Деус Мелум – Кто ты такой, Саске-кун? Том 1. Разрушенный берег. (страница 45)
— Эх, сейчас гадать бесполезно. Узнаем всё на месте. В крайнем случае, можно просто избить их до состояния не-состояния, и тогда ты точно сможешь сказать, кто они, изучив их тела. — Устало вздохнув, сказала Наруко.
— Какая кровожадность. — Весело сказал я.
— Ну, может, ту милашку в очках бить не будем, а вот эту мутную парочку мне не жалко, особенно после того, как эта сучка попыталась тебя склеить. — Сжав руку в кулак, пробурчала Наруко.
— Как ты там любишь говорить? Ах, точно: «Расслабься, Саске, всё не так сложно…» — Подмигнув ей, я поцеловал её, от чего она смутилась.
И, оглядевшись, тыкнула меня локтем, увидев кучу смутившихся девушек, что украдкой поглядывали на нас, пока мы подходили к госпиталю.
— Тц, предупреждай, когда хочешь меня поцеловать! Это, знаешь ли, смущает! — Зарывшись рукой в свои волосы и потрепав их, буркнула Наруко.
— Ну, ты же любишь так делать, почему мне нельзя? — Подмигнув ей, спросил я.
— Потому что среди нас ты отыгрываешь парня, что не понимает намёков, Саске. — Закатив глаза, сказала Наруко.
— Ну, должен же я, как джентльмен, позволить тебе чувствовать себя главной, чтобы твоя самооценка была на приемлемом уровне. — Спокойно сказал я после того, как мы подошли к двери, что вела в кабинет Кабуто.
— Эй, ты что, тайно управляешь нашими отношениями? — Схватившись за голову, спросила Наруко, но я проигнорировал вопрос, постучав в дверь.
— Саске, отвечай! — Кабуто открыл дверь и посмотрел на нас.
— Вижу, вы как всегда веселитесь, да, ребята? — Поправив очки и улыбнувшись, спросил нас Кабуто.
— Что-то вроде того, Кабуто-семпай. Нам нужно проверить Сакуру, так как через пару дней уже будет регистрация на экзамен. — Кивнув, он впустил нас в свой кабинет, где сидела Сакура, что записывала что-то в тетрадь.
Её подросшие волосы были связаны в косу, а на ней самой, как и на Кабуто, был белый халат. Сама она была слегка растрёпанная и с мешками под глазами, от чего Наруко даже перестала докапываться до меня из-за моей шутки.
— С ней всё в порядке? — шёпотом спросила Наруко у Кабуто.
— Ну, относительно… — задумавшись, ответил мой коллега.
После его слов Сакура отвлеклась от тетради и, встав из-за стола, подошла к Кабуто, преклонив колено.
— Наставник, мне подготовить товар для гостей? — Спокойно спросила Сакура, заставив Кабуто поперхнуться.
— Ладно, теперь и мне интересно, что ты сделал, Кабуто-семпай? — Весело спросил я.
— Ну, я на основе твоей теории, гласящей, что большая часть статичных характеристик чакры зависит от нашего разума, хотел убрать или размыть ограничения, что не дают шиноби полноценно взять под контроль свою чакру, с помощью гипноза. И я думал, что лёгкая форма диссоциативного расстройства идентичности Сакуры, что вызвана сдерживающими её подавленными эмоциями, станет прекрасной заготовкой под проверку этой гипотезы. Но был один нюанс, который я не учёл… — Смущённо пробормотал Кабуто.
— Хм, какой же? — С интересом спросил я.
— Я и правда смог за счёт гипноза убрать многие ограничители с её второй личности. Можно сказать, я смог в лабораторных условиях доказать, что гениальность человека в большей степени зависит от его личности и не заложена в нас с рождения, так как после коррекции её успехи были довольно впечатляющими. — Устало вздохнув, сказал Кабуто.
— Но так как я не следил за ней после наших занятий, я упустил один критически важный момент в эксперименте… обучении. — Поправил себя Кабуто под пристальным взглядом Наруко.
— Говоря проще, подавляемая личность на самом деле и была Сакурой, а та Сакура, что мы видели, была защитной маской, что она использовала, чтобы скрывать свой подавляемый гнев на свою слабость как шиноби и прочие свои недостатки.
— Хм, я понял. Перекроив её личность, маска в один момент стала не нужна и просто исчезла, хотя изначально ты вроде как хотел что-то вроде боевого режима, чтобы она могла входить в боевой транс во время боя? — Задумчиво спросил я.
— Да, Саске-кун, ты как всегда хорошо меня понимаешь… — Пожав плечами, ответил мне Кабуто.
— Так ты что, сломал её, что ли? — Удивлённо спросила Наруко, но вместо неё за неё ответила Сакура.
— Господин Кабуто не ломал меня, а, наоборот, починил мой жалкий разум, освободив меня от оков стереотипов и таких ненужных вещей, как страх и сомнения, что не нужны человеку. Так что извинись перед ним, глупая хабалка! — Фанатично протянула Сакура, посмотрев на Кабуто таким взглядом, что мы с Наруко осторожно начали шагать назад.
— Оу, хорошо, ну, вы это тут веселитесь. Просто не забудь прийти через два дня к резиденции Хокаге. Пока-пока, Сакура! — Сказав это, Наруко схватила меня за руку и вытащила из кабинета Кабуто, быстро захлопнув дверь.
