Дирк Хуземан – Фабрика романов в Париже (страница 72)
Эта практика сегодня рассматривается как индустриализация литературы. Александр Дюма своей «фабрикой романов» подготовил почву для коммерческого развлекательного романа, на которой тот стоит и по сей день. И Дюма пошел еще дальше. Чтобы больше не делиться доходами с издателями, он сам основал газету, которую назвал
Благодаря огромному успеху ранних романов Александр Дюма одержал победу над критиками. Однако они устраивали разнос не только его скачущим галопом приключенческим историям. Они притесняли писателя и из-за цвета кожи. Александр Дюма был темнокожим. Его отец был родом из колонии Франции Гаити на Карибах. Там в семье французского плантатора и рабыни родился Тома-Александр Дюма. Позже он сделал карьеру во французской армии и дослужился до звания генерала армии Наполеона Бонапарта. Этот темнокожий офицер сопровождал императора в походе в Египет в 1798 году. Александр унаследовал отцовский темперамент. И цвет его кожи, из-за которого он всю жизнь подвергался дискриминации. В романе использовано слово «негр»[110], которым во время действия называли людей с темным цветом кожи. Уже тогда оно считалось унизительным, поскольку для большинства европейцев обозначало воплощение дикого и необузданного. Сегодня это слово на Западе считается расистским ругательством; употреблять его избегают.
Проблемы из-за цвета кожи не помешали Александру Дюма в полной мере наслаждаться жизнью. Он построил себе замок в современном Пор-Марли, недалеко от Сен-Жермен-ан-Ле, и окрестил его «Шато Монте-Кристо». Замок существует до сих пор: теперь в нем принимает посетителей заслуживающий внимания музей.
Александр Дюма жил как герои, о которых он писал. Он поставлял оружие Гарибальди в Италию, заведовал раскопками в Помпеях, ходил на баррикады в Париже в 1848 году, путешествовал по Европе, изъездил Россию, и все это время его прославляла пресса.
Дюма умер 5 декабря 1870 года и был похоронен в своем родном городе Виллер-Котре к северу от Парижа. Спустя двести лет после его рождения, в 2002 году, французское правительство поручило перевезти тело писателя в Париж, где его повторно захоронили в Пантеоне. С тех пор в склепе французского зала славы Александр Дюма покоится рядом с Жан-Жаком Руссо, Вольтером, Виктором Гюго и Эмилем Золя. Произведения его бессмертны.
Герой Александр Дюма из «Фабрики романов в Париже» выдуман, но опирается на Дюма исторического. Так, например, известно, что после государственного переворота Луи Наполеона Дюма бежал от политических противников в Брюссель. Писатель также путешествовал в Россию. Однако он никогда не бывал в Англии. Скандальной истории с дневниками тоже никогда не было. А вот сами дневники королевы Виктории были – в наши дни они даже опубликованы. Хрустальный дворец существует на самом деле, а Всемирная выставка в Лондоне действительно проходила в XIX веке. Описанные экспонаты – тоже не выдумка.
Имел ли Александр Дюма дело с феноменом магнетизма, доподлинно не известно. Тем не менее это вполне вероятно. Салоны, где людей «лечили» электрическими лучами, были популярны во всех крупных европейских городах еще в первой половине XIX века. В Париже, Лондоне и Берлине дворянство и буржуазия выстраивались в очередь, чтобы попасть к мастерам магнетизма. Описанные в романе сеансы с использованием устройства под названием бакэ и электрически заряженных металлических стержней задокументированы. При этом использовались и элементы гипноза. Французский магнетизёр Шарль Лафонтен даже утверждал, что может избавлять пациентов от неприятных воспоминаний.
Действие «Фабрики романов в Париже» происходит в 1851 году, в период, полный коренных перемен. Железная дорога стала господствующим видом транспорта. Строились вокзалы. Фотография начала свое победное шествие и стала портретом простого человека. Появились телеграфы. Хрустальный дворец привлекал посетителей в Лондон. Искусство достигло наивысшего расцвета, и великие музеи стали храмами культуры, доступными не одному лишь дворянству. Лувр в Париже был расширен. Британский музей в Лондоне переехал в новое здание, где и находится по сей день. У Эрмитажа в Санкт-Петербурге появился новый вход, через который в музей могли попасть простые люди. Многие из этих событий вошли в историю о «фабрике романов».
Исторические события зафиксированы документально. Однако основным источником для создания романа послужили слова и взгляды самого героя. Александр Дюма писал и научно-популярную литературу. Его рассказы о путешествиях по Швейцарии, Рейнской области и России воскрешают образы ушедшей эпохи. Его словарь кулинарного искусства,
Благодарность
Как уже выяснил Александр Дюма, работа над романом – дело не для одиночек. Чтобы книга наконец вышла в свет, вложить свои силы в это нужно многим. Автор благодарит Реми Делапьера из Парижа за экскурсию по шато Монте-Кристо и за терпеливые и подробные ответы на тысячу вопросов. В издательстве «Люббе» Лена Шефер еще в 2015 году поверила в историю фабрики романов и посоветовала развивать основную идею и дальше. Штефани Целлер и Штефан Бауэр внесли вклад в реализацию проекта в «Люббе». Доктор Ульрике Брандт-Шварце, обладающая тонким чутьем и бдительным оком, превосходно отредактировала текст: в шато Монте-Кристо она точно была бы незаменимой помощницей. Сузанна Шульте, в очередной раз пожертвовав временем и терпением, стала первой читательницей. Архитектор Петер Фройденталь разобрался со способом построения старой Ньюгейтской тюрьмы. Моя коллега по путешествиям, чтению и писательству Ютта Вилох всегда находила выход: для героев рассказа и для автора, если мысли на домашней фабрике романов объявляли забастовку.
Об авторе
Дирк Хуземан, родившийся в 1965 году, раскапывает истории, будучи научным журналистом и археологом. Он изучал древнюю и первобытную историю, классическую археологию и этнологию в Мюнстере, а теперь пишет очерки и научно-популярную литературу, например, о старейшем городе мира в Сирии, новых тайнах Стоунхенджа или мясном допинге на древних Олимпийских играх. Его дебютный роман «Слон для Карла Великого» был переведен на несколько языков.