Дэвид Балдаччи – Черная земля (страница 47)
— Гм, ваш отец сказал, что скоро вы будете править миром.
Джеймисон нервно глянула на Декера, но прежде чем она успела хоть что-то сказать, вмешался Бейкер:
— Вся в папу!
Декер заметил, что Доусон отнюдь не обрадовало это замечание.
— И, насколько мы понимаем, у вас был еще и брат? — спросил он, чем привлек еще один колючий взгляд со стороны Джеймисон, которая сухо заметила:
— Я уверена, что Кэролайн предпочитает обсудить какую-нибудь другую тему.
Доусон прокашлялась и отпила воды из стакана.
— Нет, все нормально. Да, брат, Хью. Мы называли его Хью-младший. Он… погиб.
Декер продолжил:
— Джо Келли сказал нам, что они с вашим отцом по-разному смотрели на вещи. Но в подробности не вдавался.
Доусон так пристально посмотрела на Декера, что ему стало неловко.
— Милый старина Джо… Похоже, он по-прежнему принимает некоторые вещи слишком близко к сердцу.
— А что с ним такое? — спросила Джеймисон.
— Ничего; я просто полагаю, что он всего лишь пытался прикрыть нашу семью от излишнего внимания. Джо всегда хранил верность таким вот образом. Факт же в том, что мой брат был геем, а у моего отца всегда были с этим очень большие проблемы. Он отлучил его от наследства, от бизнеса, от всей своей жизни. Думаю, что под конец Младший просто не смог всего этого пережить. И решил покончить с собой. Принял кучу таблеток. Как раз я и нашла его. — Доусон промокнула глаза платочком.
— Блин, Кэролайн, я и понятия не имел! — воскликнул Бейкер.
— А с чего бы тебе знать? Брат всегда был мне очень дорог. Мы были очень близки.
— И это… это, наверное, многое изменило между вами и вашим отцом, — предположил Декер.
— После смерти Младшего мы почти год не разговаривали. Но потом потеряли и маму, поэтому… поэтому решили, что, как единственная оставшаяся родня, должны заключить перемирие. И так и поступили.
— И как по-вашему, это перемирие долго продержится? — спросил Декер.
Доусон постучала своим колечком по деревянному столу, словно на удачу.
— Не думаю, что у меня есть выбор, — отозвалась она.
Помолчав, Амос произнес:
— Ну, как уже сказал Стэн, по-моему, ваш отец и вправду рассматривает вас как свое собственное отражение.
— Не думаю, что тут есть даже что-то близко похожее, — твердо сказала Доусон.
Глава 40
Вернувшись в отель, Декер и Джеймисон обнаружили, что там их уже поджидают.
С дивана в вестибюле поднялся Шейн Макклеллан и подошел к ним. Одет он был в джинсы и серую рубаху навыпуск. Волосы его были зализаны назад, на щеках — изрядная щетина.
Обведя их тревожным взглядом, он начал:
— Хэл Паркер?..
— А что с ним? — бросил Декер.
— Слышал, что его кто-то похитил и оставил убитую девчонку у него в сарае.
— А вас почему это волнует? — спросил Декер.
— Да Хэл — один из моих лучших дружбанов! Мы частенько с ним вместе охотились.
— Вообще-то мы видели фотографию с вами у него в доме, как раз с охоты, — заметила Джеймисон.
— Мы как раз сейчас этим занимаемся, — сказал Декер. — Не возражаете, если мы зададим несколько вопросов, раз уж теперь знаем, что вы дружили?
— Конечно, чем смогу — помогу.
Декер направился к диванчикам, поставленным в вестибюле. А когда все расселись, спросил:
— Когда вы видели его в последний раз?
— Через два дня после того, как он нашел тело той женщины. Я заезжал к нему кое-что забрать, и он рассказал мне об этом. Это сильно его потрясло.
— А он говорил вам про волка, которого выслеживал?
— Угу. Он как раз охотился на него, когда нашел тело.
— Паркер знал некую Памелу Эймс?
Шейн нахмурил брови.
— Нет, насколько мне известно… Это ее нашли в сарае?
— Ее. А теперь: то, что мы обнаружили,
— Хэл? С проституткой? Совершенно исключено. Черт, да как вы могли даже просто подумать такое?
— Мы нашли некоторые свидетельства, которые могут на это указывать, — неопределенно ответствовал Декер.
Шейн сложил руки на груди и упрямо посмотрел на них.
— Ну, лично я никогда в такое не поверю. Хэл любит охоту, рыбалку и выпить пивка. Вот и все его развлечения.
— Когда вы видели Паркера, не был ли он чем-нибудь обеспокоен?
— По крайней мере, он ничего такого не упоминал. Был сильно расстроен из-за той дамы и всей этой истории, но и только. Мы собирались вскоре сходить поохотиться. Это слегка подняло бы ему настроение.
— Меня удивляет, что у вас находится на это время, учитывая все, чем вы занимаетесь со своим отцом, — вклинилась Джеймисон. — Он вроде не дает вам сидеть без дела.
— Он не оставил бы мне и минутки свободной, если б я ему позволил, но у меня есть одно секретное оружие.
— И какое же? — уточнила Джеймисон.
— Мне глубоко плевать на то, что его действительно заботит, — и именно, на делание денег посредством выкачивания нефти из земли.
— У вас вроде есть ферма? — спросил Декер. — Где-то неподалеку от радарной станции?
— Верно.
— Вы знакомы с Братьями?
— Ну да, достойные люди.
— Вы у них там когда-нибудь бывали?
— Разумеется. Они занимаются слесарными работами. Мы используем кое-какую их продукцию при добыче нефти. Плюс у них уйма грузовиков, и мы платим им за транспортные услуги.
— Вы знали Айрин Крамер?
— Нет, не знал.
К разговору присоединилась Джеймисон:
— Вы дружите с Кэролайн Доусон?