Денис Петриков – Капкан для Империи (страница 1)
Денис Петриков
Капкан для Империи
Глава 1: Похищенная душа
«Как собака, глядя на свободу и деяния хозяина своего, мечтает воплотиться в теле человеческом, так же человек, глядя на свободу и деяния богов, жаждет воплощения божественного. И условия для сего роста довольно просты. Собаке надобно достойно прожить жизнь собачью, а человеку — человеческую. Но отчего-то род людской полнится и собачьим духом смердит, а пантеон божественный недостаток рук рабочих испытывает»
«Мотылёк в банке», — такая у меня была первая мысль. Очень, знаете ли, отражает суть царящего вокруг необычного сна.
Вот я такой маленький и невесомый, бьюсь своей мордочкой в мутное полупрозрачное стекло. За стеклом комната, в комнате странные люди в серых мантиях склоняются над лежащим на каменной тумбе телом стройного остроухого мужчины.
А я бьюсь своей мордочкой в мутное стекло и размышляю в процессе о том, что тухлое это дело — до пяти утра зачитываться второсортным фэнтези, что потом вот такие вот сны снятся.
Почему второсортным?
Да всё первосортное я давно перечитал, да и немного его, строго говоря, человечество написало.
И вы не подумайте, я не отвлекаюсь, я вам мысли свои на тот момент привожу. Хотя надо было не мысли думать, а бежать, порхать маленькими крыльями, крутить мордочкой и искать выход из этой чёртовой ловушки. Но, как там говорят: «Знал бы прикуп, жил бы в Сочи»?
Тем временем присутствующие, сосредоточенно хлопоча над обнажённым телом эльфа, зачем-то водили над ним руками, что-то бормотали, перешёптывались. Один из обладателей серых мантий взял в руки чёрный на цепочке кристалл, после чего начал его над головой эльфа раскачивать, не без интереса при этом в мою сторону поглядывая.
Готов биться об заклад, что даже самый далёкий от фэнтези человек наверняка догадается, что имеет место быть некий магический обряд. Ну же, мужики, выдайте наконец порцию магии. Свершите чудо, и я пойду, мне, знаете ли, на работу вставать рано. Или вам ваши мантии и умные лица исключительно для понтов требуются?
И мужики выдали, только мне от этого хорошо не стало, а стало, между нами говоря, очень даже плохо.
***
Голова раскалывалась. Хотя нет, не так, она уже раскололась. В голове этой огромной циркулярной пилой пилили не менее огромный колокол, в который, следуя ритму моего сердца, остервенело бил сильно бодрый сегодня звонарь.
Это дело необходимо прекращать, пусть даже есть подозрение, что до работы я сегодня не дойду.
Боже, как же плохо! Что у меня есть от головы? Цитрамон. Точно! На кухне должен быть цитрамон, мне его ещё Марина покупала. Кто такая эта Марина? А, не важно, главное, что цитрамон есть. Слава Цитрамону, я иду за тобой, о великий. Точнее ползу.
Так, открыть глаза и осторожно встать с кровати.
Если с первым пунктом я более-менее справился, то вот со вторым у меня не заладилось. Точнее и первый пункт ожидаемого результата не принёс, ведь темнота вокруг царила такая, что я не знаю толком открыты мои глаза или нет.
А почему не заладился подъем с кровати? По двум причинам. Первая — кровать эта точно не моя, узкая она и неприлично высоко над полом. Каменным полом… А второе. Навернувшись с лежанки и упав с высоты около метра, я отключился и глупых снов, надо заметить, на этот раз не видел.
***
— Вы говорили, что этот не очнётся раньше чем через сутки? — склонившись над лежащим на каменном полу эльфом, недовольно обратился капитан к дежурному магу смены.
— Захват и подселение прошли очень гладко, добавим к этому эльфийское тело. Я нахожу ситуацию исключительно положительной господин капитан, — пожал плечами средних лет мужчина в серой мантии, с головы которого было сбрито абсолютно всё. Даже брови и те отсутствовали, а может просто терялись в свете двух не особо ярких светильников.
Фонари держали в руках двое плечистых, облачённых в латный доспех стражника. Латы их излучали слабое свечение, что указывало на наличие магических барьеров. Но вопреки видимому эффекту, света броня не давала. Наоборот, казалось, она поглощала его из окружающего пространства.
— Я не говорю, что произошедшее плохо, — оторвав взгляд от лежащего на полу эльфа, недовольно зыркнул на мага капитан. — Я говорю, что в нашем деле должно быть как можно меньше непредвиденных происшествий. Такие происшествия меня сильно нервируют. Всякая срань именно с них и начинается. Так что делайте свою работу Хигард и делайте её хорошо.
