Диана Ибрагимова – Золотая клетка (страница 4)
И тут она услышала шум снаружи.
Кто-то ходил вокруг Букашки и тихо переговаривался.
«Колдуны?!»
Рина схватила первое, что попалось под руку – поварешку – и выглянула в окно. Но снаружи были всего лишь дети.
Выдохнув с облегчением, Рина открыла дверь фургона, и тут же от нее, как стая испуганных мальков, бросилась врассыпную группка мальчишек под предводительством того самого Радмира, которого Рина вчера вытащила из воды.
– Это она! – ткнул он в ее сторону грязным пальцем. – Я вам про нее говорил!
– Ты сказал, что она деревенская, – с сомнением выдал белобрысый мальчик, волочивший за собой сухую ветку. – А она городская!
– Она вчера не так была одета! – сконфузился Радмир. – Я подумал, что деревенская.
– А это твоя машина? – спросил третий, самый смуглый из всех, осторожно подходя к Букашке. – Можно посмотреть?
– Ну, можно, но только снаружи, – ответила Рина.
– Ого! Я первый раз вижу у нас в деревне такую машину! А вы вчера приехали, да? А надолго? – Мы уже давно приехали, – сказала Рина. – Уже две недели как.
– Неправда! – заявил Радмир. – Мы только вчера на этот холм наперегонки бегали! Тут никого не было! А потом я увидел, как ты плавала! А потом, когда мы с Сарой домой бежали, Коваль, – указал он на смуглого мальчика, – сказал нам, что на холме стоит желтый фургон.
«Выходит, Букашка появилась тут одновременно со мной? – догадалась Рина. – Иначе эти шкоды давно бы ее всю облазили».
– Мы в разных местах останавливаемся, – сказала она вслух. – Не только на этом холме. Мой папа – художник. Он пишет картины. Ему нравится ваша деревня.
– Она самая красивая в Хайзе! – заулыбался пухлый мальчишка с ямочками на щеках. – И рыба у нас самая вкусная!
– Кстати о рыбе, а когда ваши родители поедут на рынок улов продавать? Они же обычно рано выезжают.
– Так они давно на рынке! – удивился Радмир, указав в сторону деревни.
– Нет, я не про этот рынок. Я про городской. Когда они в Эрге поедут?
– А что такое Эрге?
– Это Мертвый город, он раньше так назывался. – Из-за куста появилась круглолицая сестренка Радмира.
– Уходи отсюда, пиявка приставучая! – закричал он. – Нечего за нами ходить! Иди вяжи свои куклы или маме помогай!
– Мама сказала, чтобы я за тобой смотрела! – возразила Сара. – Ты наказан вообще-то!
– Девчонкам тут не место! Подойдешь, я тебя поколочу! Ай! – Радмир подпрыгнул от подзатыльника Рины. – Эй, ты чего?
Он набычился, но на «городскую», которая была старше его, лезть побоялся. И к тому же друзья не простили бы ему упущенную возможность рассмотреть настоящий полумобиль с прицепом, который они уже облепили со всех сторон, как пчелы желтый ломоть медовых сот, восхищенно трогая колеса, толкая друг друга, чтобы посмотреться в боковые зеркала, хищно заглядывая в кабину, мечтая прикоснуться к рулю.
– Иди-ка сюда, Сара, – поманила ее Рина.
Девочка неуверенно подошла, улыбаясь.
– Как-как ты назвала Эрге?
– Мертвый город, – охотно повторила Сара. – Мама говорит, что там совсем никто не живет. И там рынок не работает, завод тоже давно закрылся. Мы туда торговать не ездим, только в Ли– столь раз в неделю.
Сердце Рины быстро забилось.
– А почему там никто не живет?
Сара пожала плечами.
– Мама говорит, что после Поветрия там почти все умерли.
«Совпадает! Кажется, я все правильно поняла!»
– А что ты знаешь о Поветрии? – попыталась Рина аккуратно расспросить Сару.
Девочка нахмурилась, ковыряя носком сандалии землю.
– Ну, это такая болезнь. От нее много кто умер.
– А какая именно?
– Чего ты к ней пристала? – неожиданно выскочил перед сестрой Радмир. – Ты совсем глупая? Про это нельзя говорить! Хочешь, чтобы колдуны тебя поймали и в пустыню выгнали?
Это звучало как детская страшилка из тех, которыми родители пугают непослушных детей, но у Рины все волоски на теле поднялись дыбом. И это был не тот далекий смутный страх, навеянный россказнями Альберта. А вполне настоящий, только на время забытый. Как будто здесь, в этом мире, колдунов можно было встретить на каждом шагу. И Рина откуда-то знала, что они действительно могут ей навредить.
«Я уже была здесь раньше, – наконец-то дошло до нее. – Я же спала до того, как меня выбрали Странницей! И тогда я понимала, как тут все устроено. А сейчас почему-то забыла… Может, еще вспомню?»
– А вокзал там работает? – спросила она Сару.
Та пожала плечами.
– Я знаю только про рынок и завод.
Рина нахмурилась, но решила пока не списывать Эрге со счетов.
– Слушайте, а кто-нибудь из ваших родителей может отвезти меня в Мертвый город? Я хочу на него посмотреть. Я заплачу!
– А зачем тебя туда везти? – удивился Радмир. – У тебя же машина.
– Она не работает, – быстро сказала Рина. – У нее деталь сломалась. Мы ждем, когда привезут новую из города. Мои родители с братом поехали ее заказывать. Скоро вернутся.
Она все еще говорила «мы», не желая признавать, что Букашку больше некому охранять от толпы любопытных деревенских детей.
– У тебя есть брат? – с интересом спросила Сара. – Младший, да?
– Да, – кивнула Рина. В глазах девочки мелькнуло осознание. Она резко выпрямилась и сказала раздельно, почти по слогам:
– Аль-берт.
– Да, – так же медленно ответила Рина. – Его зовут Альберт.
– И он такой рыженький и красивый? – уточнила Сара.
– Насчет красивый не знаю, но рыжий – это точно.
– Вспомнил! – подпрыгнул Радмир. – Альберт! Мы же вместе играли! Он меня все время обгонял!
– Точно! – согласился белобрысый мальчик. – А он ведь нам уже показывал эту машину! Она шершавая. Я помню, как ее трогал. Почему-то я это забыл…
– И он со мной менялся печеньем на яблоки, – добавил пухлощекий.
Остальные мальчишки согласно закивали.
«Альберт же с ними играл все время! – осознала Рина. – Клим тоже не сразу меня вспомнил». – Тогда, тогда… – Сара крепилась, чтобы не заплакать. – Тогда он не умер от Поветрия, да? Он просто уехал в город за деталью для машины? – Ага, – согласилась Рина.
Сара села на корточки и заревела.
– А я думала, он у-у-умер!
Рина улыбнулась, сдерживая слезы.
«Нет, эта маленькая вредная стрелка все еще ждет меня в дедушкиных часах. И я обязательно ее оттуда вызволю».
– Ну так что? Если уговорите кого-то из родителей отвезти меня в Мертвый город, я разрешу вам посидеть в машине и покрутить руль.
И в тот же миг толпа мальчишек, спотыкаясь, побежала наперегонки обратно в деревню. Сара робко подошла к Рине и потянула ее за рукав.