реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Вебер – Одним камнем (страница 19)

18

Она махнула Метцингер, и офицер связи оборвала передачу. "Что они делают, Энди?" - спросила Хонор.

"Все в порядке," - сказал Веницелос, всматриваясь в свои дисплеи. "В частности, Дорадо, похоже, очень хочет занять позицию."

"МакЛеод бывший флотский," - сказала ему Хонор, переводя большого торговца на свой собственный дисплей. "Предупреди его не отрываться далеко от конвоя."

"Хорошо," - сказал Веницелос с усмешкой. Они оба знали, что бывшие флотские иногда забывали, что корабль, которым они теперь командовали, обладал такой же боевой силой, как новорожденный древесный котенок. "Вы слышали шкипера, Джойс. Посадите его на поводок."

* * *

"Дорадо подтверждает," - прорычал капитан МакЛеод, отключая связь ладонью руки. "Вы слышали Бесстрашный, лейтенант. Уменьшите наше ускорение на несколько джиз."

Гауптман у руля оглянулась на Сандлер. "Вперед," - подтвердила ей настоящий хозяин Дорадо, и Кардонесу показалось, что худое, болезненное лицо МакЛеода стало еще немного более худым. Он подумал, что было достаточно плохо, когда ваш корабль захватывает кучка энергичных типов из РУФ всего за двенадцать часов до отправления.

Но когда эти сумасшедшие, захватившие корабль, спокойно объявляют о своем намерении переделать его в полете, это еще хуже. Средний капитан торговца, вероятно, впал бы в истерику при одной этой мысли, или сбежал бы в свою каюту к ближайшей доступной бутылке. МакЛеод, бывший первый офицер одного из эсминцев Ее Величества, был сделан из более жесткого материала.

Может быть, он еще найдет бутылку, когда узнает, что именно они собираются переделать.

Сандлер подождала, пока конвой не окажется в гиперпространстве, прежде чем освободить Пампаса, Своффорда и Джексона для работы с узлами. МакЛеод, к слабому удивлению и тихому восхищению Кардонеса, не только не отказался сотрудничать, но даже настоял на том, чтобы протиснуться в импеллерную комнату с опасным высоким напряжением и всем прочим, чтобы посмотреть, как они работают.

Работать на импеллерных узлах корабля в полете было примерно равносильно перестройке двигателя автомобиля во время автопробега. Сандлер с готовностью признала, что не может вспомнить другой случай, когда кто-то делал подобные вещи, но также указала, что это ничего не значит. Кроме того, она напоминала капитану МакЛеоду примерно два раза в день, что хирурги обычно работали над живым, работающим сердцем без каких-либо проблем.

С другой стороны, ни один из их техников точно не был хирургом. Тем не менее, по мере того, как проходили дни и постепенно начинали появляться новые предохранители в критических соединительных точках, постоянное выражение надвигающейся гибели на лице МакЛеода стало немного ослабевать. Он начал позволять техникам работать, не паря над их плечами, проводя больше времени в кают-компании со своей командой и командой РУФ, которые оказались вне службы, иногда угощая их рассказами о своих днях во флоте.

А поскольку Кардонес не был занят ни в переоборудовании, ни в повседневной эксплуатации корабля, он, как правило, был одним из наиболее постоянных участников уроков устной истории МакЛеода. Все это было очень увлекательно, и он подозревал, что, по крайней мере, кое-что из этого было на самом деле правдой.

Но, в основном, он думал о Бесстрашном.

Сандлер не сказала ему, что его корабль будет сопровождать их конвой. Может быть, она сама этого не знала. Но это добавило еще один слой разочарования и страха перед путешествием. Разочарования, потому что так много друзей Кардонеса были в пределах легкой досягаемости комма, и все же он даже не мог сказать им, что был здесь. Он был на секретной миссии, и Сандлер запретила любые контакты с кем бы то ни было.

И страха, потому что, если анализ Сандлер был верным, конвой вскоре подвергнется нападению. Кардонес был тактическим офицером Бесстрашного, и его мостик был местом, где он должен был находиться во время боя. Конечно, не здесь, на борту торговца, где он настолько бесполезен, насколько это возможно для офицера королевы.

А он был бесполезен. В тихой темноте ночи это было то, что раздражало больше всего. Основанием для того, чтобы привести его к этому, было предположение Хемфилл, что это таинственное оружие было вариантом ее любимого гравикопья. Теперь, когда они знали, что это не так, у него не было никаких причин быть здесь. Сандлер должна была сказать, что дело закрыто, обязать его держать все в секрете и просто послать его на Бесстрашный.

Но об этом не могло быть и речи. У Сандлер были свои приказы, и она, как и капитан Харрингтон, знала, как им следовать. Кардонес останется на месте, пока им всем не скажут иначе.

