Деон Мейер – Смерть раньше смерти (страница 40)
— Иногда они работают бесплатно. Своего рода маркетинговый ход. Им нужна реклама.
— Ну, не знаю, не знаю. По-моему, все медиумы — просто фокусники.
— Зато СМИ будут в восторге, — сказал Яуберт. Все посмотрели на него. — Им будет о чем писать, генерал. Они немного отстанут от нас и дадут нам спокойно работать.
Яуберт поймал на себе удивленный взгляд де Вита.
— Что верно, то верно, — проворчал генерал. — Ставлю одно условие. Медиум не должен стоить нам ни цента. Кроме того, он не должен сообщать журналистам, что мы сами его пригласили.
— Ее, — поправил де Вит. — Лучший медиум Англии — женщина, генерал.
— В самом деле? — удивился окружной комиссар.
— У нас, наверное, и свои медиумы найдутся, — покачал головой начальник уголовного розыска.
— Дело в том, что я знаю ее лично. Представьте, какую рекламу получит иностранка.
— Подумать только, — сказал начальник уголовного розыска.
Яуберт промолчал.
Человек в рабочем комбинезоне, с толстой шеей и круглой лысой головой, похожей на пушечное ядро, проталкивался сквозь толпу детективов и полицейских, явно кого-то ища. В участке Хаут-Бэй давно не было так оживленно. Он спросил, где можно найти капитана Матта Яуберта из отдела убийств и ограблений. Вон там, на складе, показал кто-то. Там теперь штаб, уточнил другой.
Человек с трудом протиснулся в дверь. В комнате было полно народу; дым стоял столбом. В одном углу за столом сидел высокий человек со слишком длинными и нечесаными волосами; сотруднику уголовного розыска не пристало ходить таким неряхой. Правда, его внешность совпадала с тем описанием, какое ему дали. Человек в комбинезоне решительно направился к столу. В одной руке здоровяк держал сигарету, в другой — ручку. Он беседовал со стоящим перед ним толстяком.
— Нуга, пусть разделят весь полуостров на секторы. И не пропускают ни одного торговца оружием, ни одного оружейного мастера, даже самого мелкого. А нам остается только дождаться баллистической экспертизы, будь она неладна.
— Вот она, — сказал человек с ядрообразной головой и передал Яуберту коричневый конверт.
Яуберт удивленно вскинул голову.
— Спасибо, — сказал он. — Вас прислал генерал?
— Да, капитан.
Яуберт посмотрел на часы.
— Генерал — человек слова. — Он торопливо вскрыл конверт и начал читать. — «Патрон. 22 „лонг райфл“. Судя по отметинам и состоянию гильзы, стреляли из пистолета „эскорт“ фирмы „Смит-и-Вессон“, модель М-61».
— 22-й калибр! Черт! Их как грязи, — сказал Нуга.
— И все-таки для нас новые сведения — благо. Нуга, пусть твои ребята спросят. Может быть, кто-то покупал «смит-и-вессон» модели М-61 и заодно приносил в починку маузер. Или покупал такие патроны. Или приносил для осмотра маузер и «смит-и-вессон». Или только «смит-и-вессон».
— Понимаю, на что вы намекаете.
— В общем, хоть что-нибудь. Мы ищем иголку в стоге сена. Но это не значит, что можно задать самые общие вопросы и идти к следующему. Пусть расспросят как следует. Маузер не зарегистрирован.
— Предоставьте дело мне, капитан. Мы его найдем!
— Ее, — вдруг подал голос человек с головой как пушечное ядро.
— Что вы сказали? — спросил слегка раздосадованный Яуберт.
— Капитан, по-моему, убийца — женщина.
— Вот как?
— Пистолет модели М-61 — женская игрушка, капитан.
— Позвольте спросить, а вы кто такой? — вмешался Нуга О'Грейди.
— Сержант Майк де Виллирс. Из арсенала. Генерал попросил меня просмотреть результаты баллистической экспертизы и доставить их вам. Он сказал, если захотите, можете меня расспросить. Я… как бы это сказать… неплохо разбираюсь в оружии, капитан.
Яуберт посмотрел на стоящего напротив человека: круглая голова, шеи почти нет, синий комбинезон весь в пятнах оружейной смазки. Если окружной комиссар специально прислал его…
— Скажите, что вам известно о пистолете «эскорт» фирмы «Смит-и-Вессон»?
Майк де Виллирс закрыл глаза.
