Дэвид Бишоф – Роковые кости (страница 20)
– Лорд Пугар… Столь великолепной магии еще никто никогда не видел за пределами Темного Круга!
– Тоже мне магия-шмагия! – проворчал лорд Пугар. – Это всего-навсего механическая копия моего настоящего тела, которое связано заклятием сна. Его наложил на меня лорд Моргшвин, когда в прошлом году разбил мое войско.
– О Господи! Похоже, я совсем отстал от жизни! – ужаснулся барон Ричард. – Но ведь если на вас лежит сонное заклятие…
– Это мысленное управление. Я изобрел механическую копию себя, наделенную моим сознанием и моей волей. Правда, она, сволочь, на соплях держится.
Проклятие! Как ни противно в этом признаться, но мне необходима ваша помощь. Не стоило мне поднимать такую шумиху из-за этой сучки Аландры. Привычка подвела…
– Но как же летательный аппарат?… – недоуменно начал барон Ричард.
– Вчера утром с Тканью Мироздания случилось что-то странное, и я получил шанс вырваться на свободу с несколькими преданными людьми и орнитолетом. Мне чертовски повезло, что эта машина работала в Темном Круге. Знаете же, механизмы там обычно перестают действовать.
– Значит, вы застряли в этой механической голове?
– Увы, да. Боюсь, мое сознание – полностью в вашей власти.
– Больше не будешь выпендриваться? – обнаглев, спросив барон.
– Слушай, парень, я уважаю старые традиции, а они гласят, что всякому лорду следует похваляться своим могуществом!
– Я имею в виду, угроз больше не будет?
– Только обещания, мой добрый Ричард. Помоги мне выбраться отсюда, и я…
– Внезапно голова умолкла, глаза потускнели. -…проблемы со связью… – Раздалось легкое потрескивание. – Возьми эту голову… только не вздумай играть ею в футбол, слышишь!
И тут черты лица застыли, превратившись в неподвижную маску.
Барон Ричард щелкнул пальцами. Придворные гурьбой бросились к нему.
– Возьмите это и положите на подушку в моих апартаментах. – Барон повернулся к Яну и Хиллари. – Пойдемте со мной. Вы должны умыться и поесть. Нам с тобой есть о чем потолковать, Ян Фартинг. Барышня, я надеюсь, вы… э-э-э… переведете его слова. – Барон обернулся к своим подданным и помахал им рукой. – Полагаю, мои добрые грогширцы, сегодня вы с лихвой утолили свою жажду крови?
Глава 11
Путешествие по местам, носившим название Темного Круга, становилось подчас трудным до невозможности. Легким же оно не бывало никогда. К середине дня норхи окончательно выбились из сил, успев защитить Аландру от голодного дракона, стаи гиппогрифов и одного развратного бельфагора, которого ничуточки не волновал мистический смысл мнимой девственности принцессы.
Поэтому неудивительно, что кот Алебастр, свалившись с неба прямо на голову Грызноклыку, ничуточки не обрадовал грубого монстра. Ничтоже сумняшеся норх собирался сначала разорвать нахала на клочки, а уж потом задавать ему вопросы.
Перепуганный донельзя своим полетом через Космический Омнипровод, Алебастр отчаянно впился когтями в макушку Грызноклыка. От воплей кота и рева разъяренного норха у Аландры заложило уши. Звездная пыль, облепившая Алебастра по ходу его стремительного странствия, облаком взвилась над ним и засверкала миллионами искр, мешая Гробоносу прийти на помощь своему товарищу.
– Это всего лишь кот! – крикнула Аландра. – Пожалуйста, не убивайте его!
Он сам напугался, бедняжка!
Грызноклык стряхнул с руки кожаный ремень, которым была привязана Аландра, и принцесса поняла, что ей опять представилась возможность бежать. Но куда?
Кроме того, руны посоветовали своей госпоже некоторое время ничего не предпринимать в интересах ее безопасности и подождать, пока уляжется катавасия в Узоре Мироздания.
Конь Грызноклыка поднялся на дыбы, едва не сбросив наземь грузного седока.
Аландра едва различала силуэты своих спутников, окутанные облаком сверкающей пыли: они напоминали сейчас танец теней на волшебном экране. Грызноклык выхватил меч из ножен и бешено замахал им вслепую, а доведенный до паники Алебастр заметался по его голове и плечам. Все это было бы весело, если б не свирепая ярость и очевидное намерение норха превратить кота в начинку для хот-дога. Гробонос подъехал к своему напарнику почти вплотную, выжидая случая помочь ему.
Внезапно раздался какой-то скрежет и ворчание. Кот вывалился из облака…
…приземлился на все четыре лапы, тут же вспрыгнул на спину лошади, где восседала Аландра, и со скоростью молнии забрался на колени к принцессе. Бедное создание обледенело в полете и дрожало от холода. Оно прижалось к Аландре, ища спасения.
Грызноклык, продолжая размахивать мечом, внезапно покачнулся в седле и без сознания рухнул на землю: пытаясь зарубить кота, он угодил сам себе по голове!
Гробонос спешился и опустился на колени рядом с телом товарища.