Сам ремонт, казалось, тянулся со скоростью летаргического бананового слизняка, но Кардонес признавал, что это следствие искаженной точки зрения того, кто на самом деле ничего не делал. Фактически, они были еще в двенадцати часах от гиперлимита, когда Пампас объявил о завершении работы.

И в этот момент никому из них не оставалось делать ничего, кроме как ждать.

* * * "Найтингейл вышел, шкипер," - объявил Веницелос, глядя на дисплеи. "Реконфигурирует свои паруса... все чисто."

Хонор кивнула, ее внимание было обращено на дисплеи дальнодействующих сенсоров. Как всегда, сразу за гиперлимитом было место, где обычно прятались пираты.

Но нигде в окрестностях не было видно импеллерных сигнатур. "Сенсоры на максимальную активность," - приказала она.

"Уже сделано," - сказал Уоллес. "Ничего не видно."

"Очень хорошо," - сказала Хонор. "Стивен, рассчитайте курс на Вальтер Прайм, и давайте двигаться."

* * * "Коммодор?" - позвал лейтенант Кольн, тактический офицер Авангарда. "Они здесь, сэр."

"Где?" - спросил Доминик, разворачиваясь к своим тактическим дисплеям.

"Один-три-восемь на четыре-два-три," - сказал Кольн. "Около трех световых минут от нас."

Доминик нашел изображение. "Курс?"

"Прямо на нас, сэр," - сказал Кольн с ноткой удовлетворения. "Похоже, эскорт идет с левого фланга конвоя."

"Хорошо." Доминик посмотрел на Чарльза. "У вас есть какие то последние предложения?"

"Нет," - сказал Чарльз. "Все идет точно как вы предполагали."

Доминик почувствовал, как его грудь распирает от профессиональной гордости. Да; как он и ожидал. Это был его план, его одного, и он с нетерпением ждал, чтобы показать Чарльзу кое-что из военной тактики Республики. "Да, действительно," - сказал он. "Мистер Кольн, предупредите капитана Ваккареса. Активируйте план Альфа."

* * * "Капитан, мы засекли гравитационное возмущение," - внезапно сказал Уоллес, наклонившись над дисплеями. "Слева, примерно три с половиной миллиона километров. Похоже…"

Он прервался. "Выглядит как кто-то, получивший удар," - вставил Веницелос. "Силезский торговец Корнукопия, по транспондеру."

Хонор развернулась к тактическим дисплеям. По силе импеллера и ускорению цели, БИЦ предварительно идентифицировал ее, как торговца примерно в два миллиона тонн. Он бежал изо всех сил, с трудом двигаясь к относительной безопасности внутренней системы.

Но ему не удавалось это делать. Нападавший на него уже находился в диапазоне энергетического оружия и быстро приближался, стреляя из лазеров и гразеров. "Разрушения?" - спросила Хонор.

"Нет признаков обломков," - сказал Веницелос. "Они могут делать предупредительные выстрелы, пытаясь заставить его остановиться."

Но, так или иначе, одно количество оружия, стрелявшего одновременно, указывало, что нападавший был, по крайней мере, размером с легкий крейсер. Слишком большим для обычного пиратского корабля...

"Капитан." Голос Уоллеса внезапно стал напряженным. БИЦ получил силезский спектр излучения от рейдера... с чем-то не силезским под ним."

"Что вы имеете в виду, "не силезским"?" - спросил Веницелос, нахмурясь.

Но взгляд Уоллеса был прикован к лицу Хонор. И от напряжения вокруг его глаз она знала, что его завуалированные слова могут означать только одно. Они нашли своего андерманского рейдера.

Она глубоко вздохнула. "Стивен, проложи мне курс перехвата этого рейдера," - приказала она, все еще глядя на Уоллеса. "Полное ускорение."

"Полное ускорение?" Веницелос развернулся, чтобы посмотреть на нее. "А что с нашим конвоем?"

"Они просто должны сделать все возможное," - сказала Хонор, заставляя свой голос оставаться спокойным. "Джойс, проинформируй другие корабли о том, что мы их временно покинем. Поручите им следовать по нашему вектору, чтобы они были как можно ближе к нам."

Метцингер неуверенно посмотрела на Веницелоса. "Шкипер, а если кто-то еще лежит в засаде..."

"У вас есть приказ, лейтенант," - сказала Хонор более резко, чем собиралась. Одно дело сидеть в тихой комнате для совещаний на борту Василиска и осознавать приказы в теории. И совершенно другое, чтобы действительно управлять кораблем, полным мужчин и женщин, которые доверили ей свою безопасность. Но у нее не было выбора. "А потом," - тихо добавила она, "объявите боевую тревогу."

* * * На навигационном дисплее Дорадо отдаленная импеллерная сигнатура внезапно сменила вектор. "Вот он идет," - объявил Кардонес.

"Кто, рейдер?" - спросила Сандлер, оставив свою тихую консультацию с Пампасом и МакЛеодом в глубине мостика и шагнув в его сторону.