Дилара Кескин – Наследник Сентерии (страница 26)
– Я тоже думаю об этом, Тао, – ответил я. – Но на этот раз я не стану сам отвечать на эти вопросы, а задам их Китане.
Брат неодобрительно посмотрел на меня, и я повысил голос:
– Разве ты не понимаешь, Тао? Я ни разу ее не выслушал! Мы из-за этого ребенка потеряли. Если бы я выслушал ее тогда, ничего бы не произошло.
Я наклонил голову и прижал ладони ко лбу.
– Это я во всем виноват.
– Не ты втянул ее в эту кровавую бойню, – возразил Тао и положил мне руку на спину, пытаясь успокоить.
Он не знал, что это был я. В тот самый день, когда я подвел ее, когда сказал, что не люблю, я толкнул ее в самый центр этой кровавой игры. Она всегда поддерживала меня, когда я боролся со своими братьями, я же бросил ее семье подобно наживке.
И в глубине души я понимал, что Китана никогда мне этого не простит.
Наступил пятидесятый день моего пребывания в Зиракове. Очередной обед стал бы невыносимым, если бы не Лео, Арло и Лена.
Лерой в своем благородном костюме молчаливо восседал на одном конце стола. Сидящая напротив Ирина ничуть ему не уступала. Она облачилась в изумительно ярко-красное платье, которое очень ей шло. Лена и Арло, сидящие передо мной, заметно нервничали и не издали ни звука.
Лео безуспешно пытался разрядить обстановку, рассказывая о своих новых проектах и заказах.
– Я нарисую ваш портрет и подарю на свадьбу, – обратился он к родителям.
– Леонардо, ты что-то путаешь, свадебные подарки дарят тем, кто вступает в брак.
– Какая разница? – махнул рукой Лео, словно говорил о чем-то совершенно неважном.
Лена грустно улыбнулась.
– Когда вы планируете пожениться? – спросила она. – Может, тебе пора уже связаться со своей семьей?
Лерой что-то невнятно пробормотал, и все повернулись к нему. Я не слышала, что именно он сказал, но увидела отвращение, которым он ясно выражал свое мнение.
Я тяжело вздохнула и вспомнила все, что произошло, после того как я потеряла ребенка. Со второго дня меня навещал Армин. Арло множество раз просил у меня прощения за то, что заставил пойти на фронт и не смог защитить. Лео и Лена всегда были рядом. Даже моя верная служанка Амелия не оставляла меня одну. Этот же мужчина и его жена ни разу не справились о моих делах.
Мои губы задрожали. Я вздохнула и наклонилась вперед:
– То, что случилось, тяжелый удар для нас с Лео. Будь любезен, веди себя достойно и не усложняй нам жизнь. Может, хотя бы сделаешь вид, что тебе все это неинтересно, вместо того чтобы вести себя как недоумок?
Карие глаза Лероя потемнели. Его чистая ненависть пугала, но я не собиралась бояться. Он подался вперед. Расстояние между нами сократилось.
– Меня не волнуют трудности женщины, которая собиралась вырастить бастарда Винсента, да еще и гордилась этим.
Я едва удержалась, чтобы не выхватить нож и не перерезать горло мужчине передо мной. Мой отец, которым я раньше искренне восхищалась, стал моим злейшим врагом.
– Не смейте так говорить, – неожиданно подал голос Лео.
– Что ты сказал? – переспросил Лерой. Подобной вспышки он явно не ожидал.
В отличие от нас, Лео оставался спокойным. Он держался гордо, а его взгляд источал холод.
– Вы меня услышали, – ответил он. – Я не позволю вам проявлять неуважение, даже если вы король.
Лерой побагровел от злости:
– Я должен спрашивать твоего дозволения?
Лео вскинул бровь и кивнул:
– Относительно того, как разговаривать с моей будущей женой? Полагаю, что да.
Лерой в ярости ударил по столу кулаком.
– Кто ты такой?
– Самый известный и уважаемый художник в королевстве, – как никогда уверенно ответил Лео. – Я уважаю вас, а вы проявите уважение ко мне и моей жене.
– Ты еще даже не женат!
– Все формальности соблюдены. Законы Зиракова для всех одинаковы. Мы несем такую же ответственность, как если бы уже поженились. Вы король, и должны понимать это.
Лерой часто задышал. Очевидно, он понял, что спорить с Лео бесполезно, поэтому вновь обратился ко мне:
– Ты должна была умереть на войне.
