18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дирк Хуземан – Фабрика романов в Париже (страница 65)

18

– Берите же! – крикнула леди Элис. – Без подспорья у вас ничего не выйдет. Вы напоминаете охотника, которому собака должна принести дичь. Так будет и дальше. Вам всегда будет нужна помощь, Этьен. Вы никогда не сможете ничего сделать сами. Вы тоже сидите в инвалидном кресле. Только у вас сломлено не тело, а дух.

Леметр вздрогнул. Что позволяет себе эта женщина? Она ведь ничего о нем не знает. Даже его настоящее лицо она увидела только сейчас.

– Вы просто беспомощный заморыш, – продолжила англичанка. – Ничтожный обманщик. Ничем не лучше… не лучше…

– Юнги, – закончил Леметр.

Выстрел из пистолета эхом отдался от стен. Герцогиня закружилась и упала на разрушенную витрину.

Взметнулась пыль. Леди Элис слабо вскрикнула и затихла.

– Это подтверждает ваши слова? – прокричал он ее бездыханному телу.

Он прицелился ей в спину и снова спустил курок. Однако пистолет был разряжен. Он отбросил оружие. Затем он поднял артефакт с пола и спрятал его в кармане пальто. Прихрамывая, Леметр как можно быстрее подошел к одному из окон. Теперь больше никто не сможет его остановить. Никто!

– Мой зуб! – простонал Александр.

Его голову охватила невыносимая боль. Она была почти такой же сильной, как боль у него в сердце. Перед ним сидела графиня Анна в инвалидном кресле и больше не шевелилась.

Что случилось? Александр не знал. Но он мог связать обрывки воедино. Он знал, что его захлестнули чувства и он подошел к Леметру, своему брату Этьену. Затем тот достал амулеты. После Александр помнил широко раскрытые глаза Анны, всего на расстоянии ладони от его лица. Его руки легли ей на шею. На шею, которую он вообще-то хотел покрыть поцелуями.

Боль пульсировала все сильнее.

– Анна! – окликнул Александр. – Вы меня слышите?

Он положил руку ей под подбородок и слегка приподнял ее голову.

Ее веки затрепетали. Слава богу! Она жива.

В его романах человека, потерявшего сознание, били по лицу. Он замахнулся, но опустил руку.

– Анна! – вновь сказал он.

Ее голова вот-вот откинется назад.

Вода. Ему нужна вода. Чем холоднее, тем лучше.

Эрмитаж был самой засушливой пустыней. Влажность – враг всех хранителей музеев.

Анна застонала.

Нужно найти что-то еще. Держа голову Анны, свободной рукой он порылся в карманах и достал баночку «Доппельмопса». Анна принесла табак в тюрьму и этим спасла ему жизнь.

Умело приподняв крышку, Александр бросил ее на пол. Табакерка была заполнена на четверть. Он сунул ее Анне под нос. Графиня выдохнула, и несколько крупинок взлетели.

Затем она втянула воздух. Совсем чуть-чуть. Но этого было достаточно.

Анна чихнула. Ее голова дернулась. Александр крепко ее держал. Она чихнула снова. Потом графиня открыла рот и глаза и стала жадно глотать ртом воздух как утопающая. «Нет, – подумала Александр, – как восторженная читательница, дойдя до кульминации романа».

Анна чихнула еще раз. И еще. Она подалась вперед и поднесла руки к покрасневшему лицу.

Александр отпустил ее и опустился перед ней на колени.

– Анна? – спросил он. – Анна, простите меня.

Графиня откинулась назад и натолкнулась на спинку инвалидного кресла. Изо рта у нее вырвался звук, напоминавший туманный горн. Она снова чихнула.

На мгновение Александру показалось, что он использовал неподходящее средство.

Но дыхание Анны постепенно успокоилось. Она кашлянула еще несколько раз. Александр терпеливо ждал.

Наконец графиня прохрипела:

– Как вы можете нюхать эту чертовщину ради удовольствия?

У нее по щекам текли слезы.

Он склонил голову набок.

– Я делаю глубокий вдох, когда мои противники пытаются перекрыть мне кислород.

Анна закрыла глаза. Услышала ли она его слова?

Он взял ее за руку. Она отдернула ее.

– Вы хотели меня задушить, – тяжело дыша, заметила она.

– Леметр, – ответил Александр. – Это были амулеты.

– Я знаю, – сказала Анна и скривила рот. Наверное, она хотела улыбнуться. У Александра с души свалился камень.

Он пощупал щеку.

– У вас отличный удар, – сказал он.

– А у вас… – она перевела дыхание, – … больной зуб. Вам нужно к врачу.

– Не говорите так много. Отдохните, – сказал Александр.

Анна сглотнула и кивнула.

Звук выстрела эхом разнесся по музею.

– Что это было? – спросил Александр.

Анна вздрогнула.

– Где Леметр? – прохрипела она.

Она посмотрела туда, откуда донесся выстрел.

– Не знаю, – ответил Александр. – В последний раз я видел его в западном крыле музея.

Анна развернула инвалидное кресло. Но ее движения были слабыми: ей не хватало сил.

– Элис! – попыталась прокричать она, но из горла вырвался только шепот.

В следующий миг Александр подошел сзади к инвалидной коляске. Он что есть силы толкнул Анну через белый зал. Его шаги стучали по паркету, вторя ритму пульсации его больного зуба.

Он спешил, как только мог. Однако прошло немало времени, прежде чем они наконец нашли Элис.

Герцогиня сидела на полу перед разбитой витриной. Она была бледна. Даже ее губы утратили краску. У нее под глазами залегли синеватые тени. Она держалась за руку. Между пальцами сочилась кровь.

Элис простонала, увидев Анну и Александра.

– Раненая в зале, полном перебинтованных, – произнесла она. – Похоже, судьба насмехается надо мной.

Анна сняла капор и обернула платок, обмотанный поверх него, вокруг руки Элис. Кровотечение стихло.

– Амулет у Леметра, – сказала Элис.

– Сейчас это не важно, – прервала ее Анна. – Александр, найдите врача.

– Но в этом музее нет ни души, – возразил он.

– Тогда что-нибудь придумайте, – набросилась на него Анна. – Вы же в этом якобы мастер.

– Хорошо, – сказал Александр. Мысли мчались у него в голове. – Я пойду… я пойду к Шувалову и попрошу его привести врача.