Деймон Краш – Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 (страница 17)
— А не припомните, чем вообще вы занимались в клубе?
Она пожала плечами и снова пошла в сторону остановки.
— Собирались вместе, пили, ели, общались, смеялись, играли в игры. Ничего особенного, просто приятно проводили время вместе. Не думаю, что вам есть из-за чего беспокоиться, мистер… Лоран.
В это время на горизонте показался омнибус, и я едва успел в последний момент уточнить имя того “психа”, прежде чем первая жертва допроса скрылась за раздвижными дверьми.
Следующей целью стал выпускник прошлого года, Мэтью Нокс, учившийся среди ледяных драконов, и теперь устроившийся в крупную компанию, поставляющую продукты в разные уголки королевства. С ним контакт пошёл намного проще, и через несколько минут после встречи он уже сидел рядом со мной на переднем сиденье и с радостью отвечал на все мои вопросы.
— Да, брат, ты бы знал, как тяжко было, когда пропуск сдавать пришлось, — вспоминал он. — Вот только-только отошёл, и то вчера снова почувствовал, что тянет обратно. Поначалу думал, что так к академии привык, что уходить не хочется, но когда прошло некоторое время, понял, что так в Клуб тянет, сил нет. Вроде отпустит, и некоторое время ничего, а потом снова.
— А что насчёт поведения участников клуба? Оно менялось после встречи или до?
Парень опёрся головой о кулак и задумчиво пожевал губу.
— Знаешь, это было… как эйфория. Вот ты просто радуешься жизни, такой, какая она есть, и не стесняешься получать от этой жизни удовольствие.
— Какого характера удовольствие? — осторожно уточнил я.
— Да самого разного! После встречи мало кто шёл на учёбу. В основном собирались снова вместе и гуляли, пели песни, развлекались, как могли.
— А как насчёт полового взаимодействия?
— А, трахались, да, — Мэтью расплылся в улыбке и, медленно покивал, словно вернувшись мыслями в приятные воспоминания.
— Много?
— Да как все, — пожал плечами он. — Мои соседи по общежитию трахались не меньше. И даже двери не запирали при этом.
— Ваши соседи — драконы?
— А то как же, Варгасы, ледышки двухметровые.
— И у тебя потребности были ничуть не меньше, чем у Варгасов?
— Тебя это смущает? Ну, прости, братан, видимо, мне с половой конституцией больше повезло!
Я сдержанно улыбнулся. У людей почти никогда не бывает такого же аппетита, как у драконов — по физиологическим причинам. Если бы дело касалось одного конкретного человека, я бы ещё мог предположить, что просто кровь у парня горячая, но если так было у всех…
— И что, как удовлетворяешь свои потребности? — спросил я, изобразив живой интерес. — У тебя поди много девушек, раз такие дела.
— Да, знаешь, уже не так интересно. Ну просто… чпок — это чпок, понимаешь? Скучно. А о чём потом с ней говорить? Вот, остепенился, теперь уже выбираю, ищу девушку, которая не просто трахаться со мной готова, но и… хотя бы новости обсудить.
Ага, я был прав. Его повышенное либидо напрямую связано с нахождением в академии. Известный факт, что люди, оказавшись среди драконов, отчасти перенимают их половой интерес, особенно люди с даром, ведь они тоже испытывают энергообмен во время соития. Но не до такой степени.
Остальные три информатора тоже расходились во мнениях. Двое говорили о том, что никак не чувствовали влияния клуба на свою жизнь — или почти никак. А третий поделился примерно тем же, о чём говорил Мэтью: прогулы, эйфория, постоянное влечение.
И только по пути обратно в академию до меня дошло, почему.https:// /profile/1972/books
Глава 9
Стелла
— Ты где был?! — прошипела я, когда Ной, извинившись, забежал на стадион и встал в шеренгу, где собрались все двенадцать членов группы. Протиснувшись между мной и Элом, он поочерёдно посмотрел сначала на меня, потом на него, и сдерживаемым тоном воскликнул:
— Вы опять?! Когда успели-то?!
Стоявший перед нами мистер Блейн прокашлялся.
— Давайте вы свои вопросы решите после инструктажа, — произнёс он, взял из рук мистера Клэра тонкую папку в твёрдой обложке, быстро пробежал по ней глазами, а потом резко захлопнул и, заложив руки за спину, начал ходить перед нами взад-вперёд. — Итак, сегодня у вас первое полевое испытание. Оно будет несложным, зато вполне настоящим: сегодня вы выполните работу отряда озеленения, которые по этому поводу получили внеплановый выходной. Как, наверное, многие из вас уже знают, на Безликой Горе в Долине Синих Бабочек на днях произошёл крупный пожар. Возгорание было успешно нейтрализовано, однако в той области теперь фактически выжженный пустырь. Животные покинули эту землю, и если ей не помочь, она будет восстанавливаться ещё долго. Ваша задача — восстановить зелёный покров склона.
