Диана Хант – Искра для снежного феникса (СИ) (страница 11)
Первая Королева демонстративно вздрогнула, будто только-только заметила Ворожею.
И вот что мне-то делать? Представлять их друг другу? И если да, то кого первым? Или они знакомы? Я беспомощно оглянулась на Джиллу. Снежная прислужница сделала большие глаза и едва заметно покачала головой. Не лезь, мол.
Я облегчённо выдохнула.
Из сдержанных приветствий, которыми обменялись леди, я поняла, что эти двое знакомы.
– Интересный выбор для похода в гости, О. – произнесла Ледяная Ворожея, беззастенчиво разглядывая кулон на пышной груди Первой Королевы.
Рубин в форме капли на мерцающей цепочке.
– Рада, что ты оценила, Ворожея. – ослепительно улыбнулась Королева. Вот только мне эта её улыбка больше оскал напомнила. Сразу стало понятно: дамы не просто знакомы. У них явно какие-то старые счёты. А лезть между давними врагинями, да ещё такими – себе дороже. Угодишь, как кур в ощип, как говаривает бабуленька.
К счастью, Джилла позвала за стол. Что сказать об обеде? Меня пугала идея трапезы со свекровью наедине. Но от того, что её вниманием мужественно завладела Первая Королева, легче не стало. Наоборот, напряжение так и звенело в воздухе. Между этими двоими только что не искрило.
К тому же презрительно-ледяного внимания Ворожеи с лихвой хватало на нас обеих.
Как следствие – кусок в горло не лез. Свекровь с улыбкой садистки продолжала допрос о моей семье. Королева тоже принимала самое горячее участие в беседе. Интересовалась драгоценнейшим здоровьем батюшки-матушки и всех дальних родственников, вплоть до седьмой воды на киселе… Стоит ли говорить, что к концу обеда я была выжата, как лимон.
– В Огненной империи теперь модно навещать сыновей, имея при себе смертоносное оружие? – осклабилась Ворожея, без предупреждения переходя от обсуждения прошлогоднего насморка моего троюродного дяди из Вологды опять-таки к кулону на груди Королевы.
Теперь и я присмотрелась к украшению повнимательнее. Наверное, будь у меня магия – что-то поняла бы. А так… рубин как рубин. Тёмный, цвета крови. Красиво, но как-то тяжеловесно и скучно, что ли. Даже цепочка интереснее. Она хотя бы мерцает.
– Пламя моего Огненного супруга всегда со мной. – С чопорным видом произнесла Королева. – К тому же, кто знает, может мне есть, чего опасаться? Или… кого?
Ворожея в ответ закатила глаза и промокнула салфеткой губы.
– А ты какими судьбами, Ворожея? – поинтересовалась Королева, задумчиво откладывая приборы. – Я вот за ожерельем и, конечно, проведать Искру. А у тебя, значит, какие-то неотложные дела? Может, проснулись материнские чувства?
– Да вот прослышала, что Император, оказывается, так любит своего смертного бастарда, что отдал ему девушку с уникальным даром. В ущерб огнекрылым наследникам… – в голосе Ворожеи прозвучал то ли мёд, то ли яд.
Улыбка покинула лицо Первой Королевы незамедлительно. В прищуренных глазах заиграли опасные огоньки. Взметнулись языки пламени на сложенных за спиной крыльях. Запищали, прыская в стороны, снеговики-прислужники.
И вот до распрей этих двоих, равно как и до их старых счётов, мне дела-то особо нет, а снеговиков жалко. Пользуясь тем, что обед подошёл к концу, я быстро спросила Королеву:
– Вы подниметесь ко мне? За ожерельем?
Королева вздрогнула и словно очнулась, возвращаясь в подчёркнуто-благодушное состояние.
– Конечно, милая. Пойдём скорее! Не терпится обсудить дворцовые сплетни! Угадай, о ком судачит весь двор?
Стоило нам с Первой Королевой остаться наедине, я спросила:
– О каком оружии говорила Ледяная Ворожея?
– Ах, оставь, дорогая! – отмахнулась моя гостья. – Такова уж природа Северных Ворожей: видеть оружие в любом Пламени. В этом камне заключена капля огненной крови самого Императора! А как иначе прикажешь выжить в этом холоде?
Вспомнив, как сама чуть не околела, я кивнула.
– Ну вот, что, Искра, – продолжала госпожа О, пряча своё бриллиантовое колье в бархатный футляр. – Украшения, конечно, всего лишь повод. На самом деле я прибыла, как только смогла. Чтобы тебя спасти!
