18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Диана Маш – Как приручить императора. Стратегия развода (страница 23)

18

А тут целый маг-император: молодой и красивый. Улыбнись удача — сделает из наложницы законную жену. Не вцепиться в эту возможность обеими руками — настоящая глупость. С моей стороны последнее дело недооценивать вампиров.

Что насчет других?

Часто посещающие дворец дочери министров. Несколько столичных красавиц, определенно из богатейших семей Сокрии. Венетта — личная горничная Глории. Похоже, свекровь подослала шпиона. Личности остальных были мне неизвестны.

Я лишь отметила среди присутствующих еще одну девицу с наглухо закрытым красной вуалью лицом. Даже цвет и форму глаз было не разобрать за мелкой сеточкой. Не припомню, чтобы помимо Орды где-то еще практиковали такие яркие, бросающиеся в глаза наряды. Но Макс с Аксель ее точно не посылали. Значит, она тоже здесь инкогнито?

Как любопытно…

Я незаметно привлекла внимание Фломус к незнакомке. Моя временная горничная, смерив девицу пристальным взглядом, определенно сделала мысленную отметку выяснить всю ее подноготную.

Шум прервала долгая барабанная дробь.

— Всем встать! Его маг-императорское величество пребывает!

Слоило глашатаю замолкнуть, как служанки и горничные, включая мою Фломус, отошли в противоположный угол и низко склонили головы, не смея поднимать на «Солнце империи» глаз. Все остальные, повскакивав с мест, застыли в полупоклоне. На приглашённых девиц строгие правила придворного этикета не распространялись, поэтому со всех сторон раздавался взволнованный шёпот:

— Забытые боги… до чего же красив!

— Если бы он взглянул на меня, я бы тут же упала в обморок!

— Говорят, его маг-императорское величество владеет мечом не хуже своих теневых стражей!

— Его взгляд — как огонь, будто в душу смотрит!

— Я слышала, что, когда он проходил обучение в имперской академии, ему писали любовные письма даже преподаватели женского пола!

А вот это уже любопытно. Итан ничего подобного мне не рассказывал. Впрочем, оно и понятно. Кто станет хвастать перед ревнивой — чего уж скрывать? — женой подобными «подвигами»?

Покосившись в сторону трона, я мысленно отметила, что выглядел мой муж поистине великолепно. Несмотря на то, что долго не заморачиваясь, он выбрал повседневную одежду — заправленные в высокие кожаные сапоги черные брюки и мундир в тон с серебряными пуговицами, подчеркивающий широкие плечи –выглядел Итан так, будто сошел с парадного портрета. Настоящий непобедимый воин, чью привлекательность подчеркивали даже спутанные волосы и легкая небритость.

Вспомнив, какие отметины эта щетина оставила ночью на моей нежной коже, я почувствовала, как щеки опалило смущением, и в очередной раз порадовалась скрывающей лицо маске.

Заняв стоящий в центре трон, маг-император прошёлся по присутствующим равнодушным взглядом. Ни на ком не задерживался. Скользил лениво, будто по одинаковым деревьям в сосновом лесу.

И почему я раньше не замечала, до чего он надменный? Наверное, потому что, находясь рядом, я всегда была в центре его сосредоточенного внимания. Сейчас мне этого сильно не хватало. Смрадные бунтовщики, по вине которых я вынуждена играть в этом гнилостном спектакле.

Притворившись деревом, я продолжала прислушиваться к восхищённым восклицаниям своих «соперниц», когда глашатай объявил следующих гостей:

— Её величество Вдовствующая маг-императрица и его светлость герцог Замара!

Императрица понятно, но что здесь делает дядюшка Арлен? Не помню, чтобы его когда-либо интересовала личная жизнь племянника.

— Я слышала, что герцог Замара — настоящий затворник, но его слово при дворе имеет реальную власть, — зашептала одна моя соседка другой. — Как же назвал его мой папочка? Что-то там серое… Ах да, серый маргинал.

— Маргинал, — рассеянно закивала её подружка. — Я тоже что-то подобное слышала.

Скрывая за маской усмешку, я смерила взглядом того самого «серого маргинала». Расплывшись в скользкой улыбке, он что-то шептал на ухо венценосной сестре.

Стоило Глории расположиться на малом троне, который по праву должна занимать действующая маг-императрица — то есть я — как в главный зал пожаловали её дети: маг-принцесса Айрин и маг-принц Уилл.

С любопытством глазея на девиц, они встали за спиной матери. Следом за ними появились пара двоюродных дядюшек Итана с женами, кузенами и кузинами. Все те же лица, что присутствовали на недавнем семейном банкете.

Смотрины всё больше напоминали балаган. Казалось, все присутствующие — актеры, которые вот-вот начнут представление. Не то чтобы меня это как-то огорчало. Скорее забавляло. Определённо, их всех пригласил Итан, действуя согласно плану по выявлению предателей.

