Диана Маш – Как приручить злодея (страница 40)
Даже мысли не проскочило.
Не оторви он себя от меня, так бы и отдалась, задыхаясь и постанывая в его идеальный рот, у гнилостной стены.
– Уходи, – хрипло произнес Нокс.
– Что?
– Я сказал – уходи, – в разы грубее повторил он. – И совет на будущее, подтяни свои навыки, целоваться не умеешь.
Показалось, будто я одновременно оглохла и ослепла. Все случившееся – страшный сон. Ведь в реальности такого просто не может быть. Кому по силам в одно мгновение нежно целовать, выбивая почву из-под ног, а в другое – прогонять прочь.
Ненавижу, как же я его ненавижу!
– Ты… ты жалкий мерзавец, – я отступила на шаг, вытирая тыльной стороной ладони рот. – Чтоб тебе в болото провалиться!
Резко развернувшись на каблуках, не оглядываясь, помчалась к лестнице. Быстро преодолела многочисленные ступени. Остановилась на самой последней, когда поняла, что погони нет.
– Ох уж эти темные. Не узнают собственного счастья, даже если оно пнет их под зад.
Выйдя из тени на свет, на меня, с грустной улыбкой на лице, взирал маг-император.
– Подслушивали? – без всяких эмоций произнесла я.
– Ага. Ваши отношения оказались похлеще всякой драматической пьесы. Не думали выступать на сцене?
– Простите, ваше маг-императорское величество, но не могу не заметить, что вы тот еще придурок, – сказала и не почувствовала ни капли страха.
Что это со мной?
Вместо того чтобы разозлиться на мое грубое замечание, он улыбнулся и изобразил поклон.
– Зовите меня просто Итан. Если желаете, я распоряжусь приготовить вам согревающую ванну и ромашковый чай.
– Спасибо, но, если мне позволено, я бы предпочла уйти.
– Вас никто не держит, – пожал он плечами. – Вы сыграли свою роль и можете быть свободны. Я прикажу страже вас проводить.
– Это ни к чему, я знаю, где здесь выход.
– Тогда прощайте, госпожа Пайн. Не навсегда. Я чувствую, что мы еще встретимся.
– Упасите боги, – пробормотала, проходя мимо.
Первые лучи солнца осветили просыпающуюся столицу. Холодный ночной воздух начал постепенно прогреваться, наполняясь теплом. Запах утренней росы дарил спокойствие, обещая счастливый день.
Но не мне.
Я стояла посреди пустой, в этот ранний час, рыночной площади и, пытаясь согреться, обнимала себя руками.
Что делать? Куда идти?
Ни документов, ни монет, сумка с которыми была забыта в маг-императорском дворце. А возвращаться – никакого желания не имелось.
Внезапно, когда отчаяние, накатывая волнами, уже готово было затопить с головой, за спиной раздался знакомый голос.
– Несса?
Глава 39. Она безнадежна!
– Смрадно выглядишь, – с жалостью в голосе и в обращенном на меня взгляде констатировала Кларисса, расправляя пышные юбки и усаживаясь в удобное кресло напротив. – Бледная, как снежные блохи. И что это за мешки под глазами? Ты ими укрываешься по ночам?
– С тех пор, как я нашла ее на рыночной площади, она почти ничего не ест, а спит урывками, по несколько часов, – тут же сдала меня, сидевшая по правую руку Аксель. После утренней уборки, подруга все еще не сменила платье горничной, лишь прибрала выбившиеся из пучка локоны. – Встает, когда все еще видят десятый сон, и ходит по комнате. Удивляюсь, как господин Гривз – добрейшей души человек – до сих пор не выгнал нас на улицу.
– Господин Гривз – хозяин этого дома? – уточнила змея.
Я кивнула.
– Аксель познакомилась с ним в таверне, где разносила эль. Он предложил ей стать его горничной. И вот уже вторую неделю она работает здесь.
– Я так и не смогла его поприветствовать…
Аксель вспомнила.
– Кажется, он отлучился по делам.
– Он молод? Жены у него нет? Детей? – оглядевшись, нахмурилась Кларисса.
– Я не спрашивала, но, кажется, он вдовец, – ответила за меня подруга. – Ему на вид больше семидесяти лет. Старичок – одуванчик. Увлечен только своим огородом. Он был так любезен, что согласился приютить Нессу и даже устроил ее личным… как он сказал?
– Растениеводом, – улыбнулась я. – И платит щедро. Думаю, через месяц мы скопим достаточно, чтобы вернуться в Норлинг.
Сцепив ладони в замок, змея тяжело вздохнула.
– Вы твердо решили? Я не смогу вас уговорить передумать? Такая редкость, в наше время, встретить родственные души, и так быстро их потерять.
Ее слова ударили кинжалом в мое и без того ноющее сердце, причиняя нестерпимую боль.
– Аксель вольна остаться, но мне здесь находиться опасно, – ответила я и добавила шепотом. – Ты же понимаешь…
Подруга поспешила подняться с места.
– Я приготовлю вам чай. Нессе с ромашкой. Кларисса, тебе какой?
Змея задумалась.
– С чем-нибудь от головной боли.
– Тогда с мятой и розмарином.
Она неслышно удалилась, оставив нас с Клариссой наедине. Наклонившись вперед, змея обхватила руками мои холодные ладони и поймала глазами мой полный тоски взгляд.
– Я приехала сразу, как получила твою записку. Клянусь, никто ничего не знает…
– Я даже не сомневалась в твоем молчании, – с улыбкой заверила я ее. – Иначе не стала бы рассказывать, где остановилась. Я лишь… я хотела с тобой попрощаться, прежде чем вернусь домой.
– Не хочешь меня ни о чем спросить? – наклонила она голову к правому плечу. – Или, вернее, о ком?
Я с трудом сглотнула застрявший в горле ком.
– К-к-как он?
Кларисса, выпустив мои руки из своей хватки, снова откинулась на спинку кресла.
– Не болеет, если ты об этом.
Я невольно хмыкнула. Срывающийся голос пропитала злость.
– Даже не сомневаюсь, что он нас всех вместе взятых переживет. Найдет свою Черную книгу. Запрется в замке, в обнимку с ней. И приколотит к двери табличку – «Людишкам здесь не место».
Ну вот, высказалась. Даже дышать легче стало. Все время думать об этом про себя было тяжко. А Аксель терпеть не могла, когда я упоминала Нокса.