Глава 7
Королева говорила долго и бурно, ничуть не скрывая досады. С её слов – Огненный дворец и вся знать пребывали в невероятном возмущении от «выходки, которую учинил этот презренный бастард».
Заявления были самыми разными, от «он не имел права» до «ты огонь, а он лёд, это всё исключительно из мести!». Я кивала и искренне сочувствовала самой себе.
Когда излияние эмоций закончилось, уважаемая леди О перешла к изложению планов. Они были несколько сумбурными, но сам факт их наличия порадовал и польстил.
– Не думаю, что Фиар намерен на тебе жениться, – заявила собеседница, – полагаю, он назначит день свадьбы лишь после того, как этого потребует Огненный Император. А пока Император не вмешался, у нас достаточно времени, чтобы вытащить тебя из этой ловушки. Сломать его подлый план!
Тихим шёпотом, изредка оглядываясь на дверь, королева поведала о нескольких приготовленных диверсиях. Для начала, доверенные лица обострили давний конфликт на Огненных островах. Этот конфликт был связан с разделом территории, с правом владения, и я не очень-то поняла, но по словам О любые телодвижения в сторону островов Фиара жутко нервируют.
Во-вторых, со дня на день запустится многоуровневая дипломатическая атака. Претензии от принцев, игнорировать которые Фиар не сможет ну никак.
Третье – это физическое воздействие. Не убийство, но поединки.
– Моим мальчикам только бы выманить этого бастарда! – горячо сказала королева.
Тут вспомнился поединок во дворце и, невзирая на всё моё уважение к огненнокрылым, с языка слетело жалобное:
– А может не надо?
Я сказала и смутилась. Ведь странно сомневаться в силе законных наследников самого Императора.
Особенно при их матери!
Особенно с учётом того, что Первая Королева совершенно верно поняла этот мой стон.
Взгляд сверкнул остротой и недовольством, но длилась вспышка секунду. Потом леди О сказала:
– Девочка моя, если ты намекаешь на события, которые привели тебя в эту ледяную обитель, то зря. Да, в прежнем поединке наши мальчики проиграли, но это досадная случайность. Я уверена, что Фиар сражался нечестно. Перед балом он наверняка подпитался силой Сердца Ледяной горы.
– Э… – произнесла я. – А Ледяная гора – это где? – Надо же «знать в лицо» иголку своего Кощея?
– Это здесь, – сказала королева сурово. – На Ледяной горе стоит этот замок, например.
Я кивнула, решив, что прозвучавшего объяснения достаточно. Вот только за фениксов, которые собрались вновь сразиться с Тринадцатым, было по-прежнему страшно.
Леди О словно почувствовала – накрыла своей ладонью мою руку и шепнула:
– Не волнуйся, всё получится.
А ответить я не успела – увы.
Миг, и дверь, ведущая в гостиную моих покоев, распахнулась. О стену, выбивая ледяную штукатурку, не ударилась, однако была к этому близка.
На пороге стоял Фиар – жутко недовольный, заметно потрёпанный и припорошенный снегом. Я невольно втянула голову в плечи, ожидая, что её величество сейчас плюнет в «презренного бастарда» ядом, но… интриги – везде интриги. Одна из жён Огненного Императора и не подумала нападать.
Лёгкой искрящейся птичкой она вспорхнула с софы и воскликнула:
– Фиар, мальчик мой, с возвращением!
Снежный замер в явном замешательстве, бровь привычно приподнялась.
– Как я рада! И не смотри так, – продолжила петь королева, подскакивая к фениксу, – ведь ты, будучи плотью от плоти нашего супруга, нам не чужой!
Кажется, это был фарс, хотя звучало всё-таки логично. Не зная всей подноготной полигамного семейства Императора, определить я не могла.
Зато чётко видела тщательно спрятанное удивление феникса.
– Как ты сражался на балу! – продолжила нахваливать О. Она стояла рядом с пасынком, словно собираясь обнять. – Настоящий герой! Хоть и смертный.
Так, ну вот и шпилька.
Фиар чуть дёрнулся – тема смертности была ему явно неприятна.
– Ну, ничего! – в голосе О смешались торжество и сочувствие. – Ведь главное не сколько, а как проживаешь свою жизнь!
Королева всё же попыталась взять Фиара за руку, но тот ловко отступил и спросил холодно:
– Что происходит?
– Как «что»? – королева встрепенулась. – После того, что было, после того, как мы… – тут её голос дрогнул, – едва не потеряли в том жутком поединке своих детей, мы поняли, что ты… вырос, а враждовать глупо. Наши отношения нужно менять, Фиар.
Бастард не обрадовался и точно не поверил.
– Шутите, ваше величество? – спросил холоднее прежнего.