– Я не умру раньше тебя, – прорычала я в ответ. – Сначала я прикончу тебя, затем спляшу на твоей могиле.
Лерой вскочил с места. Я машинально встала и отступила. В его глазах полыхал гнев. Он хотел меня ударить, но внезапно Лео бросился вперед, схватил мужчину за запястье и с силой толкнул. На краткий миг Лерой опешил, но быстро взял себя в руки и снова попытался напасть на меня. Стоящие позади Арло и Армин схватили его.
– Они должны были прикончить тебя, – продолжал свирепствовать Лерой. Я не сдвинулась с места. Лео положил руку мне на плечо, пытаясь поддержать.
– Лигор и Джейс должны были разорвать тебя на куски!
– Минуточку! – прогремел Арло и встал перед отцом. В зале стало тихо. Я не видела лица брата, но по его напряженной спине я догадалась, что оно источает угрозу. Даже Лерой успокоился, чтобы понять, от чего рассердился его сын.
– Я единственный видел этих солдат, – произнес Арло. – Я собирался лично расследовать нападение солдат Зиракова на свою принцессу и никому не говорил имена нападавших, кроме моих самых доверенных людей. Так откуда ты их знаешь, отец?
Лерой тяжело сглотнул. Меня словно ударили по лицу. Колени предательски задрожали. Мне казалось, что я вот-вот упаду, и я оперлась на руку Лео.
– Ты ее ненавидел раньше! – Как маленький ребенок, Лерой тыкал в меня пальцем. – Что случилось, почему ты призываешь отца к ответственности за эту дрянь?
Арло ухватил Лероя за шиворот и с силой встряхнул. Выражение его лица изумило короля.
– Говори правду, – прорычал Арло спустя несколько бесконечно долгих секунд. – Это твоих рук дело?
– Не могу в это поверить, – ошарашенно произнес Лео. – Вы наняли солдат, чтобы те избили вашу дочь и спровоцировали выкидыш?
– Они не собирались меня бить, – возразила я, вспоминая, как один из мужчин занес надо мной меч. – Они должны были меня убить.
Наши с Лероем взгляды встретились. Я повысила голос:
– Потому что им так приказали, верно?
Арло ударил Лероя по лицу прежде, чем тот успел ответить. Отец упал.
– Ты подлец, – закричал он, схватил его за ворот и снова ударил. – Знаешь, через что мне пришлось пройти из-за тебя? Знаешь, как я себя винил?
Слезы текли по моим щекам. Впервые после потери сына чувство вины отступило. Я осознала, что я не виновата в случившемся. Я поняла, что пришло время сражаться. Китана возродилась и вновь обрела силу. Совершенно неважно, принадлежит она роду Зираковых или королевству Сентерии. Ей не нужны ни мужчина, ни земля, ни королевство.
С громким криком я ринулась вперед. Я оттолкнула Армина, который пытался разнять Арло с отцом, и ударила Лероя. Если бы чьи-то руки не подхватили меня, я бы забила его до смерти.
Нас с Арло сдерживала стража. Прибежали слуги, подняли Лероя и увели его из столовой. Армин не знал, что делать, и в конце концов проследовал за Лероем. Ярость все еще клокотала во мне. Чтобы немного успокоиться, я вспоминала хруст сломанного от моего удара носа.
Я повернулась к Ирине, которая ошарашенно наблюдала за нами все это время.
– Ты омерзительна, Ирина, – заявила я. – Ты называешь себя сильной женщиной, но в тебе нет и капли силы. Прежде чем выслать меня из дворца, ты заявила, что вышла замуж за Лероя потому, что он глуп. Это оказалось ложью. На самом деле ты его марионетка.
В зале воцарилась тишина. Ирина подошла ко мне.
– Да, – ответила она, пытаясь оправдаться. – Порой даже у королевы случаются минуты слабости, когда она беспомощна и…
– Ты всегда была слабой и беспомощной, – прервала я. – Ты всегда была отвратительной, подлой женщиной. Если бы в тебе была хоть капля гордости…
Я приблизила указательный и большой пальцы.
– Если бы в тебе было хоть вот столечко мужества, ты бы не бросила собственную дочь на растерзание стервятникам в Сентерию. Будь ты настоящей королевой, не стала бы трусливо прятаться за спиной собственной дочери.
– Я… – с трудом произнесла Ирина. – Мне пришлось.