Денис Куприянов – Кусочек желания (страница 29)
Торлес с несчастным видом повернулся к товарищам и безнадёжно покачал головой. Все уговоры оказались бесполезны, старейшина деревни с завидным упрямством отказывался выделять проводника.
— У нас празднества в честь нашего покровителя, бога Малая, — твердил он. — В течение следующих двух недель все жители обязаны справлять торжество и не имеют права делать работу, которая не связана с проведением праздника, иначе Малай сочтёт это большим грехом и может разгневаться.
— А если мы пожертвуем вашему богу немного золота, может, он простит этот грех? — осторожно поинтересовалась Арледа.
— Ха! Что нам ваше золото! Сюда раз в год приезжают купцы, которых интересует вовсе не золото, а слоновая кость, которую мы собираем. На неё и вымениваем у торговцев всё, что нам нужно.
— А это правда, что старой дороги через перевал больше нет? — подала голос Верениен.
— Нет, и давно. Там теперь сплошные каменные завалы. Имеются, конечно, несколько обходных троп, — староста почесал лысеющую макушку. — Но они забираются высоко в горы, и без опытного проводника по ним не пройти, а никто из нашей деревни сопровождать вас сейчас не станет.
Все задумчиво переглянулись. Хоббит, улыбнувшись, достал свой посох, а гном погладил рукой топор. Урлог, заметив эти телодвижения, недовольно нахмурился.
— Не надо, — сурово шепнул эльф. — Я не хотеть драться со всей деревней.
— Согласен, — тихо произнёс Хафейн. — Если попытаемся угрожать этим ребятам, они, скорей всего, не испугаются и сами начнут драку. Без всякого сомнения, мы победим, однако проводника всё равно не получим. Разве что наш некромант наконец-то научится оживлять людей, — пустынник усмехнулся, бросив взгляд на Пэтти.
— Нам ещё повезло, — пробормотал Ефсий. — Я вот читал, что существовал народ, у которого имелась традиция при знакомстве с любым иноплеменцем съедать один из его пальцев. Так что в сравнении с этим обычаем две недели без работы — сущий пустяк. Хотя и не хотелось бы так надолго здесь задерживаться.
— Придумал я, чем вам помочь! — вдруг резко подобрел староста, видимо, заметивший оружие и подслушавший разговор приключенцев. — Наши охотники, ходящие по горам, ещё достаточно трезвы и, думаю, смогут рассказать, как добраться туда, куда вам нужно.
Этот вариант всех устроил, тем более что Урлог и Басс, выросшие в горах, заверили спутников, что при наличии карты или хотя бы устных описаний смогут провести отряд куда угодно. Старейшина отыскал самого вменяемого из охотников, который с удовольствием рассказал о тропах и предстоящих опасностях. Как выяснилось, особых ужасов, кроме трещин, обвалов и оползней, там не имелось. Правда, несколько лет назад по окрестностям стали ходить слухи о демонах, поселившихся в горах. Людям они вроде бы не вредили, но встречаться с ними всё равно никому не хотелось, поэтому внешний вид и повадки этих тварей охотник так и не сумел описать.
Слухи о демонах вызвали у Урлога и Хафейна приступы радости, к ним тут же присоединилась Фанька. Остальные не разделяли энтузиазма воинов, но поскольку каждый успел убедиться в их исключительных боевых качествах, то особых волнений предупреждение старейшины, не вызвало. Куда больше начинающих героев волновал тот факт, что до эльфов оставалось всего ничего.
Начало пути было проделано по остаткам старой дороги, с которой вскоре пришлось свернуть. Урлог, запомнивший ориентиры, данные местным жителем, потащил всех по малозаметной, но достаточно ровной тропе.
Чем выше «божьи посланники» поднимались, тем сильнее преображалась природа. Степные заросли постепенно уступили место дубовым и буковым лесам, те сменились хвойными, затем наступил черёд кустарников и, наконец, начались высокогорные луга. С высотой становилось труднее дышать, но эту проблему неожиданно для всех решила Арледа. В арсенале волшебницы нашлось заклинание, вызывающее концентрирование воздуха вокруг неё и спутников.
Дорога оказалась тяжёлой, но снабжённые подробным описанием приключенцы преодолевали трудности пути если и не с лёгкостью, то, по крайней мере, без особых проблем. Не повезло только Урлогу. Фанька наотрез отказалась оставлять своего коня в деревне, и для успешного прохождения препятствий варвару каждый раз приходилось взваливать жеребца себе на плечи. В противном случае из-за возни с животным отряд мог потерять кучу драгоценного времени.
