Дия Сёмина – Расплата за измену. Изысканный развод графини (страница 9)
— Ты даже не посоветовалась со мной? Нам нужно действовать сообща! Всем вместе! — Эндрю попытался вернуться в русло дипломатии.
— Сейчас общество этой баронессы для тебя скажется самым худшим образом. Она как прокажённая, — Гвинет говорит так громко, чтобы и Дороти услышала эти оскорбления, и она услышала и оскорбилась.
— Не смейте меня обзывать. Девочку увезли к моей подруге…
— Сын, ты веришь этой стерве? Ты отдал свою дочь, стоящую огромное состояние какой-то профурсетке? Она обокрала тебя! И если с девочкой хоть что-то случится, я сама тебя убью!
От этих слов Дороти вспыхнула гневом, а Эндрю покрылся ледяной испариной. Они стоят напротив друг друга и недоверие, как огромный топор рубануло по хлипкому равновесию между ними…
— Дороти, ты не посмеешь…
— Эндрю, я не собиралась, честное слово! Клянусь, с девочкой всё будет хорошо, она у моей подруги мы отправили её вчера, сегодня они уже должны приехать на место, с ней няня. Вики в безопасности…
Баронесса прошептала своё скомканное оправдание, смотрит на Эндрю, потом на Гвинет, но лепет Дороти доверия не внушает.
Ситуация патовая, обвинения и угрозы слишком внушительные. Что делать дальше?
— Эндрю, садись в машину, бери с собой эту женщину и верните девочку мне, я бабушка и буду заботиться о ребёнке на время судебного процесса. Я настаиваю на этом!
Приказ вполне отчётливо прозвучал, однако никто даже не пошевелился.
Лорд Бэкет задумался на несколько секунд и потом предложил свой план действий.
— Сейчас уже поздно, завтра рано утром мы отправимся за дочерью. И по пути заедем в адвокатскую контору. Подам иск на жену, за сокрытие имущества, и что она отказывается венчаться в нашей церкви, мы придумаем массу поводов, это гражданский брак.
— Тем хуже для тебя. Она тоже сможет нанять адвокатов. Последний аргумент – дочь! Но ты доверил её этой прохиндейке, а значит подверг опасности! Суд может и встанет на твою сторону. Но французы тебе наследства не дадут! И всё из-за этой глупой девки!
— Мэм, прекратите оскорблять Дороти, если бы не она, то мы и не узнали о наследстве, Инес сбежала бы с Викторией и всё. Так, у нас появился шанс…
— Госпожа! Госпожа! Там полиция! — со двора прибежала та самая девица, которой только что прилетело тростью, и не сдерживая эмоций, выдала новость.
— Что ещё случилось? — на выдохе простонала леди Гвинет. Они все подумали, что с Инес случился несчастный случай.
Но инспектор не заставил себя ждать, без разрешения вошёл в гостиную и довольно громко произнёс ужасную новость:
— Меня зовут Уильям Уотсон, старший инспектор Скотланд Ярда. Лорд Бэкет ваша дочь пропала. Во время поездки на постоялом дворе ребёнка кто-то украл у няни. Мисс Лейквуд долго искала ребёнка, проверили все кареты, комнаты постоялого двора, местные полицейские обошли все дома в округе, но девочки нигде нет! Мы приехали сюда, сообщить вам ужасную новость. Лорд Бэкет, прошу вас и вашу жену проехать с нами в Лондон, няню допросили и везут в Лондон, нам нужно выяснить все обстоятельства дела. Кто вам угрожал в последние дни, не происходило ли странных событий?
— Это не леди Бэкет! Это Дороти Эресби! Именно она приказала украсть нашу девочку, арестуйте эту женщину, она нас шантажирует! — завопила леди Гвинет так яростно, что Дороти интуитивно метнулась к выходу, но в этот же миг её за руку схватил инспектор Уотсон и так крепко, что несчастная баронесса заскулила. Но предпочла молчать до приезда своего адвоката в участок.
— Это катастрофа, сын! Ты разрушил всё, пожинай плоды. Внучка пропала! А с ней все надежды рухнули. Ты хоть представляешь, как опасно маленькой девочке одной...
Леди Гвинет завыла в голос так, как никогда до этого не выла, действительно переживает за внучку или перед полицией устроила шоу? До Эндрю только сейчас дошла суть ужасной ситуации. Ведь Инес тоже исчезла, и если она объявится в Лондоне и заговорит...
— Дороти! Как ты могла? Действительно хотела нас шантажировать? Это ведь твои планы!
— Ещё одно слово в мой адрес, и я шепну на допросе, что ты трижды хотел избавиться от жены, а теперь она пропала, и кто из нас преступник? — прошипела баронесса, затыкая рот бывшему любовнику.
Глава 14. Гвинет начинает действовать!
Поместье Бэкетов, вечер, когда сбежала Инес.
— Передай приказ Джозефу, мы срочно едем в Лондон! На автомобиле! Сию минуту! И пусть собирают мой багаж! Всё, исполняйте! — стоило сыну уехать с полицией и любовницей из дома, леди Гвинет приняла единственно верное решение.
Нет, не так!
Она приняла список решений, о которых не раз задумывалась, а тут сам бог велел сделать то, на что она, наконец, решилась!