— Знаешь, я даже не знаю, какая из Сакур хуже — старая или новая… — Смахнув пот со лба, протянула Наруко.
— Ну, зато она теперь ко мне не клеится, ты должна быть рада. — После моих слов мы услышали голос Сакуры.
— Кабуто-сенсей, зачем вы останавливаете меня? После такого стресса вам точно надо расслабиться! Не так… что, не держите свои штаны? Я прочитала, что секс лучше всего расслабляет мужчин! — Хриплый голос Сакуры из-за двери заставил меня и Наруко переглянуться, после чего мы услышали голос Кабуто.
— Сакура, ты ошиблась… Может, лучше прочитаешь ещё один справочник? — Нервно протянул Кабуто из-за двери.
— Я уже прочитала всё, что вы мне дали, так что теперь мне надо помочь сенсею. — Звук порвавшейся пуговицы на штанах Кабуто был отчётливо различим моим сверхчеловеческим слухом.
— Саске, помоги, она парали… — И он затих.
— Прости, Кабуто-семпай, я буду помнить тебя успешным учёным, а не жертвой собственных амбиций. — Отдав честь, я с Наруко шуро пошёл на выход из больницы, не прислушиваясь к звукам борьбы.
— Мне впервые стало жалко этого жуткого очкарика… Поэтому надо съесть за его упокой рамен. Так что пошли в Ичираку, Саске. — С ноткой печали и последующим душевным подъёмом, когда она обняла меня, сказала Наруко-тян.
— Да, пошли. У меня после этой жути нет настроения готовить…
Глава 35. Жуткая парочка
Учиха Саске, биокинетик, который подустал разгребать чужие проблемы.
— Ты уверен, что нам не стоило проверять, как там дела у Кабуто с Сакурой? — Зевнув, спросила Наруко, прислонившись к стене у входа в резиденцию Хокаге.
— Если то, что вчера сказал Кабуто, правда, проверять Сакуру нет смысла, ибо она стала чем-то средним между хорошим доктором и злостным маньяком. — Спокойно сказал я.
— Эээ, между такими разными образами может быть нечто среднее? — Удивлённо спросила Наруко.
— Ну, люди — многогранные существа, так что да, может. Да и хорошему доктору сострадание часто больше мешает, чем помогает, кто бы что ни говорил. — Ответил я ей и увидел приближающуюся к нам Сакуру. Хм, она почти не издаёт звуков при ходьбе… А также каждое её движение скупое и выверенное. Я аж Мадоку вспомнил — она тоже, когда входила в свой режим робота-убийцы, так передвигалась, несмотря на довольно пышный костюм горничной.
— О, кто у нас тут появился? Я-то думала, что ты забудешь о нас, развлекаясь со своим очкариком. — Махнув Сакуре рукой, весело сказала Наруко.
— К сожалению, выносливость Кабуто-сенсея не так хороша, как я думала… Ну, или я неправильно подобрала дозировку афродизиака, от чего он потерял сознание пару часов назад, раньше планируемого. Поэтому, подумав, я решила поднять свой ранг шиноби. Ведь если я стану чунином и устроюсь работать в госпиталь, я смогу проводить с Кабуто-сенсеем весь день… и ночь. Главное — не забывать оставлять ему ключи от наручников утром. — Блядь, вот поэтому лезть в чужие мозги без телепата минимум А-ранга не надо. Иначе вместо обычного, включающегося по команде режима суперсолдата, получишь что-то вроде этого…
Ну что тут сказать? Кабуто сам виноват — пусть теперь так сказать наслаждается последствиями своего эксперимента. Ну или страдает от них — тут всё зависит исключительно от его фетишей.
— Жуть. Ну, надеюсь, ты не только извращенствами весь месяц занималась, даттебаё, иначе, как пить дать, потянешь нас на дно. — Ехидно протянула Наруко.
— Не переживай. Относительно прошлого месяца я оцениваю прирост своей боевой эффективности в районе 200 %. Поэтому в случае, если у меня будет время подготовиться к битве и обустроить поле боя, проценты могут быть даже больше. — Спокойно сказала Сакура.
— Ну ты и загнула. Конечно, ты бы ещё сказала, что научилась единорогов призывать. — Покачав головой, сказала Наруко.
— Не ругайтесь. Узнаем результаты наших усилий на экзамене, испробовав их на наших соперниках. — Примиряюще подняв руки, я перевёл их внимание на себя.
— Совершенно верно, Саске. Не зря ты друг Кабуто-сенсея. Хотя то, что ты её парень, как по мне, тебя дискредитирует. — Довольно сказала Сакура, а Наруко, глянув на неё, лишь закатила глаза.
После этого повисла неловкая тишина, которую через пару минут прервал Какаши.
— Вижу, все в сборе, ребята. — Спокойно сказал Хатаке.
— Да, Какаши-сенсей. Пошлите подпишем бумажки для участия в экзамене и пойдём по домам. Мне ещё надо удостовериться, всё ли я подготовил ко второму этапу. — Посмотрев на наши уверенные лица, он лишь устало вздохнул.
— Ммм, я даже не буду спрашивать, как ты всё узнал про то, где будет второй этап экзамена. Ведь о нём вполне можно узнать, просто расспросив пару чунинов. Но с чего ты так уверен, что вы пройдёте первый этап? — Хмыкнув, спросил Какаши.