18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Минута до полуночи (страница 32)

18

– Какого рода?

– Я бы предпочла не вдаваться в детали.

Он склонил голову набок.

– Значит, она в больнице, или с ней случилось что-то другое? – не унимался Лайнберри.

– Или что-то другое.

– И каковы прогнозы?

– Я не уверена, что они есть; во всяком случае, мне они неизвестны.

Он кивнул.

– Мне жаль это слышать.

Пайн пожала плечами.

– Такова жизнь. Ты получаешь хорошее вместе с плохим. Вы помните еще кого-то, кроме Принглов, с кем я могла бы поговорить?

– Сожалею, но нет, больше никого.

– Ладно. Тогда, пожалуй, мне пора. – Она потянулась за бумажником.

– Нет, я расплачусь. Я ведь вас пригласил.

– Я чувствую себя лучше, когда плачу за себя, – сказала Пайн и протянула ему двадцать долларов.

Через минуту они сидели в «Порше», и Джерри нажал на газ.

– Когда вы в следующий раз увидите свою мать, пожалуйста, передайте от меня привет, хорошо? – попросил Лайнберри.

– Передам, – ответила Пайн.

«Если когда-нибудь ее увижу», – подумала она.

Они довезли ее до заднего входа в «Коттедж».

– Если вы вспомните что-то еще, пожалуйста, позвоните мне, – сказала Пайн.

– Обязательно, – обещал Лайнберри.

«Почему я в этом сомневаюсь?» – подумала Пайн, когда они отъехали.

Глава 21

– Конечно, я не могу быть уверена на все сто процентов, но мне удалось отметить всех, кто был в «Темнице» в тот вечер и кого я запомнила, – сказала Блюм, протягивая Пайн блокнот.

Она положила его на кровать в своем номере и принялась листать.

– Складывается впечатление, что там не было около двадцати человек, а половина выглядят слишком старыми и слабыми, чтобы поднять женщину, не говоря уже о необходимости отнести ее на какое-то расстояние, – заметила она.

– Агнес Ридли и Сай также там были, – добавила Блюм. – Поэтому я попросила их просмотреть фотографии, чтобы проверить собственную память. И наши списки практически совпали.

– Там не было Майрона Прингла и Джека Лайнберри, – сказала Пайн.

– Я поспрашивала про них. Они редко бывают в городе.

– Да, так я и думала. Они живут не так уж близко. У Лайнберри, скорее всего, есть собственный повар, а Прингл наверняка опасается, что в ресторане кто-нибудь засунет чип в его картофельное пюре.

– А как прошло у тебя?

Пайн рассказала ей, что ничего не нашла на месте преступления, и о необычном ланче с Лайнберри.

– Забавно, что он спрашивал о моей матери, – добавила она.

– Но они же были друзьями, – сказала Блюм.

– Много лет назад. И он поддерживал связь с моим отцом, но не с матерью.

– Ну он же говорил, что не знал, где она находилась. А что ты будешь делать с моим списком?

– Передам Уоллису. Быть может, это даст ему какую-то подсказку.

– Проблема в том, что наш убийца мог быть туристом, который уже уехал из города, – со вздохом заметила Блюм.

– Ну, тут мы ничего сделать не могли, – ответила Пайн. – Нельзя же закрыть город. И я не думаю, что здесь много камер наблюдения.

– Я сомневаюсь, что они есть в местах, которые интересуют полицию, – в противном случае они или Уоллис упомянули бы об этом.

Пайн отправила Уоллису по электронной почте фотографии мужчин, которые отсутствовали в ресторане.

– Посмотрим, какие выводы он сможет сделать, – сказала она.

– Наши следующие шаги?

Загудел телефон Пайн. Это был Уоллис, который сообщил, что получил фотографии, кроме того, он кое-что добавил. Пайн выслушала его и закончила разговор.

– Он нашел последний известный адрес Ханны Ребане. Уоллис едет сюда, чтобы забрать нас с собой.

– Территория Форт-Беннинга, – сообщил Уоллис, когда вез Пайн и Блюм в своей пыльной ржавой «Краун Виктории». Внутри валялись упаковки из кафе быстрого питания, мятые банки содовой, пластиковые кофейные чашки, пахло старым картофелем фри и сигаретным дымом.

– Колумбус, штат Джорджия, – сказала Пайн. – На границе с Алабамой.

– Верно. Вы там бывали?

– Однажды, когда проводила совместное расследование с УУР [24].

– Я и сам работал с УУР. Кто был вашим напарником?

– Специальный агент Джон Пуллер.

– Пуллер? Кажется, его отец был героем войны или еще чего-то?

– Он и сейчас жив. Как и Джон. Хороший парень. Научил меня многим вещам, имеющим отношение к армии. Это совершенно другой мир.

– Проклятье, уж мне-то не знать, ведь я проходил ускоренную службу в армии.

– Что вам удалось накопать на Ханну Ребане? – спросила Блюм.

– Она снимала квартиру вместе с другой женщиной, – ответил Уоллис.

– А ее соседка также из Восточной Европы? – спросила Блюм.

– Нет, ее зовут Бет Клеммонс. И это ее настоящее имя, а не профессиональный псевдоним, – сказал Уоллис.

– Профессиональный? – уточнила Пайн.

– Она актриса, снимается в порнографических фильмах. Там она зовется Рейвен Маккой.

– А Ребане также снималась в порнографических фильмах? – спросила Пайн. – Это могло бы объяснить данные вскрытия.

– Именно на этот вопрос нам и предстоит получить ответ.

Многоквартирный комплекс, который их интересовал, располагался возле реки Чаттахучи, служившей границей между Джорджией и соседним штатом Алабама.

Пайн посмотрела на высокое фешенебельное здание, когда они вышли из машины.