Её новые планы продиктованы рядом причин.
Первое, это ненависть к мужчинам. Сколько нервов, здоровья и сил извёл покойный сэр Бэкет старший. Игрок, тихий пьяница и бабник. Насколько красивый, и настолько же слабовольный. Когда муж слёг с лихорадкой и скоропостижно умер, все думали, что Гвинет рыдает от горя, но она рыдала от радости, наконец, свободна и независима, никакого страха, что этот изворотливый психопат сделает кучу долгов и пустит по миру семейство.
Ужаса не случилось, год «счастливая» вдова жила с ожиданием неприятностей, что на пороге возникнут кредиторы, но они не пришли. Несколько лет спокойной жизни с сыном в поместье. А потом всё повторилось, как и с мужем.
Она же так надеялась, что Эндрю характером пойдёт в неё, он, кажется, и показывал успехи, но стоило уехать «мальчику» во Францию для расширения кругозора, жениться на этой Инес, как его буквально подменили. Вырвали корень благочестия и морали, оставив растаявшее жиле вместо характера.
Гвинет даже не удивилась, увидев и вторую шлюху королевства, разве мог Эндрю пройти мимо такой вульгарной девицы, как Дороти? Нет!
Сегодня несчастная мать дважды собственноручно чуть не избила негодника. Но сдержалась и правильно, нехорошо бы получилось: полиция и эта Дороти…
Вот из этой ненависти к роду мужском проистекает второй вывод — она лучшая кандидатура на опеку над внучкой! Никто, кроме умной, целеустремлённой, праведной леди Гвинет, не сможет воспитать маленькую графиню. Тем более Вики не по годам умна и рассудительна, красива, и как выяснилось невероятно богата.
Идеальный ребёнок. Именно о такой девочке молила Гвинет в молодости, и сейчас мечте суждено исполниться.
И исходя из этого непростого решения следует третье — обратиться через старую приятельницу, вторую фрейлину-камеристку к самой королеве. Упасть в ноги и умолить о помощи. Мать девочки вертихвостка, от неё толку нет, не сегодня, так завтра найдёт очередной шар, автомобиль, или иной способ сдохнуть.
Сын пошёл по стопам папаши, и его не остановить, Дороти, потом другие девки, этого тоже не изменить. Поэтому стоит отдать девочку ей, леди баронессе Гвинет Амелии Бэкет, урождённой Ллойд. А сына лишить всякого наследства. Пусть начнёт думать о смысле своей бренной жизни!
Вот с такими грандиозными планами Гвинет собралась в Лондон на ночь глядя, чтобы ранним утром примчаться во дворец, до того момента, как газетчики разнесут сплетни о скандале с исчезновением девочки и арестом Дороти.
По хорошей дороге, массивный автомобиль закрытого типа (купе) неспешно привёз уставшую леди в столицу.
— Вези в гостиницу, там же оставишь автомобиль, никому не говори, что я в Лондоне. Завтра ранним утром едем во дворец.
— Слушаюсь!
Если бы не тот ликёр леди Нэнси, то Гвинет не уснула бы сегодня. Но усталость взяла своё, крепкий сон придал решимости действовать.
К десяти утра, с завидным упорством и настойчивостью гоняя камердинера туда-сюда, она получила время на аудиенцию у второй камеристки королевы, за десять минут выдала свои страдания, опасения и пожелания, оставила небольшую записку с просьбой к Её Величеству и вернулась в номер гостиницы ждать результата, сегодня ожидается приём во дворце, и собирая королеву, фрейлина передаст просьбу.
— Ох! Правильно ли я поступила, что открыла тайну наследства Виктории? Меня могут посчитать меркантильной. И девочка пропала, я уже выгляжу плохой бабушкой, должна была с самого начала забрать малышку, пока родители развлекаются…
Несчастная леди Бэкет сцепила пальцы замком, и так сильно, что костяшки побелели. Хотелось бежать во дворец и узнать, нет ли уже решения.
Но договорённость есть, что фрейлина пришлёт посыльного с ответом, лишний раз топтать порог дворца без приглашения – дурной тон.
Посыльный не пришёл вечером и утром следующего дня и только к вечеру осторожно постучав, невысокая горничная, почти девочка, вошла в номер и, присев в реверансе подала небольшой конверт.
— Милостивая госпожа, вам просили передать! Я подожду ваш ответ за дверью! — и быстро вышла.
Трясущимися руками леди Гвинет развернула письмо и пробежав по строкам с идеальным почерком, закрыла глаза от переполнявших её чувств, хотелось рыдать и танцевать одновременно.
«Ваша просьба будет удовлетворена, ребёнок пропал, это ужасное упущение отца, такое не должно повториться, мы крайне заинтересованы в этой маленькой прелестной девочке, графине Виктории Бэкет де Лотрек. Несомненно, вы станете для неё надёжной наставницей.
А сейчас рекомендуем вам дать объявление в газетах и предложить вознаграждение за любую информацию о нахождении девочки. Мы молим бога о спасении маленькой Виктории. Как только девочка вернётся домой, обязательно привезите её на приём во дворец. Её Величество посодействует получению вами полноправной опеки над ребёнком, не беспокойтесь.