18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Где моя сестра? (страница 81)

18

– Да, теперь оно выглядит вполне разумным, – сказала Пайн.

– Кроме того, мы с Беном спускались в каньон перед тем, как я воспользовался мулом, – добавил Рот.

– Зачем? – спросил Кеттлер.

Рот указал на груду снаряжения и защитного оборудования, сложенного рядом с ядерным зарядом, вместе с едой и несколькими камерами для воды.

– Нельзя вскрыть ядерный заряд при помощи отвертки и очков для плавания. Кроме того, мне требовались еда, водяные фильтры и прочие припасы. Я не мог взять это с собой открыто – ведь для тех, кто путешествует на муле, существуют ограничения по объему и весу. Мы с Беном спрятали всё поблизости от «Призрачного ранчо». В ночь, когда я «исчез», мне пришлось перевезти снаряжение на муле как можно ближе к пещере; потом я уже на руках отнес его сюда.

– Проклятье, но зачем было убивать мула? – спросил Кеттлер.

– Мул упал со скалы и то ли захромал, то ли сломал переднюю ногу. Но, если честно, я с самого начала собирался его убить. Однако я прихватил обезболивающее, чтобы он не мучился.

– Но зачем? – настаивал Кеттлер.

Рот развел руки в стороны.

– Я не мог взять его с собой. И мы находились довольно далеко от «Призрачного ранчо». Несчастное животное не сумело бы туда вернуться. На него напали бы и убили хищники. Я не хотел, чтобы мул страдал.

– И вы вырезали на его шкуре буквы дж. и к., – сказала Этли. – Зачем?

– Я не рассчитывал, что выберусь отсюда живым, агент Пайн. Оставаться в одиночестве в Гранд-Кэньон – довольно глупый поступок. – Он посмотрел на Кеттлера. – Уверен, что вы предупреждаете туристов, чтобы они этого не делали – не спускались вниз без сопровождения и не сходили с тропы.

– Конечно, – подтвердил Сэм.

Рот посмотрел на Пайн.

– Только Бен знал, что я здесь нахожусь. Если б с ним что-то случилось, как вы мне рассказали, я остался бы совершенно один. И если б я умер из-за укуса змеи, падения или обезвоживания, кто-нибудь должен был узнать, что это связано с чем-то, что спрятано в пещере.

– Значит, вы знали о предполагаемой экспедиции Джордана и Кинкейда и о пещере, которую они якобы нашли?

– Да. Более того, я слышал о них от местных жителей, когда спускался вниз с припасами.

– Моя секретарша родилась здесь и также знала эту историю.

– Больше мне ничего не удалось придумать – только две буквы, которые указывали на пещеру, находящуюся в каньоне.

– Не самая лучшая подсказка, – заметила Пайн. – Мне просто повезло, что моя секретарша слышала эту историю и сумела связать ее с мулом и буквами.

– Ну не мог же я просто написать: «Эй, народ, в пещере спрятан атомный заряд», – начал оправдываться Рот. – Я рассчитывал, что мула найдут люди, которые будут спускаться следующими. И постарался извлечь максимум из того, что у меня имелось.

– Но потом вы перевернули мула так, чтобы он оказался на том боку, где вы вырезали буквы, – сказала Этли. – Зачем?

– Из-за любителей падали, которые разорвали бы его шкуру. И тогда никто не увидел бы оставленной мной подсказки.

Пайн с недоумением посмотрела на него.

– Но три солдата находились у самого входа в пещеру, – сказала она. – Я думала, что они пришли, чтобы забрать ядерный заряд, после того как сорвались мирные переговоры. А потом средства массовой информации устроили бы настоящий цирк.

– Уверен, что так все и произошло бы, – Рот кивнул. – Вот только ядерный заряд находился в другой пещере.

– Что? – вскричала Этли.

– Я не мог оставить его там, где он был спрятан, агент Пайн, и перенес сюда.

– Вы его перенесли? – поразилась она. – Как?

В ответ Рот вытащил из угла нечто напоминающее высокотехнологичный рюкзак, к которому было прикреплено что-то вроде экзоскелета.

– Заряд не такой тяжелый, как можно предположить. Они затратили немало усилий, чтобы уменьшить его размеры, что впечатляет и ужасает одновременно. Это рюкзак моей собственной конструкции. Бен разобрал его, доставил вниз во время одного из своих спусков на дно каньона и спрятал в тайнике. Я перенес в нем все необходимое в пещеру от того места, в которое привез на муле. А следом переправил и ядерный заряд.