– Мертв? – с надеждой спросила Аландра.
– Нет, миледи. Отделается шишкой да синяком, – ответил Гробонос.
– Откуда ты знаешь? – проворчала принцесса, прижимая кота к груди.
Норх поднялся, с угрюмым видом подошел к своей пленной госпоже и протянул руку.
– Дайте мне эту тварь, мадам. Я с ней покончу.
– Ничего подобного! – воскликнула Аландра. – Смотри, он же совершенно безобиден! Если бы твой чокнутый приятель не валял дурака, ничего бы не случилось!
– Этот кот свалился с неба. Дурная примета, мадам! – заявил Гробонос, упрямо протягивая руку к коту.
– Попробуй тронь меня, чертово пугало! – огрызнулся Алебастр. – Зенки выцарапаю!
Норх испуганно сморгнул и отдернул руку.
– Говорящий кот! – На всякий случай он отступил на шаг. – Миледи, с ним надо покончить! Это тот самый кот, который произносит последние слова в Книге Конца Времен! Странная эпоха начинается! – Голос Гробоноса, обычно грому подобный, от ужаса сорвался на писк.
– Если честно и по правде, то я не так уж часто разговариваю, – сказал кот. – Мадам, я проделал чертовски долгий путь, и не хотелось бы мне, пережив такие передряги, погибнуть ни за что ни про что от руки такой уродины!
Аландра еще крепче прижала к себе кота.
– Не бойся, мой хороший! Я не позволю им даже дотронуться до тебя! Как тебя зовут?
– Алебастр, миледи. До самого последнего времени я был простым домашним котом у одного мага, и я вообще не понимаю, что произошло, и заявляю вам честно и откровенно, что я ужасно, чертовски и абсолютно огорчен таким поворотом событий и… – Тут кот не выдержал и с шумом разрыдался. – О Боже мой, как мне плохо! Я самый несчастный кот на свете! Меня вышвырнул собственный любимый хозяин! Какой позор! Какое бесчестье! Да лучше отдайте меня на растерзание этим злобным тварям! Один удар меча – и я покончу счеты с этим жестоким, жестоким Полимиром!
– Нет, Алебастр, ни за что! – возразила Аландра. – Отныне ты будешь моим любимым питомцем. Ты теперь мой, котик, и я позабочусь, чтобы с тобой не случилось ничего ужасного. Мы едем ко мне домой, и там для тебя всегда найдутся полная миска еды и чашка свежего молока, чтобы ты стал совсем толстым и пушистым!
Рыдания Алебастра разом превратились в мурлыканье, и Аландра почесала ему пузико. Морда кота расплылась в улыбке.
Грызноклык со стоном приподнялся и сел.
– Больно! – пожаловался он, потирая уродливую голову. – Обидно! Я требую отмщения! – добавил он, заметив кота на руках у Аландры. Нашарив свой меч, он поднялся на ноги, жутко хрустя всеми суставами. Норхи в ярости ведут себя как бык, увидевший красную тряпку; а Грызноклык, несомненно, был сейчас разъярен. – Смерть наглецу! – проревел он.
– Караул! – взвизгнул Алебастр и обмер в объятиях Аландры.
Аландра заслонила своего нового любимца собственным телом.
– Гробонос, тебе не кажется, что твой приятель немного забылся? – ледяным тоном проговорила она, глядя на ринувшегося в атаку норха.
К счастью, Гробонос не до конца ошалел от всех этих сюрпризов. За секунду до того, как обезумевший от гнева Грызноклык обрушил меч на Алебастра, Аландру и ее лошадь, он встал у него на пути и обеими руками отвел удар, проявив просто удивительное проворство для существа такой комплекции. Он повалил своего напарника на землю и принялся методично бить его головой о камень, пока в глазах Грызноклыка вновь не появилось осмысленное выражение.
Гробонос перевел дух и встал.
– Сейчас у него мозги прочистятся! – прокомментировал он. Грызноклык тоже поднялся, пошатываясь.
– Что случилось? Эта тварь свалилась с неба мне на голову!
– Я этого не хотел, сэр! – заискивающе сказал Алебастр. – Уверяю вас, у меня вовсе не было намерения на вас нападать. Я цеплялся и царапался только потому, что меня вынуждали к этому инстинкты!
– Не смей прикасаться к этому коту! – повелительно воскликнула Аландра. – Это прекрасный и восхитительный дар Небес!
– Ох, не стоило бы вам связываться с этой тварью, моя королева, – укоризненно заметил Гробонос. – Брат вам подтвердит, что я прав. Этот кот – воплощение зла!
– Зла?! Да разве этот миленький котик способен причинить кому-либо вред? – возмутилась Аландра, ласково поглаживая Алебастра по спинке.
– В самом деле, – вполголоса пробормотал Алебастр. – Разве я посмею?! – И он тихонько хихикнул.
– Все, вопрос решен! Алебастр поедет с нами, иначе ваш господин, лорд Моргшвин, обрушит на ваши головы все мыслимые и немыслимые кары, когда мы доберемся до его замка. – Аландра смерила норхов зловещим взглядом. – Вы прекрасно знаете, какое глубокое влияние я имею на моего супруга!