На четвёртый день подъёма начался снегопад, который кроме снега принёс с собой резкое похолодание. Сильных затруднений это не вызвало, поскольку Ефсий сразу же наделил воздушный кокон Арледы свойством сохранять тепло. Кроме того, на маршах толстый маг проводил профилактику обморожений. Только вот ни то, ни другое совсем не помогало Хафейну. Воин, живущий в пустыне и привыкший к палящему солнцу, больше всех страдал от этого восхождения и с каждым новым шагом наверх мёрз всё сильнее.
— Великий старец Шабуфар утверждал, что жара ниспослана нам в качестве испытания крепости души и тела, — бормотал Хафейн, трясясь от холода. — Но почему-то про стужу не сказал ничего подобного.
— Потерпи немного, — проворчал идущий рядом гном, стряхивая со своей бороды налипший снег. — Вон там я вижу неплохую пещерку. Совсем скоро до неё доберёмся, маги хорошенько прогреют всё внутри, и мы наконец-то насладимся теплом и сытной пищей.
Пещера оказалась достаточно просторной и уютной. Даже обитавший в ней горный медведь ничуть не испортил поднявшегося настроения измученных путешественников, тем более что зверя сразу же выгнал Урлог, по традиции пинком под зад. Избавившись от медведя, отряд стал располагаться на долгожданный ночлег. Ефсий поставил магический полог, защищающий от ветра, а затем прочитал заклинание, за несколько минут согревшее воздух. Пэтти в это время развел костёр и приступил к приготовлению пищи, а остальные расселись вокруг полевой кухни в ожидании ужина. Только Хафейн с Урлогом остались у входа, внимательно вглядываясь в заснеженную темноту.
— Для варвара ты очень грамотен, — неожиданно произнёс пустынник. — Это потому, что эльф?
— Нет, в нашем племени все такие, — Урлог улыбнулся. — Спасибо шаману.
— И что же он сделал?
— Наш шаман — велик, — судя по интонации эльфа, тот очень сильно гордился своим наставником. — До того, как начать дарить нам знания, он был профессором в Имперской Академии!
— Профессором? — Хафейн удивленно поднял бровь.
— Это долгая история.
— Расскажи, мне интересно!
Урлог согласился. Действительно, шаманом одного из варварских племён являлся настоящий профессор, автор многочисленных трудов и монографий по самым разным наукам, чьё имя с почтением и благоговением произносилось во всех имперских учебных заведениях. Ему даже прочили пост ректора Академии, но длинный язык его сгубил. Многочисленные нелестные высказывания в адрес некоторых членов императорской семьи сильно испортили репутацию учёного и в конце концов довели его до приговора к ссылке в одну из пограничных крепостей.
Но судьба любит играть с человеком. На конвой, сопровождавший профессора и других ссыльных, напали варвары, собиравшиеся поживиться чем-нибудь ценным. Однако вместо ожидаемых ценностей им достался пленник, которого они забрали с целью получения выкупа. Выкупа варвары так и не дождались, зато пленённый профессор, едва придя в себя, стал осваиваться в племени и уже через несколько дней принялся учить всех уму-разуму.
Сначала варварам казались смешными причуды имперского слабака, но вскоре они стали замечать, что он говорит много интересных и даже полезных вещей. Со временем к профессору прониклись уважением почти все члены племени, а вождь, который и усыновил эльфа, официально повелел умному чужеземцу обучать молодёжь и провозгласил его верховным шаманом, для придания тому важности и значимости. Профессор прекрасно справился с возложенными на него обязанностями.
Дела в племени шли тихо и мирно (многочисленные набеги на караваны — не в счёт) до тех пор, пока над их «учёностью» ни стали смеяться соседние варварские кланы. И тогда в один прекрасный день вождь объявил им всем войну. Не известно, воинское ли мастерство или академические знания помогали племени Урлога, но победа осталась за ними. Разъярённый вождь пригрозил проигравшим, что простит нанесённое ими оскорбление только в том случае, если они научатся вычислять десятичные логарифмы. Слово «логарифм» оказалось очень страшным, поэтому окрестные племена приняли его за проклятие и больше не смеялись над образованными соседями. Только вот сами соседи пришли к выводу, что свою образованность отныне следует скрывать.
Напоследок Урлог не смог удержаться и похвастался тем, что его отец может в уме решать сложные уравнения с тремя неизвестными, а так же запросто перемножает пятизначные числа.
— Великий старец Зухтима говорил, что мир гораздо сложнее, чем мы думаем. И твоя история, друг мой, подтверждает это, — философски подытожил Хафейн, весьма смутно представляющий, что такое уравнение с тремя неизвестными, но ни за что бы в этом не признавшийся.
Раздумывая, что бы ещё такого умного сказать, пустынный воин оглядел пещеру с ужинающими спутниками, и тут на его лице появилась невесёлая ухмылка.
— И почему я не удивляюсь? — пробурчал он и повернулся к эльфу. — Погляди, Урлог, у нас снова неприятности. Фанька пропала.