18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дерек Ленди – Осколки теней (страница 8)

18

– Они не виноваты, что я их выбрал.

Скалдаггери взглянул на Валькирию.

– Заражённому нужно две ночи, чтобы стать вампиром. До этого момента они невинные жертвы.

– Но через две ночи всё будет кончено, – добавил Сумрак.

Скалдаггери достал револьвер и прицелился в Сумрака. Его слуги остановились и зарычали. С лица вампира не сходила улыбка.

– Это ваш шанс убраться отсюда, – предупредил детектив.

– Зачем нам это делать? Это вы отступаете. Вы не можете убить моих друзей. Вы проигрываете наше маленькое сражение.

Скалдаггери положил палец на курок.

– Я сказал, что мы не хотим их убивать. Я не говорил, что мы не будем этого делать.

– Если ты выстрелишь, – сказал Сумрак, – сюда сбежится весь город, а ты потерял маскировку.

– Именно поэтому я всё ещё не убил тебя на месте.

Сумрак взвесил свои шансы и пожал плечами.

– Слуги, – произнёс он, – мы уходим.

Заражённая парочка недовольно заворчала, но повиновалась. Вместе с Сумраком они стали отступать.

Скалдаггери не опустил револьвер.

– Передай Мстителю, что я ожидал от него большего. Похитить мою напарницу, чтобы добраться до меня, – это в духе Серпина. Передай, что, если я ему нужен, пусть будет мужчиной и придёт за мной сам.

– Барон – благородный человек.

– Барон – трус.

Сумрак улыбнулся, но ничего не ответил. Валькирия стояла рядом со Скалдаггери, глядя, как вампир и его Слуги уходят, растворяясь среди деревьев.

Глава 7

Незваные гости

Кинотеатр «Гиберния» был похож на сгорбленного старика с посеревшим лицом, которого с обеих сторон подпирали более высокие, широкие и здоровые здания. Его фасад представлял собой ветхие останки из давно забытой эпохи, а в названии отсутствовали почти все гласные буквы. Пятьдесят лет назад этот кинотеатр был очень популярен, и каждые выходные сюда стекались жители Дублина. Сам Скалдаггери впервые посмотрел здесь фильм «Высшее общество» и с тех пор был влюблён в Грейс Келли[3].

Детектив припарковал «Бентли» в переулке за кинотеатром, и Валькирия последовала за ним внутрь. Ковёр на полу заглушал шаги. Они прошли мимо афиш, которые рекламировали малоизвестные фильмы с умершими актёрами. В этом здании уже несколько десятилетий не было ни одного посетителя.

Как обычно, кинотеатр был тихим и пустым. Они спустились вниз между рядами кресел. Экран был закрыт тяжёлым красным занавесом, заплесневевшим от времени. Когда они приблизились, его полотна раздвинулись и экран засветился. Замелькали кадры чёрно-белого фильма: обычная кирпичная стена и открытая дверь. На заднем плане слышались звуки ночного города. Вслед за Скалдаггери Валькирия поднялась на маленькую сцену, и они пошли к двери – их тени упали на экран. А потом они прошли сквозь него.

Они стали подниматься по ведущим с обеих сторон ступенькам, и вскоре темноту рассеял искусственный свет. Детективы поднялись на верхний этаж, где на смену старому кинотеатру пришли сверкающие коридоры и лаборатории. Владелец «Гибернии» потратил много времени на реставрацию здания, превратив его в научно-магическую лабораторию, о которой всегда мечтал. Из-за деликатного характера работ, ведущихся во всех отделениях – медицинском модуле, новеньком морге и департаменте теоретической магии (исследований и разработок), – внутри не было окон, и температурный режим тщательно контролировался. И хотя ему принадлежало всё здание, которое он делил с двумя ассистентами, владелец предпочитал работать в самой маленькой и тёмной лаборатории, где они его и нашли.

Услышав своё имя, профессор Пестряк Ворчун оглянулся.

– Снова вы, – произнёс он голосом, в котором не слышалось теплоты и дружелюбия. – Что вам нужно? – Пестряк был маленьким пожилым человеком с копной седых волос и почти полностью лишённым терпения.

