18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Вебер – Бескомпромиссная Хонор (страница 136)

18

Но он действительно не понимал, что так забавляло их в его двуногом имени. Смеющийся Ярко сделал все возможное, чтобы объяснить это, но Пожарный Дозор не был уверен в своем собственном понимании объяснения другого разведчика. Тот факт, что Смеющийся Ярко потерял мыслеречь и мог общаться только с помощью пальцев, не прибавлял ему уверенности в собственном понимании.

И пока мы думаем о причинах, по которым двуногие могли бы смотреть несколько косо на Играющего с Огнем, - продолжил Ловец Мыслей с мысленным смехом, - я не думаю, что вы хотите знать, как Хитрый Ум отреагировал, когда она узнала вас и Смеющийся Ярко, если бы оба получили свои собственные "пульсеры"!

- Простите, Ваша Светлость, но это пульсеры? - Осторожно спросил Сэр Тайлер Аберкромби.

- Ну да, сэр Тайлер. - Хонор улыбнулась ему. “Так и есть.”

- Но... - начал министр внутренних дел.

- Сэр Тайлер.

Голос, прервавший его, принадлежал Элизабет Винтон, и он быстро закрыл рот, повернув голову, чтобы посмотреть на нее.

- Герцогиня Харрингтон держала меня и Дворцовую охрану полностью в курсе этого дела, - любезно сказала императрица Мантикоры. “И Нимиц, и Пожарный Дозор продемонстрировали свое мастерство в обращении с оружием, и герцогиня, и Мистер Зиливицкий заверили меня, что они также продемонстрировали полное понимание потенциальной опасности этого оружия. И что они продемонстрировали безопасность своих навыков обращения с оружием к удовлетворению командира отряда императорской морской пехоты. - Она пожала плечами. - И, наконец, и полковник Шемайс, и я были полностью проинформированы о том, что и Нимиц, и Пожарный Дозор будут вооружены для сегодняшней встречи. На самом деле, очень вероятно, что другие древесные коты будут приобретать подобное оружие в ближайшем будущем.

Аберкромби явно сомневался в целесообразности предложения императрицы. Стройная, пятнистая древесная кошка растянулась на спинке его стула вместо насеста, который был предоставлен ей, с другой стороны, этого не случилось. Она резко навострила уши и посмотрела на Пожарный Дозор. Спутник Харахапа кивнул ей по-человечески, и она удовлетворенно замурлыкала. Было очевидно, что она не разделяет сомнений Аберкромби.

- Честно говоря, сэр Тайлер, я могу понять, почему вы немного обеспокоены таким поворотом событий, - сказала Хонор. “С другой стороны, я могла бы заметить, что древесные коты всегда вооружены. Это одна из причин, почему они так эффективно выполняют защитную роль, которую они согласились взять на себя для людей, которые могут стать мишенью для убийства.”

Жесткий язык тела Аберкромби немного смягчился при этом напоминании,и он потянулся, чтобы почесать уши Скалолаза.

- Разница в том, что теперь у них есть то, что вы могли бы назвать ”диапазон дальнобойности“, - продолжила Хонор, - и вполне разумно для людей беспокоиться о том, насколько хорошо они это понимают и о своей способности уважать зону угрозы. Уверяю вас, я бы никогда не согласилась дать Нимицу пульсер, если бы не была полностью убеждена в обоих этих пунктах. И я также признаю, что потребовалось некоторое время, чтобы все решить к моему удовлетворению. Но не забывайте, что Саманта, певица памяти. Как только Нимиц смог донести до нее Основные понятия, и как только я достаточно поработала с ней, чтобы убедиться, что они действительно у нее есть, она передала их Пожарному Дозору в одной песне памяти. И она может сделать то же самое для любого другого кота. - Она пожала плечами. “Так что это всего лишь вопрос того, можем ли мы доверять древесным котам, не прибегающим к смертельной силе в обстоятельствах, когда она не оправдана, и после трех или четырех сотен стандартных лет, я думаю, они довольно убедительно продемонстрировали, что мы можем.”

Она снова пожала плечами, и за столом воцарилась тишина. Несколько неуверенных выражений лица сменились задумчивостью, и через секунду-другую Аберкромби кивнул.

- Верно подмечено, Ваша Светлость, - признал он. “На самом деле их было несколько. Я думаю, что к этому понятию придется немного привыкнуть, но это определенно обоснованный пункт.”

Кто-то хихикнул, и Элизабет улыбнулась. Но тут императрица покачала головой.

“Я уверена, что так и будет, - сказала она. “С другой стороны, есть и другие вещи, к которым тоже нужно привыкнуть. Как и ситуация в Мезе.”

Любое искушение пошутить внезапно исчезло, и ноздри Элизабет раздулись. Затем она кивнула Пат Гивенс.

- Адмирал, почему бы вам не начать?”

