. Вот почему лампада опрокинулась! Элиза сопротивляется, она поняла, что ошиблась!

Теперь побег – это способ выжить! Надо срочно найти эту книгу. Стоило об этом подумать, как дверь открылась и вошла новая служанка, помогла мне с причёской и попросила пройти за ней в гостиную на утреннюю трапезу. От украшений я отказалась! Даже не взглянула и платье отвергла, пришлось проявить настойчивость.

— Трапеза — официальное мероприятие, госпожа, вы обязаны нарядиться! — прошептала женщина.

— Нет времени переодеваться! А разве свадьбы не будет?

— Сожалею, священника сегодня ночью свалила подагра, церемонию перенесли на послезавтра!

Это мой шанс! Я уже начала ориентироваться в этом несложном маршруте, все свои «сокровища» снова спрятала в поясе под платьем, благо пышная юбка скрывает секреты. Если во дворе стоит телега или хоть что-то движущееся, спрячусь и сбегу из замка в стиле: «Миссия выполнима», в городе как-то разберусь, что к чему, не глупышка.

В просторном дворе стоят два крытых фургона, и в один запрягают коня. Но вокруг слишком много людей, незамеченной не проскачу. И служанка, как почуяла, схватила меня под руку и повела быстрее.

— Госпожа, поспешите вот сюда, заболеете, холодно!

Прохожу в красивый зал, и вижу всю ту же картину как день назад. Большой стол, но всего три массивных кресла, одновременно со мной входят Артуро и его мать.

— Доброе утро, — присаживаюсь в реверансе, улыбаюсь, понимая, как нелепо выгляжу в этом ярком платье цвета зелёнки. Королева кивнула, с недовольной физиономией прошла мимо и села на своё место.

Артуро не в духе, видно, что он только что выяснял отношения с матерью, молча направился к своему самому большому креслу, а я к третьему, но тут прозвучала такая фраза, что я замерла с недоумением на лице.

— Энрике, принеси ещё кресло для второй жены короля, будущей королевы, — улыбнулся Артуро.

— А кто вторая жена? — спрашиваю, потому что они смотрят на меня, как испытывают.

— Ты! Элизабет!

— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я пока держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Твою ж! Да как они посмели?

— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария – всего лишь любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь, она всего лишь дворянка…

— Всего лишь? Вы меня за дуру держите? — это мой шанс, надо максимально взвинтить обстановку, закатить скандал, притвориться оскорблённой и бежать.

— Нет, за нищую, убогую дуру, у которой хорошая родословная, титул графини и больше ничего! — процедила сквозь зубы королева-мать, а законная любовница лишь снисходительно улыбнулась. Это она рыдала в церкви на нашей свадьбе, вот Артуро гадёныш!

— Ну, тогда и у меня для вас большо-о-ой сюрприз! Я не могу выйти замуж за изменщика, проклятие у меня такое, понимаете?

— Нет, не понимаем, такого проклятия не существует! Ария подарила нам наследника, а ты могла бы сделать тот единственный подарок, какой от тебя ожидали, небольшую книгу с рецептами ценных лекарств, пока эта вещь не окажется в королевском замке, ты останешься второй, Элизабет! — таким тоном сказала королева, словно я умалишённая, а она врач.

— Сорри! Не хочу вас разочаровывать, но сколько бы я ни совершала попыток выйти замуж за неверного мужчину, результат всегда один – несчастный случай! Авария, пожар, наводнение, землетрясение, так что счастливо оставаться, спасибо за СПА-салон.

— Ты не посмеешь! — закричал Артуро, вскочил с кресла, но ему или через тарелки с едой по столу, или вокруг бежать, а у меня фора и я не собираюсь её упускать.

Кричу в ответ:

— Ещё как посмею! Между нами, всё кончено, я тебя бросаю! Найду верного!

Выбегаю из зала, и не напрямую, а вдоль стеночки крадусь к фургону, его загружают, понимаю, что грузчик один, он ушёл, и две минуты у меня есть, влезаю и прячусь за мешками, зерно это или ещё что-то, неважно, несколько долгих минут и погрузка завершилась. Кто-то громко свистнул, и мы поехали, символический осмотр охранников на выезде, и всё?

Не очень-то они хотели меня поймать. Поверили, что я не Элизабет? Или Артуро это сразу узнал, но я ему понравилась, или хотел отомстить Рикардо? Неважно, я на свободе и у меня есть план!

Гостиная королевского замка, это же время.

Молодой король бежит к двери, пара шагов и Элиза попадётся, он совершенно не намерен её отпускать, однако ледяной голос королевы Риджины тормозит его на лету:

— Артуро, отпусти её! Это приказ!

— В каком смысле приказ? Вы забываетесь, королю никто не смеет приказывать! Она моя жена и нравится мне, я держался эту ночь, но теперь хочу её получить! Плевать на службу, с кем она переспит, тот и муж! — слишком резко ответил молодой король. Младенец на руках Арии заплакал.

— Ария, иди к себе, нам с твоим мужем надо поговорить, завтрак тебе принесут, поспеши! — процедила сквозь зубы королева Риджина. Невестка молча поклонилась и ушла.

— Она Элизабет, это точно, обмана нет! Однако в ней столько силы, и она вызывает у меня желание, у Арии и капли нет того, что я нашёл в Элизе! Вы же клялись, что украшения и вино её удержат и лишат воли! И? Её силы воли на троих мужчин хватит! — взревел Артуро, мать его бесит своими играми и интригами. Но он не смеет перечить.

Королева выслушала, снисходительно улыбнулась:

— Прости, дорогой, нам нужна книга, иначе я умру, только в этой книге рецепт лекарства! Я знаю, что она поспешит в свой замок, и след книги на ней есть, она совсем недавно держала её в руках. Через несколько дней я отправлю туда шпиона или шпионку, и ты получишь свою женщину, но только после того, как я получу книгу. И не смей при Арии говорить о своих чувствах к Элизабет. Ария любит тебя, такой преданности ты никогда не найдёшь!

— Это Вы не найдёте такой преданности. Я ухожу к себе, аппетит пропал, а вы поступайте как знаете, но даю вам не более двух недель, а потом сам поеду и силой верну её.

— Поступай как хочешь, но если хоть немного любишь свою мать, то поможешь и позволишь найти лекарство! Я не собираюсь спорить, лишь умоляю о спасении.

Она с такой болью в голосе простонала, что Артуро замер в дверях, долго посмотрел на королеву, но ничего не ответив, вышел. У него свой план, как вернуть жену, а с ней и загадочную книгу.

А теперь держим кулачки за Лизу, чтобы ей удалось сбежать!

Глава 13. Маттео

Фургон громыхал по камням мостовой минут двадцать. Боюсь шевелиться, от возничего меня отделяет только ветхая парусина, стоит пошевелиться и он заметит безбилетного пассажира. А я уже замёрзла, скорее бы остановился, наконец, купить себе тёплую одежду.

Стоило подумать об этом, и телега замерла, мужчина спрыгнул с облучка, кого-то крикнул на разгрузку. Не теряю минуты, быстрее переползаю через пыльные мешки, с трудом спускаюсь, стараясь не зацепиться пышной юбкой.

Вот и всё, я на свободе. Только вот на улице ещё холоднее, а я снова в открытом, ярком платье, что плохо для побега, все смотрят как на чудо-юдо. Быстрее оглядываюсь по сторонам, мы совсем немного не доехали до рыночной площади. Как же называется банк, где можно разменять свои золотые на более мелкие монеты?