– У нас для вас кое-что есть, профессор, – ответил Скалдаггери, показывая ему шприц, выпавший из кармана Сумрака. – Мы подумали, что у вас найдётся время его исследовать.

– Как будто у меня и без того мало дел, – проворчал Пестряк. – Валькирия, я не видел тебя несколько недель. Ты ни во что не ввязалась?

– Не совсем, – призналась Валькирия.

– Другого я и не ожидал. – Профессор раздражённо вздохнул. Несмотря на свою брюзгливость и дурные манеры, старый учёный, кажется, был привязан к Валькирии. – Так во что он тебя на этот раз втянул?

– Я её ни во что не втягивал, – принялся оправдываться Скалдаггери.

Валькирия улыбнулась.

– Драки, попытки похищения и снова драки. Обычные дела. – Телефон Скалдаггери зазвонил, и он отошёл в сторону, чтобы ответить.

Когда детектив уже не мог их услышать, голос Пестряка смягчился.

– Как плечо, которое ты повредила в прошлом месяце?

– Намного лучше, – ответила Валькирия. – Синяка почти не осталось.

Пестряк кивнул.

– Использовал новую смесь. Ингредиенты тяжело найти, но я хочу, чтобы у моих любимых пациентов процесс заживления протекал как можно менее болезненно.

– Я тоже в этом списке? – спросила Валькирия, и её улыбка стала шире.

Пестряк фыркнул.

– Ты в нём одна.

Валькирия засмеялась.

– Но твоего напарника там нет, – продолжал Пестряк, переводя взгляд на детектива, который закончил разговаривать по телефону. – Покажите мне шприц, – попросил он Скалдаггери.

– Откуда он у вас?

– Выпал из кармана вампира.

Пестряк поднёс шприц к свету и принялся изучать жидкость внутри.

– Эти вампиры поразительные существа. У них два отдельных слоя эпидермиса, и, когда восходит солнце, верхний слой полностью восстанавливается. Днём они люди, наделённые большей силой и способностью быстро передвигаться, но определённо смертные. А ночью…

Валькирия кивнула.

– Я знаю, на что они способны ночью.

– Х-м-м? Ну да, верно. Ты узнала об этом на собственном опыте, да? Откуда он у тебя? Ах да! – Пестряк сердито посмотрел на детектива. – Некто, начисто лишённый чувства ответственности, вынудил тебя столкнуться с вампиром, который чуть тебя не убил.

Детектив склонил голову.

– Вы говорите обо мне? – невинно спросил он.

Пестряк нахмурился и вернулся к изучению шприца.

– Я уже видел такое раньше, – сказал он. – Но только один раз. Это редкая смесь болиголова и аконита. Вампиры используют её, чтобы подавлять свою животную природу в ночное время.

– Логично, – пробормотал Скалдаггери. – Сумрак бесполезен для Мстителя, если будет терять над собой контроль при заходе солнца.

Пестряк ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

– В молодости мне довелось столкнуться с вампиром, и я едва спасся. Поэтому я всюду ношу с собой вот это. – Он показал им стеклянный пузырёк, висевший у него на шее.

– Это святая вода? – с сомнением спросила Валькирия.

– Святая вода? Нет, нет, Валькирия. Это морская вода.

– Ну да, – медленно протянула она.

– Святая вода не работает, – объяснил Пестряк, – а воткнутый в сердце кол их не убьёт. Обезглавливание вполне эффективно, как и с большинством других существ. Но есть одна легенда о вампирах, которая заслуживает внимания, – и это легенда о проточной воде.

– Кажется, о такой я никогда не слышала, – нахмурилась Валькирия.

– Существует старый миф, что вампиры не могут перейти проточную воду, например пройти по мосту через реку, – объяснил Скалдаггери. – И хотя переход по мосту не оказывает на них никакого влияния, миф возник благодаря солёной воде.

– У вампиров сильнейшая аллергическая реакция на такую воду, – добавил Пестряк. – Если они её проглотят, у них распухнет горло, закрыв дыхательные пути. Поэтому я всё время ношу морскую воду с собой.

– Но разве для этого им не нужно её проглотить? – спросила Валькирия.