18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дерек Кейлти – Маленькая волшебница Айви Ньют. Клыкастые приключения (страница 2)

18

Королева Фенелла не выглядела убеждённой.

– Я всё равно ужасно беспокоюсь за Айви и Тома, – сказала она.

– Глупости. Не о чем волноваться. Они же будут со мной, со своей бабушкой.

Королева закатила глаза:

– Вот поэтому и беспокоюсь.

– Не будь такой занудой, – фыркнула бабушка. – Мы прекрасно проведём выходные вместе. Я же водила тебя в детстве посмотреть на драконов, и ты всё ещё жива.

Айви ахнула:

– Мама, ты видела болотных драконов? Ты никогда об этом не рассказывала!

– Да, и на то были свои причины, – призналась королева.

Бабушка не собиралась сдаваться.

– Говорят, вскоре болотные драконы перестанут останавливаться в Миракуле, так что это может быть наш последний шанс увидеть их, – продолжила убеждать она. – Болотные земли постепенно пересыхают из-за жары. Это ещё одна причина, по которой ты должна позволить мне взять с собой Айви и Тома.

Юная волшебница запрыгала от восторга.

– О, пожалуйста, мама, можно мы слетаем? – умоляла она. – Вдруг драконы больше никогда не вернутся!

– А вдруг ты никогда не вернёшься домой? – парировала королева.

Бабушка хмыкнула:

– Да всё с ними будет хорошо.

Наконец королева Фенелла тяжело вздохнула:

– Ну хорошо. Но только держитесь на безопасном расстоянии. Пусть эти существа и кроткие, но кто знает, что взбредёт им в голову.

– Не переживай, дорогая доченька, я присмотрю за всеми, – победно улыбнулась бабушка.

Айви и Том бросились наверх, чтобы собрать вещи и взять метлу. Когда они спустились, король Луций уже упаковал им завтрак с собой и положил большую бутылку воды.

– Спасибо, папа! – поблагодарила Айви. – А чем вы с мамой будете заниматься?

– Мы, может быть, сходим в Библиотеку Книжных Волшебников. Хочешь, чтобы мы взяли для тебя новую книгу про приключения Изабеллы Стар?

Айви была большой поклонницей книг об Изабелле Стар, поэтому она восторженно воскликнула:

– Да, пожалуйста!

– Правда, мне кажется, что в последнее время у тебя было больше приключений, чем у неё, – вздохнул король. – Мы с твоей мамой только не- давно отошли ото всех этих хэллоуинских проклятий…

Он вспомнил о том, как Айви и Том помогли своей соседке Сороке Мэг выбраться из про́клятого дома[1].

Королева Фенелла сглотнула.

– Даже не напоминай, дорогой! – сказала она и распахнула руки, чтобы обнять Айви. – Хорошо вам отдохнуть.

– Да, надеюсь, в компании огнедышащих драконов вы весело проведёте время. – Фенелла бросила на мужа сердитый взгляд, и королю пришлось поспешно добавить: – Ну, конечно, держась от них на безопасном расстоянии.

– Спасибо, мамочка, папочка, – улыбнулась Айви. – Скоро увидимся.

Айви с Томом сели на метлу и вылетели в окно следом за бабушкой.

Глава 2

Болотные земли

Айви, Том и бабушка отправились на запад. Солнце сменилось с ярко-красного на ослепительно-жёлтое и сияло в голубом небе. Это было идеальное утро для полёта на метле. Бабушка явно не собиралась замедляться, и Айви пришлось выложиться на полную, чтобы не отставать от неё. Король Луций всегда говорил, что бабушка – это явление природы, которое ничто не остановит, даже возраст: волшебнице было уже за семьдесят.

Том, Айви и бабушка бок о бок пролетели над зелёными кронами деревьев и извилистыми реками Леса Хитрецов, а затем отправились ещё дальше – мимо озера Жути. Айви давненько не была так далеко в западных землях, так как обычно это бабушка приезжала погостить в Замок Ньютов.

– Как вы там?! – крикнула бабушка.

– Мы в порядке, спасибо, – ответила Айви. – А ты как?

Бабушка подняла вверх большой палец.

– Мы уже на месте? – спросил Том.

Фамильяр не очень любил летать на метле, и ему ужасно не терпелось ступить на твёрдую землю.

– Осталось совсем недалеко, – сказала бабушка. – Тем более что поднимается попутный ветер, он нам поможет.

Совсем скоро компания достигла другого берега озера Жути, где пейзаж сменился на ровные болотистые земли. Повсюду были мутные пруды и озёра, окружённые высоким тростником, скалистые холмы и трясины. Айви ахнула, указывая рукой:

– Ух ты! А вот и Болотные земли!

– Трудно их не заметить, – засмеялась бабушка. – Они занимают бо́льшую часть Миракулы. Драконы используют их как место для отдыха, где набираются сил перед долгой дорогой домой.

– Это просто потрясающе! – воскликнул Том.

– Пора снижаться! – крикнула бабушка. – Следуйте за мной!

С этими словами она наклонила метлу вниз и устремилась к низкому холму у кристально чистого озера.

Когда они снизились, Айви заметила что-то у кромки воды. Прищурившись, волшебница разглядела длинные шеи, крылья и шипастые хвосты.

– Смотри, Том, драконы! – воскликнула девочка.

Том уставился в ту сторону, куда показывала Айви:

– Ух ты! И правда, целая стая настоящих драконов. Я никогда не видел их вживую.

– Я тоже, – согласилась Айви. – Я видела кучу иллюстраций в книгах, но не думала, что когда-нибудь увижу драконов в реальности!

Бабушка засмеялась:

– Ну что, как вам?

– Просто великолепно! – улыбнулась Айви. – Давайте поднимемся на холм. Оттуда мы сможем хорошенько всех рассмотреть и никого при этом не побеспокоить.

Все трое поднялись на холм с видом на болото и укрылись в кустах.

– Отличное место для наблюдения, бабуля, – сказала Айви.

Друзья с восхищением смотрели, как драконы сначала кувыркались в грязи, а затем плавали в озере и сушились на берегу.

Айви почувствовала, что её носки промокли, и посмотрела на свои ботинки, покрытые грязью.

– Здесь всё такое мокрое, даже на холме, – пожаловалась она.

– В этой части Миракулы всегда влажно, – ответила бабушка. – Это место нужно назвать не Болотные земли, а Мокрое королевство.

Достав из сумки бинокли, бабушка передала пару Айви и Тому. Бинокли помогали лучше рассмотреть драконов.

– Ух ты! Какие большие! – ахнула девочка.

Бабушка улыбнулась:

– Правда, чудесно? Посмотри, как грациозно они приземляются.

– Ты видишь этого маленького дракончика? – спросил Том.