— Фирма «Смит-и-Вессон» выпускала «эскорт» главным образом для женщин. В семидесятых годах. Пистолет полуавтоматический, пятизарядный. Небольшой, удобно держать. Модель стала пользоваться популярностью. Изящная, легко помещается в дамскую сумочку. Правда, в изделиях первой модификации было слабое место — предохранитель. Фирма внесла исправления во вторую модель, которую выпустили в семидесятом. Владельцам предыдущих моделей предлагали возвращать пистолеты на завод для наладки. Всего с шестьдесят девятого по семьдесят первый год выпущено четыре модификации. Хорошая убойная сила, лучше, чем у «беби-браунинга». Высокая точность попадания с малого расстояния. Осечки случаются, хотя и редко.
Майк де Виллирс медленно открыл глаза.
Яуберт и О'Грейди смотрели на него как завороженные.
— Но ведь сказанное вами не исключает того, что из такого пистолета не может стрелять мужчина, — попробовал возразить Яуберт, на которого произвели сильное впечатление познания сержанта.
Де Виллирс снова закрыл глаза.
— Короткая рукоятка, капитан, очень короткая. Пистолет маленький. У вас, например, даже палец не поместится на спусковом крючке. Не подходит под мужскую ладонь, не подходит для мужской самооценки. Мужчинам подавай игрушку побольше — например, «магнум» 45-го калибра. По статистике, восемьдесят семь процентов убийств совершаются мужчинами из крупнокалиберных пистолетов. Женщины стреляют гораздо реже, обычно в целях самообороны и обычно из малокалиберных пистолетов.
Глаза открылись — медленно, как у ящерицы.
Отвисшая челюсть О'Грейди вернулась на место; его слегка передернуло. Яуберт нахмурился:
— Но маузер — мужской пистолет!
— Я в «черенках» не разбираюсь, капитан. Ничего не знаю об оружии, выпущенном до 1918 года, — ответил Де Виллирс.
— Капитан Яуберт здесь? — позвал с порога сержант из местного участка.
— Здесь! — отозвался Яуберт, вздыхая. Настоящий сумасшедший дом.
— Капитан, что еще вас интересует?
— Спасибо. Если у меня появятся вопросы, я знаю, где вас найти.
Де Виллирс кивнул, попрощался и тихо вышел.
— С виду вылитая ящерица, а в голове настоящий компьютер, — заметил О'Грейди. — Прямо гений, мать его так и растак!
Яуберт его не слышал. Новые сведения внесли в его мысли сумятицу.
— Нуга, в этом деле все как-то непонятно. И нелогично.
Он позвонил в Стелленбошский университет и попросил к телефону доктора А. Л. Босхоффа.
— Анна Босхофф, слушаю, — отозвался женский голос.
Яуберт тихо вздохнул. Еще одна женщина-доктор!
Он назвался и попросил о встрече ближе к вечеру, добавив, что у него срочное дело.
— Хорошо, — согласилась его собеседница. — А я пока подготовлюсь.
Они перебрались в кабинет начальника участка.
— Как приятно посидеть в тишине! — заметил лейтенант Леон Петерсен, когда Яуберт закрыл дверь.
О'Грейди вытер лоб платком.
— Нам не хватает только кондиционера, — сказал он. Рядом с ним сидел Геррит Сниман; перед ним лежал блокнот.
— Поехали, — скомандовал Яуберт.
— Убитого звали Александер Макдоналд. Родился в Хумансдорпе 8 апреля 1952 года. Холост, наследников нет. Единственный владелец двух малых рыболовных судов, «Большак» и «Проселок». Судя по документам, за «Проселок» он еще не расплатился с банком, должен сто десять тысяч рандов. Улов сдает на рыбоперерабатывающий завод «Добрая надежда», с которым у него заключен контракт. Капитана «Большака» зовут Джон Паулсен. Он работает на Макдоналда восемнадцать лет. Говорит, что хозяин был человеком неплохим, только ужасно вспыльчивым. Когда мы спросили, у кого имелся повод убить Макдоналда, Паулсен ответил, что может без труда назвать человек двести. В море Макдоналд никогда не пил, зато после возвращения на берег… Неоднократно бывал арестован. В восемьдесят восьмом — за вождение в нетрезвом виде. В том же году — причинение тяжких телесных повреждений. За десять лет — с семьдесят девятого по восемьдесят девятый — на него поступило пятнадцать жалоб за нарушение тишины в ночное время. Один раз был осужден за умышленное причинение урона чужой собственности. Он и члены экипажа разнесли бар в Саймонстауне. А вот еще что интересно. Два года назад некая Элинор Дэвидс обвинила его в изнасиловании, но позже отозвала иск. Следователи подозревали, что Макдоналд угрожал ей физической расправой, но доказать ничего не смогли.
— Трудный клиент, — заметил Петерсен.