реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Вебер – Одним камнем (страница 6)

18

Но если Дамана беспокоился об этой возможности, это не отражалось в его голосе. "Не волнуйтесь, шкипер, мы проследим," - ответил он с командной палубы, где он и Джессика Гауптман несли вахту. "Мы можем поднять клин и боковые стенки моментально, если потребуется."

"Правильно." Сандлер окинула взглядом группу. "Хорошо, люди. Пойдемте посмотрим."

Она прошла через люк, обращаясь со своим подруливающим устройством, как будто она получила его при рождении. Пампас следовал за ней, а Своффорд и Джексон позади него. Кардонес, как второй по старшинству, охранял тыл.

Это был жуткий проход. Каждый корабль, который Кардонес когда-либо видел, был укомплектован кем-то, будь то штатный персонал, команда рабочих с верфи или, по крайней мере, минимально необходимый экипаж. Некоторые признаки человеческой активности всегда присутствовали.

Но у Лорелей ничего этого не было. Она плавала мертвой в космосе, одинокой и безлюдной, как гигантский металлический труп.

Как гигантская металлическая могила.

Он был потрясен увиденным. Конечно, он видел трупы прежде, совсем недавно погибли его друзья и товарищи на Бесстрашном. Но одно дело - военный экипаж, с мужчинами и женщинами, которые были готовы к битве и сражались против врагов королевы. Экипаж Лорелей, напротив, не был ни тренирован, ни вооружен.

И, если Хемфилл и аналитики РУФ были правы, к тому времени, когда прибыли атакующие, у них даже не было защиты импеллерного клина. Или какого-то способа убежать.

"Как сидящих уток," - пробормотал кто-то.

"Да," - мрачно сказала Сандлер.

Только тогда Кардонес понял, что первый голос был его.

Резня была так ужасна, как он и ожидал. Однако, к его удивлению, его реакция оказалась не такой плохой, как он боялся.

Он знал, что должен поблагодарить за это Сандлер. Вместо того, чтобы оставить его ничего не делать, смотреть на плавающие тела команды торговца и размышлять о том, как они погибли, она немедленно приказала ему пойти с Пампасом, чтобы осмотреть узлы переднего импеллера. В то же время она послала Своффорда и Джексона на корму, посмотреть, что там.

Что, конечно, оставило ужасную задачу изучения мертвых исключительно для нее. Точно также, подумал Кардонес, когда он и Пампас направились к носу, сделала бы капитан Харрингтон.

Носовые узлы выглядели так же, как всегда выглядели узлы импеллера. Точно так же, как они выглядели на борту Бесстрашного, хотя, конечно, на военном корабле было два набора узлов вместо одного кольца, используемого гражданским кораблем. Пампас, очевидно, видел то же самое. "Никаких очевидных повреждений," - сообщил он, дрейфуя перед первым узлом, ощупывая его поверхность, словно френолог, ищущий неровности черепа. "Думаю, нам придется пойти глубже. Возьмите набор инструментов, Раф, и передайте мне универсальную муфту."

Они пробыли на борту Лорелей шестнадцать часов, прошло примерно два часа после того момента, когда мозг Кардонеса начал затуманиваться. Одна только гордость заставляла его скрывать свою усталость, продолжая помогать Пампасу, но, очевидно, даже супермены РУФ были подвержены тем же слабостям, что и обычные смертные. По мере того, как ползли эти шестнадцать часов, приглушенные проклятия по поводу брошенных инструментов или нащупываемых компонентов становились все более частыми, пока Сандлер, наконец, не подчинилась неизбежному и не приказала всем вернуться на Тень для горячей еды и семи часов сна.

Через семь часов и пятнадцать минут они вернулись на борт Лорелей.

И еще через двенадцать часов на ее борту они получили все. Или, по крайней мере, столько, сколько они собирались получить.

"Пока я мало что могу вам сказать, шкипер," - устало сказал Пампас, когда они собрались за столом в кают-компании с дымящимися чашками кофе, чая или какао. "Особенно пока мы не закончим подключаться к остальным диагностическим разъемам и не сможем составить полную карту системы. Но ясно одно, что все они вышли из строя вместе."

"И передняя и задняя группы?" - спросил Дамана.

"Все," - подтвердил Пампас. "Одно это говорит нам о том, что здесь происходит что-то новое."

"Если это не обычный эффект гравикопья," - указал Джексон.

Сандлер посмотрела на Кардонеса. "Раф?" - пригласила она.

"Наше гравикопье работало не так," - сказал Кардонес, качая головой. "Оно вообще не влияло на импеллерные узлы рейдера. Даже разрушив его боковую стенку, оно вывело из строя только правую сторону, ближайшую к нам."

"Это вы так думаете," - многозначительно вставила Гауптман. "Ваши сенсоры к тому времени уже не работали, не так ли?"