“Конечно, Ваше Величество. - Гивенс, похоже, не была в восторге от этого приказа, но она знала, что он последует. Единственным человеком, которому она могла бы его передать, был Хэмиш Александер-Харрингтон, а он был в Беовульфе на конференции. Поэтому она расправила плечи и указала на высокого, рыжеволосого и зеленоглазого мужчину, сидевшего рядом с ней.

“Для тех из вас, кто его не знает, а это касается и большинства из вас, это Чарльз О'Дейли. Официально он работает на сэра Энтони. - Она склонила голову к сэру Энтони Лэнгтри, министру иностранных дел Звездной империи. “На самом деле он из спецслужб и замещает директора СРС, пока сэр Бартон не вернется из Нового Парижа.”

Головы закивали. Сэр Бартон Сальгадо был директором специальной разведки, гражданским коллегой Гивенс. В данный момент он находился либо в новом Париже, куда отправился для переговоров с Кевином Ушером и Вильгельмом Траяном, либо на пути домой. Если бы у него был хоть какой-то намек на то, что придет из системы Мезы, он бы отложил эту поездку, мрачно подумала Хонор.

- Мы с Чарли сравнивали записи, - продолжала Гивенс, - и, боюсь, ни один из нас не пришел к блестящему выводу. Во всяком случае, не о том, что на самом деле происходит в Мезе. - Выражение ее лица было мрачным. “Мы очень внимательно изучили последующие депеши графини Золотой Пик, и, предполагая, что они столь же точны, как и ее отчеты в прошлом, мы смотрим на довольно близкую к абсолютной катастрофе.”

“Возможно,”абсолютной" - слишком сильное прилагательное, - сказала Хонор. Гивенс посмотрела на нее, удивленно подняв брови, и Хонор пожала плечами. - Мы можем вернуться к этому через минуту, Пат. Прошу прощения, что перебиваю.”

- Не стоит извиняться, Ваша Светлость. И я была бы абсолютно рада обнаружить, что действительно может быть что-то смягчающее в том, что там произошло. Тем временем, однако, аналитики Чарли и мои в целом согласны, что это представляет собой золотой подарок мандаринам. У нас не было времени услышать, как они на самом деле собираются его раскручивать, но правда в том, что им не нужно много раскрутки в этом случае. Наши корабли находились на орбите планеты, и там были десятки ядерных взрывов. По крайней мере, мы позволяем кому-то пройти мимо нас, чтобы спровоцировать их. В худшем случае, а именно к такому выводу склонна большая часть галактики, мы были либо ответственны за них, либо, по крайней мере, соучастники.

Второй Космос-Лорд покачала головой. - После Гипатии нас считали лидерами, которые предотвратили нарушение Эриданского эдикта, по крайней мере, теми, кто был непредубежден. Теперь, однако, у тех же самых непредубежденных людей действительно не будет никакого выбора, кроме как задаться вопросом, говорили ли мы тогда правду или нет, учитывая то, что мы, по-видимому, сделали в Мезе. Честно говоря, если бы мы были на их месте, то задались бы тем же вопросом.”

Головы снова закивали, и на этот раз эти кивки были такими же мрачными, как и выражение лица Гивенс.

- Все наши аналитики сходятся во мнении, что мандарины воспользуются этим, чтобы продолжить свое повествование о Мантикоре и Хевене как империалистических преемниках Народной Республики. Они будут доказывать, что даже если мы не красноклювые конкистадоры, мы явно не в себе. Тот факт, что мы обнаружили "Мезанский расклад", который не имеет абсолютно ничего общего с межзвездным заговором, о котором мы говорили, только подчеркнет это. Нас собираются изобразить как людей, которые взорвали атомную бомбу в звездной системе и убили свыше семи миллионов человек, согласно текущим цифрам графини Золотой Пик, как месть воображаемому врагу, которого мы изобрели в наших собственных параноидальных фантазиях. И это самое благоприятное толкование, которое они собираются ему дать.”

“Значит, ты считаешь, что версия мандаринов даст им моральную поддержку? - Голубые глаза Брюса Виженберга были встревожены.

“Я не могу ответить на этот вопрос, мистер Виженберга, - сказала Гивенс.

“Я бы сказала, что это вряд ли даст им высокое место за пределами Ядра, сэр. - О'Дейли, - заметила Хонор, - обладал столь же раздражающим протяжным произношением, как и Майкл Оверстейген, к счастью, судя по вкусу его мыслесвета, он обладал не менее острым умом. Теперь Виженберг посмотрел на него и поморщился.

“Они говорят, что дьявол по ту сторону темноты, - продолжал он, - и что касается Лиги, то это, безусловно, верно за пределами Ядра. Очень немногие жители Окраины готовы поверить хоть единому слову, исходящему из Старого Чикаго, если только они не жители Окраины, чей хлеб намазан маслом от УПБ. Честно говоря, даже они не верят тому, что говорят мандарины, но это не мешает им соглашаться с этим по очевидным причинам.