Словно подтверждая мои мысли, дверь в главный зал захлопнулась, как мышеловка. Перед ней, угрожающе сжимая ладонями рукояти мечей, встали четверо теневых стражей во главе с Линном. Взгляды их были пусты, как у статуй, украшающих длинные коридоры дворца. Губы плотно сжаты. Несколько стоящих рядом со мной девиц резко побледнели.

Родня Итана принялась бросать в сторону моего мужа настороженные взгляды. Он сам, лениво развалившись на троне, делал вид, что происходящее абсолютно его не касается. Медленно скользя осоловевшими глазами по участницам смотрин, он вдруг резко остановился на мне. Уголки капризных губ поползли вверх. Выражение лица из невозмутимого сделалось хищным.

Все мое естество невольно потянулось к нему. Сердце забилось в два раза быстрее. Во рту пересохло. Меня разрывало надвое: чувство предвкушения и подозрительность.

Что это за собственнический взгляд? Нас таких, скрывающихся под вуалью, двое. Еще и Фломус не рядом. Он вообще в курсе, что это я?

Словно прочитав мои мысли, мерзавец насмешливо хмыкнул. Мои щеки обожгло обидой.

Смрадный Кар Ланде! Как же ты иногда бесишь!

Дождавшись воцарения полной тишины, муж подал знак рукой вышедшему вперед придворному лакею по имени Морель.

— В этом зале собрались самые достойные дочери континента, — прочистив горло, зачастил седовласый старец, служащий еще отцу Итана. — Смиренно склоняю голову перед вашей добровольной решимостью явиться во дворец, чтобы принять участие в деле величайшей важности — поиске матери будущего правителя нашей империи. Той, чья добродетель, красота, ум и сердце заслужат не только благосклонность его маг-императорского величества, но и любовь народа…

Речь ему, без сомнений, писала моя свекровь. От нее так и веяло пафосом и слащавой лестью.

— … Всю оставшуюся жизнь избранницу будут окружать всяческие почести. Её слово будет услышано, её имя — уважаемо, её судьба — связана с судьбой Сокрии. Она по праву займет место второго человека в империи.

Второго, значит…

А меня, маг-императрицу, нагло списали со счетов? Мало им моего мужа, решили отобрать ещё и положение. А как же честь императорского рода?

Двуличные орки!

Зубы заскрежетали, едва не свело челюсть. Ладони сжались в кулаки. Пришлось поспешно спрятать их за спину. Не помню, когда в последний раз я так злилась.

— … Её дети станут опорой трона. Она сделается хранительницей имперского очага, вокруг которого будет строиться новое царствующее поколение…

Когда выдержка начала подводить и стало казаться, что сейчас взорвусь, меня вдруг окутало теплом. Будто в холодную стужу стеганым одеялом укрыли и положили на печь.

Итан, небрежно поигрывая серебряной пуговицей на манжете, скучающе глядел в окно. Будто не имел к моему состоянию совсем никакого отношения. И я бы даже поверила, если бы не одно мелкое обстоятельство. Кому ещё, кроме маг-императора, под силу применять магию в собственном дворце, доверху напичканном диагравием?

Впрочем, какая разница? Главное, что ярость сошла на нет, сменившись безразличным спокойствием, основанным на непоколебимом убеждении, что Итан знает, что я — это я.

— … Богатства, дворцы, преданная свита — всё это будет ей даровано. Более того — вечная память в летописях истории и благодарность миллионов подданных. Итак, да начнутся смотрины!

Уши заложило из-за всплеска рукоплесканий и восторженных ахов и охов. Поднявшись с трона, Итан молча направился к выходу. Но, не дойдя пары шагов, оглянулся через плечо.

— Во время смотрин, а это около недели, вы будете проживать в покоях дворца Добродетели. Чувствуйте себя как дома… — его голос на последней фразе сделался тише и стал звучать несколько зловеще. — Но не забывайте, что вы в гостях.

Глава 16

Соответствие стандартам

Стоило Итану, вместе со своей стражей, скрыться за дверью, как вся его многочисленная родня, один за другим, направилась следом. Зачем, спрашивается, приходили? Непонятно. То ли маг-император приказал, то ли Вдовствующая маг-императрица пригласила, то ли просто из любопытства, на красавиц со всего континента поглазеть. Все же среди них — будущая мать наследника престола. А налаживать связи представители семейства Кар Ланде умели лучше всего.

В зале остались только приглашенные претендентки на роль маг-императорской наложницы и придворный лакей, которому, по всей видимости, была отведена роль главного распорядителя.

— Прошу, дамы, следуйте за мной, — прочистив горло, Морель, прихрамывая на правую ногу, направился ко входной двери. — Лестница в холле ведет на второй этаж, где располагаются подготовленные для вас покои.

Первой за ним ринулась вампирская принцесса, за которой хвостиком следовали две горничные. Еще одна попытка подчеркнуть свой статус? Видимо, заранее договорилась с Глорией, ведь у всех остальных, включая меня, личных служанок было по одной.