Денис Стародубцев – Пепельный. Книга Ⅰ (страница 26)
— Потому что не понимают, с какой стороны ударит.
У нас уже было достаточно, чтобы перекрыть три главных потока железа.
Через южный порт мы пускали своё, через восточный — задерживали чужое, а с севера вообще запустили слух о чуме на складе.
Формально — не мы.
Фактически — только мы.
Первыми зашевелились Серовы.
Старый род. Владельцы арсеналов, поставщики имперской стражи, те самые, кто ещё год назад мог одним словом закрыть любую кузницу.
— Они не понимают, кто мы, — сказал я.
— Им кажется, что ты всего лишь очередной амбициозный маг, — заметил Кир.
— А я — пыль, — сказал я. — Которую нельзя взять в кулак.
Серовы действовали через третьи руки:
→ остановили три мелких контракта,
→ попробовали перекупить двух наших перевозчиков,
→ подожгли один из временных складов.
На следующее утро Кир принёс доклад.
— Пожар не критичный. Людей нет. Но у нас проблема. Один из судей совета кварталов начал задавать вопросы.
— Работает на них?
— Или просто боится.
В тот вечер мы собрались в зале, где раньше варили руду. Теперь там стояли карты, отчёты, образцы оружия, ящики с артефактами и маленький флаг — пепельно-серый, без герба. Символ.
— Они начнут действовать через бумагу, — сказал Кир. — Запреты, налоги, досмотры. Это не улица. Здесь тебя не зарежут, здесь утопят в печатях бюрократии.
— А если не получится?
— Тогда пустят слух, что ты сектант. Что ты работаешь на врагов Империи. Или ещё проще — попытаются объявить тебя мёртвым.
— Пусть пробуют, — сказал я. — Им придётся признать, что пепел жив.
Через два дня мне передали официальное письмо.
Печать — зелёный воск с серым псом. Подпись — Лаврентий Серов.
«Полагаю, мы могли бы обсудить пересечение интересов. За чашкой красного. Без суеты.»
— Знаешь, чем это пахнет? — спросила Варвара.
— Ядом.
— Или ловушкой.
— Не важно, — сказал я. — Мы придём. Но не на их условия.
Серовы пригласили на старую резиденцию — «Двор высоких колонн». Иронично. В своё время здесь гильотинировали предателя из кузнечного цеха, который тайно продавал клинки восточным варварским кланам.
На входе нас встретили трое:
→ в белом — управляющий,
→ в чёрном — наследник рода,
→ в синем — юрист.
— Господин Пепельный, — проговорил старик. — Ваши методы… необычны.
— Зато работают.
— Вы скупаете железо, инструменты, даже землю. Через имена, которых не существует.
— А что вы предлагаете?
— Сотрудничество. Мы оставляем вам порт — вы не трогаете наши рудники.
Я посмотрел на Кира. Он покачал головой.
Потом на Варвару. Она усмехнулась.
— Нет, — сказал я.
Старик замолчал.
— Вы не поняли условия, — мягко произнёс юрист. — Мы предлагаем вам место. Статус. Род. Герб.
— Я уже носил герб. Его сожгли.
— Значит, мы восстановим.
— А я не хочу. Герб — это прошлое. Я строю другое.
На выходе с нами не попрощались. И это было честно.
— Они не вмешиваются? — спросила Варвара.
— Потому что боятся войны.
— Но она всё равно будет её неизбежать.
Я кивнул.
— Тогда мы начнём её первыми. Но не клинком. А золотом.
На следующий день мы выкупили четыре кузницы, что раньше принадлежали родам второго круга. Пустили туда наших мастеров, поставили нашу охрану. И сменили маркировку. Теперь — только серый огонь.
— Люди всё равно не поймут, что это от нас, — сказал Кир.
— Пусть не понимают. Главное — чтобы покупали.
— А если они объединятся?
— Тогда я покажу им, как горит город, в котором каждый дом построен на трухе
— Они не захотят. — Варвара отложила список. — Они сами ушли. Или их выгнали.
— Именно. Потому и придут, — сказал я. — Им нечего терять, кроме гордости.
Мы начали с глухих кварталов: окраины, где улицы называются не именами, а цифрами — Шестой канал, Девятая труба, Третий отсек.
Здесь жили те, кто знал металл по звуку, кто мог заклинить кость в клинок, кто плевал на родовую магию, потому что жил не по родам, а по выживанию.
Первым был дед Савелий, старый литейщик с ожогами до плеч и голосом, как ржавчина.
Он жил среди мусора, но в его сарае был точильный круг, которому бы позавидовал любой мастер из академии.