— Простите, мистер Клэр, — поднял руку Даниэль. — Но ведь у нас сегодня зачётная работа по аналитике, а Безликая гора находится отсюда в сорока милях. У нас только на дорогу уйдёт времени больше, чем отведено на испытание.
— Разве профессор Клэр вам не сказал? — дракон обернулся к своему коллеге, который пожал плечами. — На сегодня все остальные предметы отменены. На испытание вам даётся десять часов, в течение которых вы должны добраться до горы, выполнить задание и вернуться. В вашем распоряжении только стандартный набор команды озеленения и качели для транспортировки человека. Делимся на две группы. Команда первая и вторая, пройдите для дальнейшего инструктажа к профессору Клэру, третья и четвёртая — ко мне.
Началась перегруппировка, и Ной, пользуясь шумихой, поймал нас с Элом за плечи и громко прошептал:
— Вы когда успели?! Ты разве не был на тренировке? Я же сам слышал, как ты из дома ушёл!
— Пришлось поторопиться, — ответил Эл. — Прости, что тебя не дождались, мог бы и пораньше прийти!
“Втроём мы бы всё равно не успели”, — подумала я и покраснела, представив, что высказала бы эту мысль вслух. Бездна, неужели мне в самом деле этого хочется! Я поспешно сменила тему:
— Серьёзно, сам-то ты где пропадал? Мы уже было решили, что и за это испытание баллов не получим!
— Задал несколько вопросов выпускникам академии, которые имели доступ в клуб, — пояснил Ной. Мы с Элом переглянулись, но спросить ничего не успели, потому что нас окликнул профессор Клэр:
— Господа, вам отдельное приглашение нужно?
Я сердито поджала губы и, выдохнув через нос на манер драконов, поспешила к профессору, глядя на него с некоторой опаской: это была наша первая встреча после недавнего посещения отделения полиции.
В течение суток Дональда Клэра не было в академии. Утром отменили занятие по линиям силы в нашей группе, а потом, встревоженная и заинтересованная, я проследила по расписанию и за другими: ни у одного потока не было уроков профессора. Делиться с Элом своей тревогой о судьбе профессора не стала, и теперь, увидев его спокойным, чистым и свежим, даже порадовалась этому. Что ж, видимо, жизнь мы ему не сломали. Хвала Богине.
— Это типовой рюкзак команды озеленения, — сказал профессор, демонстрируя нам большую сумку с креплениями на бёдрах. Здесь есть всё необходимое на случай, если вам придётся задержаться в лесу: аптечка, фонарь, нож, походный топор и ещё кое-какие инструменты, запас пищи на трое суток, несколько фляжек с водой, одеяла, форменная одежда на смену и прочая мелочь, с которой вы в случае чего и сами разберётесь.
— Профессор Блейн сказал, что мы туда только на десять часов.
— Верно, задание будет считаться выполненным, если вы управитесь за десять часов. Но, во-первых, мы должны предусмотреть различные варианты развития событий, а во-вторых, вы не только проходите испытание, но ещё и тренируетесь действовать в разных ситуациях реальной жизни. Мы не просто вас обучаем. Мы создаём слаженные, готовые к настоящей работе команды.
— Это всё прекрасно, — протянула Карина Лоран, поправляя отвороты кожаного жилета. — Только как мы их тащить будем?
— Как все. В лапах.
Она закатила глаза, но промолчала.
— На каждую команду по рюкзаку, — поднял голос профессор Клэр и, раздав рюкзаки, выдал мне и Даниэлю по заламинированной карте, в схематичном изображении которой легко узнавалась Долина Синих Бабочек. — Повреждённая область поделена на сектора, у каждой команды свой сектор. Первая комнада отвечает за красный сектор, вторая — за зелёный.
На карте, которую профессор выдал мне, действительно один кусочек был выделен зелёным цветом. Граница его проходила с одной стороны вдоль реки, а с другой — вдоль горного хребта.
— Патрулировать местность будут выделенные от озеленителей и академии наблюдатели, которые проследят за честностью и качеством выполняемой работы. В случае, если что-то пойдёт не так, пустите в воздух любой доступный вам залп.
— А если на месте не будет источника силы? — уточнил Ной. — В той стороне идут чисто человеческие земли, драконы там не обитают в силу бедности земель…
— Нам прекрасно известно об этом, — перебил его профессор. — Именно поэтому работа в данном секторе доверена вам, а не кому-либо ещё.
— Значит, нам придётся искать источники силы? — догадалась я, и мистер Клэр поднял на меня нехарактерный для него, тяжёлый взгляд.
— Именно так, мисс Грофф. Именно так.
Все недоумённо переглянулись. Поиск потоков — это базовый навык, которому обучают на общем курсе академии или любой провинциальной школы магии. Мне самой довелось обучаться основам по выходным в маленькой школе горного поселения. Из всех окрестных деревень и сёл детей с даром набралось всего трое, но контролю силы обучали в обязательном порядке с семилетнего возраста — когда она впервые начинает причинять неудобства как носителю дара, так и всем окружающим.