Диана Маш – Как приручить императора. Стратегия развода (страница 3)
— Мама просила предупредить, что завтра состоится банкет в честь возвращения дяди Арлена из Валахии. Соберется много людей, даже кузина Алиса должна приехать…
А вот и намек.
Разумеется, Алиса Богун никакая им не кузина. Так, ткачихе двоюродный кузнец. Она с детства была влюблена в Итана. Подробности мне неизвестны. Знаю лишь, что она долгое время считалась его невестой. Но тут появилась я.
Отношения у нас с Алисой были, мягко говоря, натянутыми. А если грубо — она ненавидела меня до печенок, я же ее просто игнорировала. Даже не ревновала. Итан никогда не давал мне повода сомневаться в его верности.
До сегодняшнего дня…
Я резко отвернулась к зеркалу, делая вид, что смотрю в отражение. На самом деле ничего не видела, так как глаза заволокли слезы.
Наконец, взяв себя в руки, я повернулась.
— Буду иметь в виду, — расплылась в фальшивой улыбке.
— Что значит «иметь в виду»? — удивленно захлопала ресницами Айрин. — Мама велела, чтобы именно ты все организовала.
А вот это что-то новенькое — отдавать распоряжение маг-императрице, как личной служанке. Интересно, чья это идея? Скорее всего, Айрин. Свекровь меня терпеть не могла и даже не скрывала этого, но раньше за ней подобных нелепостей не замечалось.
Поднявшись со стула, я медленно повернулась лицом к золовке, гордо приподняла голову и бросила на нее полный презрения взгляд.
— Хочешь сказать, что мне, маг-императрице Сокрии, был отдан приказ, — я особенно подчеркнула последнее слово, — заняться подготовкой банкета? Неужели во дворце совсем не осталось компетентных слуг? Если все так, я сейчас же распоряжусь уведомить об этом маг-императора. Думаю, он очень удивится.
Быстро осознав, что ее слова были не просто неприемлемыми, а скорее звучали как пощечина для ее брата, Айрин тут же стушевалась, забегала глазами и выдавила сладчайшую из всех своих улыбок.
— Рисса, ты все неверно поняла. Тебе не нужно заниматься всем подряд, для того имеются распорядители. Это небольшой домашний банкет, на котором будут присутствовать лишь члены семьи Кар Ланде. Тебе требуется всего-то проследить, чтобы все прошло как надо.
А вот и еще один намек…
Вдовствующая маг-императрица явно намерена сделать Алису Богун наложницей Итана. Иначе с чего бы его сестре включать ее в «члены семьи Кар Ланде»?
Пришлось крепко сжать зубы, чтобы побороть боль, пронзившую сердце, стоило в голове возникнуть этой мысли.
Благо, я девушка взрослая. Опыта поболее, чем у них у всех вместе взятых. Итан со своей «кузиной», или кого еще он выберет на роль матери наследника престола, пусть хоть в Мертвый мир провалится. Плевать, я все равно от него уйду.
— К сожалению, тебе придется самой заняться банкетом, — махнула я рукой, давая понять Айрин, что не смею ее задерживать. — Я уже сказала, что плохо себя чувствую. Боюсь, мне будет сложно в таком состоянии ответственно подойти к делу.
— Но… но… это распоряжение мамы, — зло выпучила глаза Айрин, явно не ожидавшая от меня прямого отказа. — Как ты можешь? Так непочтительно!
— Передай ей, что мне очень жаль, — демонстративно усмехнулась я, всем своим видом давая понять, что мои слова — откровенная ложь.
Золовка так крепко сжала кулаки, что у нее побелели костяшки. Глаза загорелись ненавистью, которую она всегда тщательно скрывала за маской наивной добродетели.
Если бы нападение на маг-императрицу не считалось одним из самых тяжких преступлений, а поведение рыночной торговки не превращало репутацию в мусор, Айрин точно не стала бы сдерживаться.
Не в силах выместить свой гнев, она буквально сходила с ума у меня на глазах. Убогое, но в то же время довольно веселое зрелище. Имея на своей стороне Хельгу с ее отличными боевыми навыками, я ничего не боялась.
Золовке потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Не поклонившись и не спросив разрешения покинуть мои покои, она развернулась на каблуках и совсем не грациозно потопала к выходу. Но не дойдя пары шагов, вдруг резко остановилась.
— Советую тебе перед выходом нанести макияж, — слащаво пропела она, пройдясь по мне деланно заботливым взглядом. — Итану вряд ли понравится, что его жена выглядит как привидение.
— Серьезно? — наиграно захлопала я глазами и взглянула в зеркало, делая вид, что прислушалась к ее словам. Уголки глаз были чуть припухлыми после пролитых слез. Искусанные губы сильно покраснели. Кожа лица стала будто прозрачнее от пережитого волнения. Надо признать: горе мне к лицу. — Ты права, я слишком бледная. Использую румяна, которые мне подарила принцесса Норлинга. Говорят, они до того чудесны, что скрывают все недостатки, — я перевела взгляд на ее лицо, сконцентрировав внимание на бросавшейся в глаза бородавке. — Или не все…
Никто никогда не смел упоминать Айрин о её уродливом дефекте. Это считалось строжайшим табу для обсуждения во дворце. Я тоже старалась обходить эту тему стороной, не используя её как аргумент в наших завуалированных пикировках. Но с сегодняшнего дня — с меня хватит.
