18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Синяя кровь (страница 85)

18

– Хорошо. Что еще?

– Похоже, разводились они не слишком по-дружески. Надеюсь, бывший расскажет тебе побольше на этот счет. Возможно, он знает имя юриста, представлявшего Диану.

– А связь с Мелдоном?

– Пока никаких зацепок, но есть с чего начинать.

– А что с «ДЛТ»?

– Я собираюсь вечером пробраться в архив и порыться там.

– Слушай, Рой, оставаться там после работы одному – плохая идея.

– В этом деле может быть замешан кто-нибудь из фирмы, поэтому я не могу просто прийти в архив и начать перетряхивать коробки. Я найду, что смогу, и заберу бумаги домой.

– Лучше приезжай к Эйбу. Здесь хорошая охрана.

– Думаешь, он будет не против?

– Я думаю, это место такого размера, что ты можешь приехать сюда с танковой бригадой, и он вас так и не заметит.

– Ладно, может, так будет разумнее…

– Тогда мы сможем вдвоем просмотреть документы, которые ты найдешь. Быстрее выйдет. Ты собираешься вернуться к Капитану?

– Как только закончу здесь. Мне только что сообщили, что возбуждение обвинения пройдет завтра утром в суде высшей инстанции. Мне нужно пройтись с ним по некоторым деталям. Надеюсь, он хоть что-то запомнит…

– Возбуждение обвинения – в основном формальность, верно?

– Если в деле участвует Мона Данфорт, формальностей не будет. Им придется привлечь большое жюри, чтобы предъявить обвинение, поскольку речь идет об уголовном преступлении первой степени.

– Они могут просто не утвердить обвинение.

– Что, ты с утра записалась в юридическую школу?

– Я была копом, – ответила Мейс. – И бывала в суде чаще, чем большинство юристов.

– При наличии таких фактов Данфорт однозначно добьется предъявления обвинения. С тем же успехом они могут отказаться от предварительных слушаний. У них будет больше чем достаточно оснований для дальнейшей работы обвинения. Капитана привлекут к суду и назначат дату слушаний. Твоя сестра пока ничего не сказала по поводу спермы?

– Погоди секунду.

Мейс быстро проверила, нет ли в телефоне записей о входящих звонках, на случай если она проспала звонок Бет.

– Нет, пока ничего.

– Ладно, сообщи мне, как только будешь знать. Идя завтра в суд, я уже должен понимать, на чем мы стоим.

– И когда ты пойдешь туда, твоя фирма сразу поймет, что ты выбрал.

– Ну да. И уволят меня. Именно поэтому мне нужно разобраться с архивами сегодня. Другого шанса у меня может и не быть.

– Удачи.

– И тебе.

Мейс отключилась и начала набирать номер Джо Кушмана, бывшего мужа Дианы Толливер, ныне проживающего в раю Гавайев.

«Должно быть, там мило».

Глава 87

Пикник закончился, солнце ушло, теперь шел редкий дождь, а Рейгер и Хоуп, переодевшись в костюмы, ехали в своем новом «Таункаре».

– Приказы в порядке? – спросил Хоуп.

– Ага, и заперты в моем депозитном сейфе. Я заехал в банк, как только вы с семьей уехали.

– Заразился от меня паранойей? Хорошо. – Хоуп опустил стекло и вдохнул влажный воздух. – Так кто подписал?

– Все, кто нам нужен. Включая Бёрнса и Доннелли.

– Похоже, этот мужик наконец-то стал воспринимать нас всерьез… – Хоуп кивнул напарнику. – Отличный пикник, Карл. Хорошая была идея.

– Ага… Я предпочел бы сейчас жарить доги и бургеры, а не ехать в это место.

Хоуп посмотрел на адрес, который доставили вместе с подписанными приказами.

– Склад в Арлингтоне?

– Вывеска. Это всё вывески. Мы увидим на стене надпись «Продается» или «Сдается в аренду». Сзади стоит пара машин. Мы постучим, нам откроет парень с незапоминающимся лицом, мы махнем документами, и встреча начнется.

– А что нам должен дать этот вечер?

– Я рассчитываю получить пару новичков, которые станут жать на спуск, пока мы будем руководить с боковой линии. По крайней мере, в таком варианте я буду презирать себя чуть меньше.

– Но это еще один комплект показаний, если дело дойдет до суда… Блин, не могу поверить, что я такое говорю.

– Нам нужно об этом думать, Дон. Но я не беспокоюсь об этих парнях. Полагаю, Бёрнс позаботится, чтобы они были с другой территории. Мы получим исполнителей, а потом приведем план в действие.

– Ладно, Перри нужно убрать. А придурка-юриста?

– Если б он не вмешался той ночью, Перри уже перестала бы мозолить нам глаза. Но я не в обиде. В приказе сказано: Перри и каждый, кого сочтут необходимым. Если мы не сочтем его необходимым, он сможет оплакать потерю друга, а потом заниматься дальше своей работой. Я не собираюсь пополнять здесь свой мешок трофеев. Я устранил немало подонков, но никто из них не выглядел похожим на меня.

Рейгер посмотрел вперед.

– Вон оно. Что я тебе говорил?

Когда они въехали на парковку, то увидели на стене одного строения большую надпись «Продается». Весь комплекс состоял из трех зданий, занимающих около акра земли в той части Арлингтона, которая видывала лучшие дни.

– Похоже, строили в пятидесятых, – заметил Хоуп. – Удивительно, что они не снесли эту хрень и не возвели тут многоквартирные дома. В Арлингтоне чертовски трудно найти свободный участок земли.

– Ага, но если участком тайно владеет спецслужба, им плевать на деньги, так что мотивированным продавцом их не назвать.

Рейгер въехал в узкий проем между двумя кирпичными зданиями и остановился посреди небольшого внутреннего двора.

– Как я и говорил, вон стоит пара машин. Теперь нам осталось лишь встретиться с безликим парнем – и я выбью три из трех.

Рейгер не выбил три из трех.

Дверь открыла невысокая женщина с коротко подстриженными каштановыми волосами, обрамляющими овальное лицо. На ней были темные штаны, коричневая ветровка и очки в черной оправе. Она мельком показала значок и удостоверение. Мужчины ответили тем же.

– Идите за мной, – сказала женщина.

Они пошли гуськом по затемненному коридору.

– Не успел прочесть ваше имя на удостоверении, – сказал Рейгер.

– Мэри Бард.

– О’кей, агент Бард. Карл Рейгер и Дон Хоуп.

– Зовите меня Мэри. И я знаю, кто вы. Мне поручено помочь с этим заданием, – сказала она через плечо.

– Что ж, мы не против помощи, – ответил Рейгер. – Полагаю, вы читали досье?

– Да. Я понимаю, почему вы оба разочарованы. На мой взгляд, вас заставляли носиться туда-сюда, как быков в магазине фарфора, а потом ждали от вас невозможного.

– Именно. Нам нужно устроить засаду, а не заниматься преследованиями.