реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Черная земля (страница 37)

18

По системе громкой связи пилот приказал водителю выйти из машины.

Водитель этот приказ не выполнил.

Вертолет висел в той же позиции еще с минуту, пока пилот связывался с начальством на предмет того, как оно хочет разобраться с этой ситуацией.

А еще через минуту вертолет приземлился, и четверо вооруженных до зубов мужчин в бронежилетах выбрались из него, окружив внедорожник. Когда и их приказы выйти из машины не возымели эффекта, они уже совсем собрались идти на штурм, как автомобиль вдруг принялся громко размеренно сигналить. Мужчины отступили на шаг, когда водительское стекло поползло вниз. Все нацелили туда свои стволы, готовые открыть огонь в случае появления оружия.

Стекло опустилось до упора и остановилось. Сигнал умолк. Умолк и мотор. Мужчины переглянулись, после чего разом рванулись к машине.

Подбежав к ней, заглянули внутрь. Оба передних сиденья были пусты. Заднее тоже. Как и багажный отсек.

Когда эта новость передавалась по радио, встроенному в их шлемы, эфир был полон проклятий.

Уилл Роби до отказа выкручивал на себя ручку «дросселя» электрического скутера, даже когда удалился на приличное расстояние. Маленький байк с выключенными огнями почти бесшумно катил по тихим дорожкам. Роби был уже в нескольких милях от того места, где оставил внедорожник, в котором и держал скутер. Запуск мотора, включение звукового сигнала и фар, опускание стекла и глушение мотора были заранее запрограммированы, а потом активированы при помощи приложения в мобильном телефоне. Он наблюдал за вертолетом и штурмовой командой при помощи камеры, упрятанной за радиаторной решеткой, а запись шла прямо на его телефон.

Свернув на боковую дорогу, Роби спрятал скутер в заброшенном сарае, как и наметил заранее. Стянув с себя боевое снаряжение, под которым обнаружились джинсы, фланелевая рубаха и сапоги, выкатил из сарая оставленный там пикап. Завершил маскарадный облик широкополый стетсон с загнутыми полями. Теперь он выглядел как кто-то из местных, возвращающийся из бара или с работы.

Вернулся Роби в город за три четверти того времени, которое ему понадобилось на пути к объекту.

Пикап он припарковал на задах отеля, в котором остановились Декер и Джеймисон.

Декер дрых без задних ног на своей кровати, когда услышал легкий шумок, заставивший его резко сесть.

— Маленький совет: лучше бы спать более чутко.

Щелкнув выключателем лампы на тумбочке, Декер оглядел Роби, с безмятежным видом сидящего в кресле.

Тот показал ему свой телефон.

— Я только что отправил вам кое-какие фото и документы. А сам заглянул сюда на случай, если понадобится контекст.

— Фото и документы касательно чего?

— Касательно Бена — кстати, его фамилия Парди, — который некогда служил на лондонской радарной станции.

— Некогда? А до какого момента?

— Примерно до того, как этот объект передали «Вектору».

— А где он сейчас?

— Понятия не имею. И в его бумагах ничего на этот счет не говорится. Что очень странно, поскольку место перевода обычно отражается в послужном списке. Во всех остальных делах личного состава это указано.

Подобрав с тумбочки телефон, Декер открыл электронную почту. С минуту просматривал печатные страницы, которые сфотографировал Роби.

— Как вы туда пробрались?

Уилл лишь просто посмотрел на него.

— А они поняли, что кто-то сегодня у них побывал? — спросил Декер.

Этот вопрос вызвал лишь уважительный взгляд со стороны Роби.

— Или все прошло чисто? — добавил Амос.

— Ушел я оттуда не столь чисто, как хотелось бы. Но они никогда не поймут, в чем была сфера моих интересов, это я могу гарантировать.

— Приятно слышать.

— И что теперь собираетесь делать?

— Показать это фото тому, кто может подтвердить, что это тот человек, который нам нужен.

— Ни к чему, чтобы вы показывали это фото кому попало.

— Я собираюсь показать его только одному человеку. Которому безоговорочно доверяю.

— Надеюсь, что у вашего доверия есть все основания.

— Есть. Это я вам тоже могу гарантировать.

— И что, если это тот, кто нужен? — спросил Роби.

— Тогда нам нужно найти этого Бена Парди.

— А если не выйдет?

Декер посмотрел на него.

— А в чем проблема? Даже если его нынешнего места службы нет в деле… Он служит в Военно-воздушных силах, не прячется, не в бегах.

— Он служил в Военно-воздушных силах, и мы не знаем, служит ли до сих пор. А даже если вы и найдете его, он может отказаться с вами разговаривать. По целому множеству причин, — мрачно добавил Роби.

— Думаете, все настолько запущено?

Уилл провел пальцами по подлокотнику кресла.

— Просто для вашего сведения: иначе меня здесь не было бы.

— Это тоже приятно слышать.

— Что-нибудь еще?

— Когда я начал расспрашивать вас про Айрин Крамер, вы повесили трубку. Почему?

— Мне нечем поделиться по данной теме.

— У вас забавный способ не отвечать на вопросы.

— Это с той территории, которую я называю своим домом.

— Я вполне привык иметь дело со всякими отмазками и даже прямым враньем, потому что практически все врут мне на каком-то этапе. Но чтобы распутать дело, я должен добраться до правды. Тоже для вашего сведения.

Роби показал глазами на телефон.

— Это — факты. Поступайте с ними так, как сочтете нужным.

Он поднялся с кресла, немного поморщившись. Это тоже не укрылось от глаз Декера.

— Насколько я понимаю, этот не очень чистый уход оказался также и несколько болезненным?

— Как и почти всегда в таких случаях.

Роби был уже в дверях, когда Декер произнес:

— Я понимаю, что заполучить все это было непросто. Спасибо.

Обернулся Роби лишь ровно настолько, чтобы отозваться:

— Это моя работа. Теперь выполняйте свою.

Глава 32

— Да, это тот самый парень, — подтвердил Бейкер.

Он, Декер и Джеймисон пили кофе на следующее утро в кафе неподалеку от отеля. Амос уже показал ему фото Бена Парди, которое прислал Роби.

— Точно?