реклама
Бургер менюБургер меню

Диана Ярина – Развод. Без оглядки на прошлое (страница 12)

18

Еще немного, и я перейду на крик.

Зато проснулась, что называется.

Сна ни в одном глазу теперь.

— Убирайся.

— Полегче, Нина. Полегче… Во-первых… Пока мы не разведены, ты еще не моя бывшая, а жена. Смирись. Во-вторых… я не вскрывал замки, у меня есть свои ключи.

— И ты больше не сможешь ими воспользоваться. Я сегодня же сменю замки! И не смей… — шиплю. — Не смей говорить, что я здесь — не хозяйка. Если сыночек бессовестно хочет выгнать мать из этого дома… Пусть сделает это сам. Придет вот сюда… своими ногами… Посмотрит мне в глаза и скажет: «Мама, пошла вон из моего дома! Я буду жить здесь со своей семьей, а тебе здесь больше нет места!»

— Что ты…

— Я еще не закончила. Пусть возьмет и скажет это сам. Своим языком! А не подсылает ко мне свою жену-гадюку, которая за сладостью речей прячет яд…

— Я не понимаю, — хмурится. — Ты… пила…. что ли? Я видел на кухне бутылки…

Захар подается вперед и пытается принюхаться, я резко встаю, но одеяло остается на кровати, прижатое массивным телом Захара.

Так что я снова без одежды, только в одних бордовых трусах.

На миг мне хочется закрыться от взгляда мужа.

Все-таки мужчины — очень предсказуемые создания.

Каким бы серьезным не был разговор или ссора, но, увидев голые сиськи, они смотрят только туда и замолкают.

Возникает автоматическое желание прикрыть руками грудь, которая уже не стоит торчком, как у его девочки. Но потом я решаю этого не делать. Грудь у меня немаленькая. Да, не такая упругая и не стоит, как мячик, но размер побольше, чем у молоденькой финтифлюшки моего мужа.

Если Захару не нравится смотреть на грудь, которая выкормила ему двоих детей, пусть не смотрит.

Если ему неприятно признавать свой истинный возраст, пусть игнорирует его и дальше, но я не собираюсь игнорировать себя и свою жизнь такой, какой она была.

Поэтому я просто шагаю к шкафу и выбираю длинный атласный халат, закутавшись в него под пристальным взглядом мужа.

— Что ты имела в виду, сказав, что сын подослал к тебе жену-гадюку?

— Сношеньке не терпится навести здесь свои порядки. Вот что я имела в виду.

Взяв расческу я сажусь у зеркала, начав расчесывать волосы, немного спутавшиеся после сна.

Все еще надеюсь, что Захар уйдет.

— Мы вчера не все обсудили, — заявил он.

— Будут еще сюрпризы? Или ты лично приехал выкинуть меня из этого дома?

— Откуда это мракоебесив в твоей голове? Никто тебя не выкидывает…

— Да-да. Меня просто поставили перед фактом, что дом, в который я вложила свои силы, здоровье и кусочек души — больше не мой. Что мне нужно его освободить и побыстрее, чтобы сноха успела сменить устаревший интерьер до вторых родов!

— С тобой просто невозможно разговаривать! Утро едва настало, но ты уже пилишь меня.

— Сам приперся, — пожимаю плечами. — Никто тебя не звал и не ждал. Незваный гость, как говорится, хуже татарина. И это, кстати, относится ко всем, кого я не звала. Донеси эту светлую мысль…

— Кому?

— Всем, — откладываю расческу в сторону. — Хотите выгнать меня из этого дома? Придется делать это со скандалом и с полицией. Я не уйду в халупу с видом на кладбище, и не надейтесь.

— Какой еще вид на кладбище! Да что ты заладила…

— Так сам посмотри. Езжай и посмотри…

Почему-то мне кажется, что сам Захар там не бывал. У него же полно помощников, он мог вполне попросить кого-то из них все сделать. И по досаде, мелькнувшей в глазах мужа, понимаю, что не ошиблась.