– Но как вы узнали про эту пещеру?

– Все очень просто. Много лет назад, когда мне было немногим больше двадцати, я довольно часто спускался в каньон. Однажды сошел с туристической тропы и наткнулся на эту пещеру. Впрочем, тут не было ничего особенного; как вы знаете, здесь много пещер. Но когда я понял, что она находится недалеко от той, куда поместили ядерный заряд, я придумал план, и мне оставалось лишь перенести бомбу сюда. Собираясь в свою экспедицию, я прихватил с собой складной шест, чтобы с его помощью закрывать камнем вход в пещеру.

– Но зачем вам было жить все это время в пещере? – спросила Пайн.

– Вы провели здесь много дней, – добавил Кеттлер. – Вам требовалась вода.

– Да, – сказал Рот. – Неподалеку есть источник, и я взял с собой фильтры. А еще несколько солнечных аккумуляторов. Я выставлял их наружу, чтобы они заряжались. – Он сделал паузу. – К сожалению, мне приходилось ставить их на открытом месте, пока я сам находился внутри. Однако я использовал камуфляжную сеть, чтобы спрятать вход. А когда отходил от пещеры, то задвигал валун, чтобы никто ничего не заметил и не застал меня врасплох, когда я возвращался.

– Значит, все это время вы здесь работали? – спросила Пайн.

– Разборка и сборка ядерного заряда, в особенности в одиночку, – медленный и сложный процесс.

– Меня удивляет, что они не оставили возле исходной пещеры круглосуточную охрану, – сказала Пайн. – В таком случае ни вы, ни кто-то другой не сумел бы унести бомбу.

– Они не могли, – ответил Рот. – Если б солдаты охраняли пещеру в каньоне, это вызвало бы подозрения и их план не сработал бы. В данном случае время решало все.

– Вероятно, финальная фаза операции должна была начаться сразу после срыва мирных переговоров, – предположила Этли. – После чего они довели бы дело до конца.

– Если б кто-то заметил вооруженных солдат возле пещеры до этого, они не могли бы заявить, что случайно натолкнулись на тайник с ядерным зарядом, – сказал Рот и широко улыбнулся. – Хотел бы я посмотреть на их лица, когда они вошли в пещеру и обнаружили, что атомная бомба исчезла.

– Значит, вы перенесли ее в эту пещеру… А солдаты искали бомбу и вас.

– Вы все точно описали, – подтвердил Рот.

– Они следили за мной, рассчитывая, что я приведу их к вам, – со вздохом сказала Пайн. – Так я и сделала.

– К счастью, вам удалось остановить их до того, как они до меня добрались. – Рот содрогнулся. – Тем не менее мы очень близко подошли к краю пропасти.

– Мы всё еще очень близки к самому краю, – сказала Пайн и глянула на ядерную бомбу. – А что вы собирались делать дальше?

– Я собирался все задокументировать. Затем завалить камнями вход в пещеру, выбраться из каньона и рассказать о том, что мне удалось узнать, не раскрывая местонахождения ядерного заряда. Я как раз заканчивал, когда появились вы.

– Но рано или поздно они могут прийти сюда и отыскать заряд. И довести свой план до конца. А если вы начнете выступать или попытаетесь их в чем-то обвинить, они скажут, что вы сошли с ума, или назовут предателем. Или вы просто исчезнете.

– Но я все равно не сумел бы выбраться отсюда с ядерным зарядом, – возразил Рот.

– Возможно, мы сможем использовать вертолет парковой службы? – предложил Кеттлер.

Пайн покачала головой:

– Нет. Я уверена, что они отслеживают все подобные варианты. И, судя по всему, приказали парковой службе сидеть тихо. Вспомни про Ламберта и Райса.

– Но нельзя же просто оставить заряд здесь, – возразил Сэм. – Возможно, он и не взорвется, но в нем ведь есть радиоактивные элементы…

Рот кивнул.

– Да, в ядре. Если устройство будет повреждено, можно ждать чего угодно.

Этли подошла к бомбе и осмотрела ее.

– Вы сказали, что его предоставили заговорщикам русские?

– Да.

– Дело в том, что на их месте я захотела бы чего-то больше неопределенных обещаний северокорейского угля.

Рот подошел и встал с ней рядом.

– Что вы имеете в виду?

– Вы не находили здесь чего-то такого, что не можете объяснить?

– Объяснить?

– Вы знаете ОМП, мистер Рот. Нет ли здесь какой-то странности или чего-то вам незнакомого?