Лысый маг хотел было возразить капитану, что ничего плохого не случилось, да и вообще ничего выдающегося, по сути, не произошло, но не стал. Во-первых, капитан упёрт словно аларийский тур, а во-вторых, у него есть все поводы для волнения. И дело даже не в том, чем они здесь занимаются. В другом дело. В том, о чем лучше и не думать.
— Как прикажете господин капитан, приступим сейчас же.
— Приступайте… — кивнув стражникам с фонарями, капитан изобразил на лице крайнюю степень недовольства, после чего из небольшой камеры удалился.
Стражники, поставив фонари в специальные ниши, замерли у стен. Так они и стояли, неподвижно, держа ладони на рукоятях коротких, но тяжелых мечей и не сводя при этом настороженных взглядов с лежащего на полу исхудалого эльфа.
Приступать, однако, никто ни к чему не спешил: трое оставшихся в камере мужчин привычно принялись ждать.
Примерно через пять минут из-за железной двери донеслись голоса, показывающие, что охрана присутствует не только внутри помещения, но и перед дверью в коридоре и что охрана эта выполняет свои обязанности добросовестно. Прошло совсем мало времени и дверь распахнулась, впустив внутрь двоих, судя по наличию серых шерстяных мантий магов — пожилого и молодого, лет двадцати парня. При этом на лице молодого человека было ясно написано, что ему, с одной стороны, всё здесь бесконечно интересно, а с другой, вызывает некоторое отвращение.
— Что здесь у нас, Хигард? — войдя внутрь, обратился старый маг к стоящему рядом с телом эльфа коллеге.
— Очень гладкое внедрение, очнулся почти на сутки раньше положенного, — ответил названный Хигардом лысый маг.
Старик, по хозяйский оглядев небольшую камеру, произнёс:
— Так часто бывает после череды неудач. Надеюсь, мы выжмем это демоническое отродье по полному, — сделав в сторону паренька-послушника едва заметный жест глазами, осклабился маг, после чего обратился к застывшему позади него парню:
— Ну же, Летто, тащи сюда ящик, не стой столбом.
— А? — вышел из ступора молодой человек.
— Не акай мне тут. Ты на военном объекте, вспомни инструкции. Я понимаю, что ты здесь всего две недели, но ты, вроде-бы, смышлёный парень. Соберись. Работёнка у нас местами не из приятных, но где ты ещё получишь подобный опыт и привилегии, — строго отчитал молодого человека пожилой маг.
— Да Юрон, сер, простите.
Извинившись, Летто осторожно опустил ящик рядом с головой заключённого. Получив оборудование и материалы, его более опытные коллеги начали чётко и сноровисто действовать. Поправив тело, они открыли оббитый тонким железом ящик и первым делом извлекли из него небольшую коробку, которую осторожно положили в нишу-лежанку. Далее лысый Хигард вытащил из ящика покрытый магическими письменами каменный диск, который мужчины подложили под голову эльфа. После пожилой Юрон опустился на колени у изголовья пленника, привычно потер руки и, удерживая ладони над головой лежащего, закрыл глаза, быстро впав в магический транс.
Отойдя к двери на пару шагов, молодой Летто принялся с интересом наблюдать за процессом. В голове его закрутились мысли, узнай о которых окружающие, к нему немедленно возникла бы масса неудобных вопросов.
«Вот уж геморрой я себе заработал. И сколько же мне теперь придётся наблюдать, как обычных в общем-то людей, пусть и иномирцев, будут уничтожать ради продляющих жизнь артефактов», — удручённо подумал Летто и опять пожалел, что подписался на всё это.
Вряд ли его раскроют и независимо от итогов, он скорее всего останется здесь надолго — внедрённым агентом Культа. Внедрение его было проведено столь удачно и гладко, что канцелярия Особого управления даже не посчитала нужным направить нового работника на углубленный просмотр памяти. А типовой просмотр он обошёл без какого-либо особого труда.
Лысый Хигард, подняв на послушника взгляд и поймав глаза собеседника, принялся полушёпотом объяснять суть происходящего. Пусть Летто прекрасно знал, что сейчас происходит, его осведомлённость являлась для окружающих секретом, отчего он изобразил на лице бесконечный интерес. Да и повторение, как известно, есть залог успеха в знании.
— Как ты знаешь, — начал Хигард, — магические умения привязаны к так называемому переходному магическому контуру, который, грубо говоря, связывает физическое и ментальное тело. Собственно, овладение практической магией есть долгая и кропотливая перестройка ментального контура, превращение его в завязанный на твою магическую способность ментальный механизм. Хотя зачем я тебе это рассказываю, твои академические знания посвежее моих будут, — приветливо подмигнул мужчина послушнику, после чего продолжил:
— Пойманного демона, — продолжил лысый маг, кивнув на тело на полу, — помещают в уже очищенное от души тело и, как показала многолетняя практика, прошлые умения души, как и разные глубокие знания, в новое тело не переносятся.