Не собираюсь больше щадить чувства Итана, игнорируя его вкрай зарвавшихся мать и сестру. Не нравится — пусть подает на развод. Разве не эту цель я сейчас преследую?
— Как ты смеешь? — ударившись в слезы, золовка яростно топнула ногой, закрыла лицо платком и бросилась к выходу. — Я всё расскажу маме!
Когда за ней с громким хлопком закрылась дверь, Хельга перевела на меня удивленный взгляд.
— Ваше величество?
Она привыкла, что, когда я имею дело с Айрин, я либо резко ухожу, либо молча игнорирую, не обращая на золовку никакого внимания, прекрасно зная, что это злит её ещё больше. А если отвечаю, то в рамках приличий, такой же завуалированной колкостью. А сегодня вдруг так откровенно над ней посмеялась.
На самом деле всё просто. Пока за моей спиной стоял Итан, я воспринимала их как семью, которой у меня никогда не было. Подумаешь, недолюбливают. Разве во всех семьях царит гармония?
Но с сегодняшнего дня все они — посторонние.
Позволив горничной стащить с меня платье, я осталась в одном корсете и новенькой сорочке. Подняла руки, расслабленно потянулась, пытаясь выбросить из головы все мрачные мысли.
— Хельга, как насчет того, чтобы покинуть дворец и развеяться?
— Ваше величество, но вы сказали её высочеству, что больны… — взволнованно прошептала горничная. — А если она доложит вдовствующей маг-императрице? У вас будут неприятности.
— И что? — беспечно пожала я плечами. — Если буду действовать непочтительно, демонстративно игнорировать — это сильно её разозлит. Она начнёт жаловаться Итану, подталкивая его к разводу. В конце концов, разве не этого я добиваюсь?
— Куда вы хотите направиться? — нахмурилась Хельга.
Я на мгновение задумалась, постукивая указательным пальцем по нижней губе.
— Как насчет… Кайена?
— Кайена? — громко ахнула горничная и тут же прикрыла рот ладонью. — Но это же место, где…
— Да, да, оно самое, — кивнула я, забавляясь её реакцией. — Надень своё лучшее платье.
Глава 3
Подозрительный незнакомец
И как я сразу не додумалась? Разве есть место в столице лучше, чем Кайен, где разочарованная в жизни девушка могла бы развеяться и на время позабыть о неудавшемся браке?
В широких кругах оно было известно как загородный парк Вдовствующей маркизы Лебретт — с живописными пейзажами, красивыми музыкантами, знаменитыми театральными труппами и незамерзающим озерцом, по которому даже зимой курсируют прогулочные лодки. А в узких, его называли просто — бордель для девушек.
Вдовствующая маркиза, несмотря на титул, была женщиной молодой, лишь недавно разменявшей четвертый десяток. Ее муж умер пять лет назад, вроде как от чахотки, но до сих пор ходят слухи, что он был тот еще тиран. Бил жену, имел десятки любовниц. В один прекрасный день Констанс Лебретт не выдержала и подмешала ему в вино быстродействующий яд.
Не знаю, правда ли это. Но даже если правда, я последняя, кто стал бы ее винить.
Знакомы мы были шапочно, виделись только на императорских банкетах, куда эту женщину пускали благодаря ее высокому титулу. В Кайене я была пару раз с подругами еще до замужества. Всех «изысканных блюд», перечисленных в тайном меню, не пробовала, но то, что видела, меня впечатлило.
Когда как не сейчас самое время для новых ощущений?
— Ваше Величество, — на мгновение опешила Хельга, увидев, на каком наряде и аксессуарах я остановила свой выбор.
Несмотря на снег за окном, платье я надела легкое, из валашского шелка. Фиолетового цвета, с вышитыми лилиями на юбке и глубоким, как обморок, декольте. Зато накидку к нему подобрала теплую, длинную, белую, отороченную густым барсучьим мехом.
Волосы оставила распущенными. Только на макушке собрала небольшой ленивый пучок, закрепив его изысканной серебряной шпилькой с редкой южной жемчужиной в основании, которую Итан месяц назад привез мне из Норлинга.
На оба запястья надела парные нефритовые браслеты — ярко-красные, как только что пролитая кровь.
— В чем дело, Хельга? — нахмурилась я. — Думаешь, чего-то не хватает?
— Нет-нет, вы выглядите великолепно, просто потрясающе! — замахала руками горничная. — Но… вас сразу узнают.
— Не узнают, — тут же расплылась я в победной улыбке, потянувшись к лежащей на туалетном столике шляпе с плотной длинной вуалью. — Или узнают… но не сразу.