Господи, это еще более мерзко!

Муж даже не удосужился сам все проверить. Скинул заботы обо мне на плечи кого-то из своих подчиненных и не проверил…

Может быть, даже эта крошечная конура… стоит без отделки, тогда меня ждут очень веселые будни.

— А теперь уходи.

— Я приехал проверить, в порядке ли ты… — взгляд Захара, брошенный на меня через зеркало, темнеет. — И вижу, что тебя одну не оставишь. Придется навещать тебя… почаще. Завтраком меня не накормишь?

Глава 11. Она

От неожиданности я едва не выронила расческу, но покрепче за нее схватилась, испытывая почти непреодолимое желание запустить расческой в нахальное лицо мужа.

Захар держится невозмутимо, с видом большого и важного папочки, который способен решить все проблемы, едва шевельнув мизинцем.

— Покинь комнату, Захар. Завтрак тебе пусть твоя новая пассия готовит и накладывает. Или, что… твоя финтифлюшка готовить не умеет? — хмыкаю я. — Может быть, она настолько продвинута, что выступает за равномерное распределение трудовых обязанностей? Например, за то, чтобы готовить завтраки по очереди или не готовить совсем, а заказать, допустим… готовый завтрак. Вот тебе идея, кстати. Ты можешь позавтракать в каком-нибудь заведении. Или заказать себе доставку.

Захар поджимает губы, недовольно сверкнув глазами.

— Есть традиции и привычки, которые нарушать нельзя, — заявляет он.

Какой невыносимый мужчина! Неужели он всерьез надеялся, что я подпрыгну и побегу готовить ему завтрак?

Спать весело и горячо он хочет со своей девочкой, а завтракать ко мне приходить планирует? Совсем оборзел…

— Привычка, Нина… Это то, что удерживает нас в рамках нормальности, когда весь мир вокруг рушится в пыль. Поэтому я рекомендую тебе… своим привычкам не изменять, — продолжает он менторским тоном.

— Ты пришел, чтобы прочитать мне нотации? Не кажется ли тебе, что уже поздно меня учить и переделывать. Ты лучше на девочке свои воспитательские навыки примени, оттачивая до совершенства. Она, наверное, еще гибкая…

— Очень, — пошло хмыкает Захар, и его взгляд… затуманивается.

Боже, как это гадко… Как больно…

Смотреть в любимые глаза, зная, что сейчас он думает о другой, вспоминает жаркие моменты с ней!

В такие мгновения все хорошее, что было между нами, начинает стираться, будто его заволакивает молочным туманом. За этим не разглядеть и не понять, сколько было настоящего и искреннего в последнее время?

Как долго он мне лгал?

Как долго знают дети…

— Что ж, вот и займись своей гибкой финтифлюшкой, а меня оставь в покое. У меня своих дел полно. Сад, дом… Бассейн, ЛФК,

— Внуки еще, — напоминает.

— Неужели ты думаешь, что после того, как мне врали в лицо и дочь, и сын, я стану, как и прежде, уделять столько времени их нуждам?

— Ты обижена на детей. Но к обидам на детей решила и внуков примешать? За грехи отцов дети не в ответе.

— Нет, но грехи отцов всегда отбрасывают тень на детей. Или ты считаешь меня из тех женщин, которым ссы в глаза — им все божья роса?!

Ноздри носа Захара затрепетали. Он поднимается и складывает руки под грудью.

— Тебе не кажется, Нина… Что вчера ты… кхм… Многовато на грудь приняла?

— ЧТО?! — ахаю я.

— То, Нина. То самое. Ты погляди… И голосок у тебя прорезался, и голой ты спать начала… Что же ты раньше меня таким не баловала, а? Глядишь, тогда бы мне и не понадобилось по сторонам глядеть! — заявляет с упреком.

Глаза сверкнули.

— Вот еще. Не думаю, что мои прелести тебя хоть сколько-нибудь впечатлили и порадовали! А что касается сна нагишом, то…