Дэвид Брин – Риф яркости (страница 103)
– Если Лестер и другие это знают, мне ничего не говорили, – ответил Дэйнел. – Может, просто сидеть тихо и ждать, пока вселенная не изменится. Но в любом случае сейчас это вряд ли имеет значение. Если с нашей культурой будет покончено, я не собираюсь сохранять жалкие остатки и растить детей, которые станут дикарями.
Дженин начала говорить, потом поджала губы.
– Но мы знаем, что Земля прожила несколько столетий, – сказал Двер.
– Хотя грабители говорят, что там кризис, – кивнула Лена. – И Земля в самом его центре.
Дэйнел с напряженным лицом отвел взгляд.
– Эй, – сказал Двер, – разве небесные люди не то, чего хотел Земной Совет? Это группа людей, которая в безопасности от всего, что может произойти на Земле. Этих парней, которых мы встретили на Поляне, защищают могучие ротены.
Дэйнел вздохнул.
– Может быть, хотя кто знает, остались ли они людьми под таким влиянием? Я не могу перенести такую иронию: быть убитым собственными братьями.
Мудрец встряхнулся, словно сбрасывая паутину.
– Давайте готовить погребальный костер. Если эти вещи не могут обеспечить цивилизованную жизнь группе землян-изгнанников, давайте по крайней мере выполним свой долг перед этой планетой и не оставим мусора. Лена, поставь таймер на день от этого часа, если мы не вернемся.
– Вернемся? – Лена оторвалась от своих приготовлений. – Я думала, мы отказались…
Мудрец повернулся, в глазах его сверкнул прежний огонь.
– Кто сказал, что мы отказываемся! Что с вами тремя? Одно небольшое препятствие может вас остановить?
– Не понимаю. Ты сказал, что наша миссия окончена.
– Ну и что? – спросил Озава. – Мы можем адаптироваться. Мы изменим свою миссию. Мы больше не колонисты – ну и что?
Но мы все еще можем быть воинами.
Рети
Пленники угнетенно лежали в грязных углублениях, опустив шеи. Прошло всего два дня заточения во влажном загоне, но от уров уже пахло. Тринадцать уров предпочли бы сухое плато, где они разбили свой поселок, но военный корабль без всякого предупреждения повис над их лагерем, испуская молнии, и погнал выживших туда, где с веревками ждали Джесс и остальные охотники.
Так Кунн выполнил свою часть договора, избавив холмы от недавнего ненавистного урского вторжения. В обмен Джесс должен был отвести Кунна туда, где они с Бомом впервые увидели летающую машину-птицу. Никто не понимал, почему договор не был выполнен, почему Джесс неожиданно передумал, предпочитая ласки робота тому, чтобы поделиться сведениями с пилотом.
Никто, кроме Рети.
Бом охранял вход в загон пленников. Рослый охотник торопливо выполнил ее приказ открыть ворота, ни разу не встретившись с Рети взглядом. Он знал, где теперь его приятель. Только два обстоятельства помешали Бому разделить его участь. Во-первых, он совершенно не умеет ориентироваться. В одиночку он ни за что не найдет место, где они с Джессом заметили металлическую птицу.
А во– вторых, таков каприз Рети. Униженные пресмыкательства Бома нравились ей больше криков. Этот грубиян так испуган, что готов выскочить из штанов.
Она посмотрела на мальчишек, плюющих на пленников, и те тут же соскочили с изгороди и убежали. Рети коротко рассмеялась им вслед. Дети племени в прошлом тоже никогда не разговаривали с ней.
Она вошла в загон.
Ур– Танн, предводительница несчастных уров, встретила ее гибким наклоном длинной шеи. Она разразилась серией свистов и щелчков, пока Рети не прервала ее.
– Ничего подобного! – приказала она. – Я не понимаю это бормотание.
Поморщившись, Ур-Танн перешла на англик.
– Прошу прощения. Твой костюм обманывает зрение. Мне показалось, что я вижу существо галактического уровня. Рети задрала голову.
– Глаза тебя не обманули. Я такая и есть.
– Еще раз прошу прощения. Я не хотела оскорбить. Значит, это правда? Ты из заброшенной пустыни Джиджо возвышена до клана звездных существ? Какая ты счастливица!
– Да, – согласилась Рети, гадая, не смеется ли над ней ур. – Йии сказал, что ты готова рассказать, зачем вы оказались здесь, за Риммером.
Последовал тяжелый вздох.
– Мы хотели основать колонию, чтобы сохранить свою расу в тайном святилище. Рети хмыкнула:
– Ну, это и так ясно. Но почему здесь? И почему именно сейчас?
– Мы знали, что этот район обитаем… что здесь живут земляне и, следовательно, смогут жить ослы, на которых мы рассчитывали. Ты сама подтвердила этот факт.
– Ага. – Должно быть, Ур-Танн принадлежит к младшим мудрецам, которые были в павильоне, когда Рети рассказывала Высокому Совету свою историю. – Продолжай.
– Что касается нашей торопливости – мы хотели избежать участи, ожидающей Склон. Уничтожения от рук звездных преступников.
Рети гневно возразила:
– Я и раньше слышала эту ложь. Они никогда ничего такого не сделают!
Ур– Танн наклонила голову.
– Прошу прощения, я ошиблась. Конечно, такие чистые существа не будут убивать тех, кто не причинил им никакого вреда, не будут без предупреждения посылать смерть с неба.
На этот раз ее сарказм был совершенно очевиден. Рети посмотрела на молодого урского среднего со страшным ожогом на боку от теплового луча робота.
– Ну, наверно, вам просто не повезло. У нас были причины задавать вопросы и опасаться, что вы нападете на мою прежнюю семью.
– Никакого нападения. Недоразумение. Не мы его начали. Естественно, твои родичи удивились, увидя нас. Мы хотели преодолеть их рефлективную враждебность решительными проявлениями дружелюбия. Довиться хорошего отношения дарами и предложением помощи.
– Ну, конечно. – Рети знала, как обращались в прошлом уры с первыми поселенцами-людьми. – И, конечно, вы рассчитывали на то, что у вас лучше оружие, чем у нас.
Снова вздох-фырканье.
– Как ваши союзники обрушились на нас с более мощным орудием, чем наше? Интересно, можно ли и дальше экстраполировать такую цепь происшествий?
Рети не понравилось насмешливое выражение в глазах ура.
– Что ты хочешь сказать?
– Предположение. Существуют ли силы, гораздо большие, чем те, что твои новые повелители применили против нас? Может ли кто-нибудь во всех великих галактиках выть уверен, что он выбрал правильную сторону?
У Рети по спине пробежал холодок, напомнив о недавних ночных кошмарах.
– Ты ничего не знаешь о галактиках и всем таком, так что нечего предполагать…
В этот момент ее прервал резкий крик: йии высунул голову из сумки, тревожно запищав. Все мужья пленниц заволновались, закричали и, высунув головы, смотрели на юг. Вскоре так же повели себя и самки, вставая на ноги.
Рети встревожилась. Это что, восстание? Но нет, очевидно, что-то их испугало.
– Что ты слышишь? – спросила она у йии.
– двигатель! – ответил маленький урс, изгибая шею.
Мгновение спустя Рети тоже ощутила это. Далекий гул. Она поднесла руку к правому уху и нажала.
– Эй, Кунн! Что случилось?
Последовала долгая пауза, во время которой доносились звуки из кабины: включались приборы, прогревались моторы. Наконец в черепе послышался голос пилота.