"Да, но они не совсем вышли из строя, так-что мы могли узнать расстояние, когда запускали наши энергетические торпеды," - сказал ей Кардонес. "И анализ картины разрушения после боя ясно показал, что левая боковая стенка все еще работала, когда торпеды начали рвать его внутренности."

"Имеет смысл," - пробормотал Своффорд. "Такое большое количество металла между генераторами боковых стенок затруднит даже для концентрированного гравитационного импульса разрушить все сразу."

"Что делает все это еще более зловещим," - сказал Пампас. "Нечто, пришедшее извне, не должно быть способным выбить все узлы одновременно, как это было."

"С другой стороны, узлы не работают независимо," - отметила Сандлер. "В самом деле, разве они не достаточно прочно связаны, по крайней мере, на программном и контрольном уровнях?"

«Правильно, но только на программном и контрольном уровнях," - сказал Пампас. "Вы можете отключить все узлы одновременно, если взорвете компьютер или сожжете контрольные линии, по крайней мере, теоретически. Но это не то, что здесь произошло. По крайней мере," - добавил он, вопросительно глядя на Своффорда, "это не то, что произошло в передних узлах."

"В задних то же," - подтвердил Своффорд. "Мы внимательно осмотрели систему управления, прежде чем начали подключаться к диагностике. Ни одна из линий не была сожжена."

"Конечно, есть еще одна возможность," - сказал Кардонес.

Все глаза повернулись к нему. "Да?" - пригласила Сандлер.

Кардонес молча проклял неосторожность, вызванную усталостью, которая заставила его открыть рот. Это была такая нелепая идея. "Это действительно маловероятная возможность," - уклонился он. "Я не уверен, что это даже стоит упоминать."

"Ну, мы не узнаем, пока не услышим, не так ли?" - резонно сказал Дамана. "Вперед, мы слишком устали для викторины."

Кардонес решился. "Я просто думал, может быть узлы были взорваны изнутри," - колеблясь сказал он. "Я имею в виду... саботаж."

Он ожидал фырканья, насмешек или, по крайней мере, закатившихся глазных яблок. Но к его удивлению - и облегчению - ничего не произошло. "Интересно," - прокомментировал Дамана. "Однако мне кажется, с этим есть одна маленькая проблема."

"Это было бы сложно сделать…" - признался Кардонес.

"Я не имел в виду технические трудности," - мягко перебил его Дамана. "Я больше думал о том, что все члены экипажа были сосчитаны."

Кардонес поморщился. Он смутно чувствовал себя дураком еще до того, как начал это. Теперь, по крайней мере, он знал конкретные параметры этого чувства. "Ох. Верно."

"Это была хорошая идея," - сказал Дамана ободряюще.

"И я пока не готова оставить ее," - сказала Сандлер задумчиво. "Правда, количество и пол тел совпадают с официальным судовым манифестом; но кто скажет, что они не взяли пассажира или лишнюю пару рук где-нибудь по пути?"

"Они должны были записать в журнал, если это случилось?" - спросил Джексон."

"Должны," - сказала Гауптман. "Но если кто-то достаточно хорошо разбирался в компьютере, чтобы сломать импеллер, он наверняка знал бы, как редактировать записи в журнале. Проблема в том, почему кто-то вообще потрудился сделать это."

"Ну, для начала есть груз," - сухо сказал Джексон. "Стоит - как мы решили? Где-то около сорока трех миллионов?"

"Конечно, но зачем калечить корабль?" - сказал Гауптман. "Если вы собираетесь выключить импеллер, почему бы не сделать это таким образом, чтобы можно было снова включить его после этого? Таким образом, вы можете получить груз и корабль."

"Если это не гигантская схема дезинформации," - сказала Сандлер. "Мы уже предположили, что кто-то мог организовать эти атаки с целью получить в свои руки оперативный корабль РУФ."

"Что не случилось," - указал Дамана.

"Пока," - напомнил ему Пампас.

"Если они не ударили по нам сейчас, они не придут," - настаивал Дамана. "Но если вы предполагаете, что это вариант такого сценария, шкипер, я не могу видеть в этом смысла. Что они надеются получить?"

"На самом деле, капитан может быть в чем-то прав," - сказал Своффорд, задумчиво потирая нижнюю губу. "Предположим, мы привезем отчет о том, что кто-то мог сделать такое с импеллерами корабля за миллион кликов. Как вы думаете, каким будет ответ Бюро Вооружения?"

"Попросят увеличить бюджет," - пробормотал Пампас.

Слегка напряженные усмешки обошли стол. Денежные аппетиты Бюро Вооружения были легендарными. "Правильно," - сказал Своффорд. "Я имею в виду после того."

"Ну, очевидно, они бы начали исследовательский проект по аварии," - сказал Джексон. "Сначала они попытаются выяснить, что сделало это теоретическое оружие, затем, как воспроизвести эффект, затем как разработать противодействие этому, а затем, как создать такое для себя."